メルマガ:Weekly Swiss News Headlines
タイトル:WSNH No. 876 『小規模水力発電対太陽光発電』他  2020/10/24


 スイス発最新時事ニュースを日英独語併記で配信!
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

┃ Multilingual Internet Mail Magazine
┃ Weekly Swiss News Headlines
┃ ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
┃ 【 No. 876 - October 23, 2020 (Reiwa 2-nen)】
┃ http://www.swissjapanwatcher.ch

★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
 
 ▼ スイスの報道で世界が分かる
 Swiss Media reporting World's Reality
 Schweizer Medien berichten ueber Welt-Realitaet ▼

 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】日本語 - English - Deutsch

 1) 小規模水力発電対太陽光発電
 2) ツューリッヒ市電にデザイン賞
 3) 在宅勤務第二波の在宅支援
 4) 今週のニュース・フラッシュ
   ☆ ネスレ、コロナ危機でも好業績
   ☆ 自動化は仕事を減らすより増やす
 ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他
 ★ Noteworthy Information / 注目情報
 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺
 ★ from Editor's Room / 編集後記

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

1) 小規模水力発電対太陽光発電
Small Hydro Power Plants vs. Solar Plants.
Kleinwasser-Kraftwerke vs. Solar-Anlagen. (Tue. 20.10.2020)

2020年10月20日/21日付「ターゲス・アンツァイガー紙」の記事に、「電気の補
助金に効果無し」という見出しを付けた。記事によると、2035年まで小規模水力
発電所に30億スイスフランの補助金が投入される。太陽光発電では同じ金額で7
倍近い発電が出来ると書かれている。補助金は、非営利団体「ソーラー・エージ
ェント」が、公的にアクセス可能な情報源から計算した。2018年の年初から、消
費者は再生可能エネルギー促進基金にキロワット(kWh)当り2.3ラッペン支払って
いる。だが、資金の大半が僅かしか発電しない小規模水力発電所に注入されてい
る。政府(連邦評議会)によると、これで支えられる国内発電量の拡大は、年間
1.5テラワット時にもなる。しかし、太陽電池は年間67テラワット時と、大幅に
低コストで発電出来る。断熱材の場合、連邦政府は年間90テラワット時の電力を
節約できると計算している。「ソーラー・エージェント」は、小規模水力発電所
の代わりに、ソーラー屋根を建設すれば、この税金でもっと発電出来ると計算し
ている。更に小規模水力発電所は、実際の発電コスト以上の補助金を得ていると
「Solar-Agentur」は書く。連邦エネルギー局(BFE)は、同エージェントの計算を
確認する意向はない。BFEによると支払いは発電によって変動した。「小規模水
力発電協会」は、例外はあるがこの計算は「概ね正しい」と書いた。現在の補助
金は平均17年間は有効。「世界自然保護基金(WWF)」によると、発電所計画はし
ばしば貴重な自然景観を損なう。

Ein Bericht in der Zeitung "Tages-Anzeiger" vom 20./21.10.2020 traegt
die Schlagzeile "Wirkungslose Subventionen fuer Storm (Ineffective
Subsidies for Electricity). Laut dem Artikel fliessen Subventionen in
der Hoehe von drei Mrd. Schweizer Franken (CHF) an kleine Wasser-
Kraftwerke (Small Hydro Power Plants) bis 2035. Es wird erwaehnt, dass
mit dem gleichen Betrag beinahe sieben Mal mehr Solar-Strom produziert
werden koennte. Die Subventionen hat die "Solar-Agentur" aus oeffentlich
zugaenglichen Quellen berechnet. Seit anfangs 2018 zahlen die Strom-
Konsumenten 2,3 Rappen pro Kilo-Watt-Stunde (kWh) in einen Fonds ein,
der zur Foerderung von erneuerbaren Energien eingesetzt wird. Ein
grosser Teil des Geldes landet aber bei kleinen Wasserkraft-Werken, die
nur wenig Strom produzieren. Laut Regierung (Bundesrat), betraegt der
damit gefoerderte Ausbau der inlaendischen Strom-Produktion pro Jahr
1,5 Tera-Watt-Stunden (TWh); mit Solar-Zellen koennten jedoch 67 Tera-
Watt-Stunden (TWh) pro Jahr produziert werden und mit deutlich tieferen
Kosten. Bei der Waerme-Daemmung (Heat Insulation) rechnet der Bundesrat
sogar mit 90 Tera-Watt-Stunden (TWh) Strom pro Jahr, welche gespart
werden koennten. Die "Solar-Agentur" rechnet vor, dass man mit diesem
Steuergeld mehr Strom produzieren koennte, wenn man Solar-Daecher
anstatt Kleinwasser-Kraftwerke bauen wuerde. Die Kleinwasser-Kraftwerke
erhielten sogar mehr Subventionen, als der Strom eigentlich kostet,
schreibt die "Solar-Agentur". Das Bundesamt fuer Energie (BFE) will die
Berechnung der "Agentur" nicht bestaetigen. Laut BFE schwankten die
Zahlungen je nach Produktion. Der "Verband der Kleinwasser-Kraft"
schreibt, die Berechnung sei "ungefaehr richtig"; bei den Beispielen
handle es sich um Ausnahmen. Die aktuellen Subventionen laufen im
Schnitt noch 17 Jahre lang. Laut "WWF" beeintraechtigen die Kraftwerke
Projekte oft wertvolle Natur-Landschaften.
(Quelle:tagesanzeiger.ch vom 20.10.2020)
https://www.tagesanzeiger.ch/stromproduzenten-erhalten-milliarden-fuer-wenig-strom-491997023469
https://www.solaragentur.ch/news/plusenergiebau-gebaeudestudie-2019-kurzfassung-jetzt-bestellen
https://www.energieschweiz.ch/page/de-ch/kleinwasserkraftwerke
https://swissmallhydro.ch/de/wsl_biodiv_subventionen/

■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://www.wsl.ch/en/2020/08/over-160-subsidies-are-damaging-biodiversity-in-switzerland.html
https://www.bfe.admin.ch/bfe/en/home/supply/renewable-energy/hydropower/small-scale-hydropower.html
http://www.sccer-soe.ch/en/news/blog/small-hydropower/

2) ツューリッヒ市電にデザイン賞
Design Award for new Zurich City Tram.
Design Preis fuer neues Zuerich Stadt-Tram. (Wed. 16.10.2020)

「ツューリッヒ交通(VBZ)」の新しい「フレキシティー・トラム」の制作で、タ
ルヴィルに在る「ミラニ・デザイン&コンサルティング株式会社」が著名「Red
Dot Award 2020」を授与された。「フレキシティー・トラム」は、18年前から
「ミラニ」の共同所有者のテレーゼ・ネーフがデザインした。市電の製造は「ボ
ンバルディエ社」。新しい路面電車(トラム)は2016年、既にツューリッヒ市内を
走っている筈だったが、訴訟と異議によって計画が遅れた。「フレキシティー・
トラム」は、昨年夏通常運行に移行する予定だったが、「VBZ」によると、コロ
ナで遅れた。先週から「フレキシティー・トラム」は、予定外の試運転でツュー
リッヒ市内の様々な路線を走っている。新しい市電の導入で、緊張した車内の状
況が再び徐々に緩和されるだろうと「VBZ」は言う。「ミラニ」のテレーゼ・ネ
ーフは、多くの人に親しまれている数々の製品を考案している。例えば、「V-
Zug社」の台所設備、「ロシュ」の医療品、「スイス鉄道」の新しい2階建て車両
等。「フレキシティー・トラム」では、「スイスらしさ」が重要な基準で、例え
ばスイス産ブナ材で作られた木製の座席。乗客の調査では、布張りの座席より好
まれていた。「フレキシティー」はスッキリとしたフォームで、明るく整然とし
た印象を与える。乗客が、自然や湖、町の様子を眺められる大きな窓を備えてい
る。不要なものは何も無く、USBの接続口とバック用のフックも気にならない。
テレーゼ・ネーフは、乗客に情報を提供する統合画面も窓ガラスに取り入れよう
と考えていたが、技術的に未だ設置することが出来ない。但し、全てをアップグ
レードする準備は整っている。

Fuer die Gestaltung des neuen "Flexity-Tram" der "Verkehrsbetriebe
Zuerich (VBZ)" wurde "milani design & consulting AG" in Thalwil mit
dem angesehenen "Red Dot Award 2020" ausgezeichnet. Entworfen wurde das
"Design" des "Flexity-Tram" von Therese Naef, die seit 18 Jahren Mit-
Inhaberin von "milani" ist. Hersteller der Strassenbahn (Tram) ist die
Firma "Bombardier"; die neuen Trams haetten bereits 2016 durch die
Stadt Zuerich fahren sollen, Gerichtsverfahren und Unstimmigkeiten
verzoegerten jedoch das Projekt. Das "Flexity-Tram" haette schon im
letzten Sommer in den regulaeren Betrieb wechseln sollen; laut "VBZ"
gab es jedoch wegen Corona Verzoegerungen. Seit letzter Woche rollt das
"Flexity-Tram" ausser Plan, im Testbetrieb auf verschiedenen Linien in
der Stadt Zuerich. Mit der Inbetriebnahme der neuen Trams, wird sich
die angespannte Fahrzeug-Situation langsam wieder bessern, sagt die
"VBZ". Therese Naef von "milani" hat zahlreiche Produkte gestaltet, die
vielen Leuten bestens bekannt sind. Zum Beispiel Kuechen-Geraete fuer
"V-Zug", Medizinal-Produkte fuer "Roche" oder den neuen Doppelstock-
Wagen fuer die Eisenbahn "SBB". Beim neuen "Flexity-Tram" ist
"Swissness" ein wichtiges Kriterium, zum Beispiel Holzbaenke aus
Schweizer Buchenholz. Bei einer Umfrage unter Fahrgaesten wurden diese
bevorzugt gegenueber Polster-Sessel. "Flexity" setzt auf klare Formen,
wirkt hell und aufgeraeumt; es verfuegt ueber grosse Fenster, welche
dem Fahrgast einen Blick auf die Natur, den See und den Stadt-Raum
ermoeglichen. Es gibt kein unnoetiges Zeug; auch der USB-Anschluss
und die Haken fuer Taschen stoeren nicht. Therese Naef wollte auch
Fensterscheiben mit integrierten Bild-Schirmen fuer Fahrgast-
Informationen einbauen. Diese sind aber technisch noch nicht
einsetzbar; es ist jedoch alles bereit fuer eine Nachruestung.
(Quelle: Tages-Anzeiger print vom 16.10.2020)
https://vbzonline.ch/das-wichtigste-sind-die-fahrgaste/
https://milani.ch/projekte/reference/vbz-bombardier
https://milani.ch/ueber-uns-en-us/team-en-us/therese-naef-2

■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://www.urban-transport-magazine.com/en/first-bombardier-flexity-tram-arrives-in-zurich/
https://www.youtube.com/watch?v=JAFUeIzu3p8
https://en.wikipedia.org/wiki/Bombardier_Flexity
https://www.red-dot.org/project/flexity-zuerich-46005

3) 在宅勤務第二波の在宅支援
Second Home Office Wave: Support at Home. (Wed. 21.10.2020)
Zweite Home Office Welle: Unterstuetzung fuer zu Hause.

スイス政府(連邦評議会)は、コロナの世界的流行と闘う為の新しい対策を採用、
2020年10月19日から発効した。連邦公衆衛生局(BAG)は、再び「在宅勤務」を奨
励した。日本では「テレワーク」と称している。「BAG」によると、在宅勤務に
よって、特にラッシュアワーの人混みが避けられ、職場での密接な接触を低減す
ることが出来る。家で仕事をする場合、一時的なのか、又どの様な利点があるの
かにもよる。その後に、在宅勤務で誰がどんな費用を負担するかという問いに答
えることが出来る。「スイス雇用者協会」は、最近「在宅勤務ガイド」を発行し
た。労働法の専門家トーマス・ガイザー名誉教授は、このガイドラインを法に準
拠していると見做していない。社員の自宅用に事務機器の設置費用を支払う企業
はあり、他にもインフラや瞑想アプリを提供する事業所もある。保険会「Axa」
は、コロナ前から既に長らく在宅勤務が可能で、希望者は年間定額200スイスフ
ラン支給される。製薬会社「ノヴァルティス」では、経営陣を除いて、680スイ
スフランの一時金が支給される。バーゼルの「ロシュ」では、現金は支給されな
いが、椅子と必要なIT機器が用意される。「ミグロ」の様に、多くの企業では、
ディスプレイ等の事務機器が貸与され、家に持ち帰ることが出来る。「ポスト」
では、「コロナ」前から約12,000人の社員が「テレワーク」にアクセス出来てい
た。「ポスト」は、今のところ在宅勤務の費用を負担する予定は無い。大銀行
「UBS」は、家でストレスを感じた時「無料アクセス」出来る瞑想アプリしか用
意していない。「UBS」は加えて、在宅勤務のヒントや提案を掲載した「ホット
ライン」を設置した。

Die Schweizer Regierung (Bundesrat) hat neue Massnahmen im Kampf gegen
die Corona-Pandemie erlassen; diese sind am 19. Oktober 2020 in Kraft
getreten. Das Bundesamt fuer Gesundheit (BAG) erlaesst erneut "Home
Office" Empfehlungen  (Buero zu Hause); in Japan spricht man von
"Telework". Laut "BAG" koennen mit dem Arbeiten zu Hause groessere
Menschen-Ansammlungen, besonders zu Stoss-Zeiten (Rush Hour) vermieden
und enge Kontakte am Arbeitsplatz reduziert werden. Beim Arbeiten zu
Hause (Home Office) haengt es davon ab, ob es nur voruebergehend erfolgt
und in welchem Interesse dies ist. Dann kann die Frage beanwortet
werden, wer welche Kosten im HomeOffice uebernehmen muss. Der
"Schweizerische Arbeitgeber-Verband" hat kuerzlich einen "Leitfaden fuer
Home Office" publiziert; der Arbeitsrechts-Experte Prof. em. Dr. Thomas
Geiser erachtet diesen Leitfaden als nicht rechts-konform. Es gibt
Unternehmen, die ihren Angestellten Geld fuer die Buero-Ausstattung zu
Hause zahlen; wieder andere stellen Infrastruktur bereit oder eine
Meditations-App. Die Versicherungs-Gesellschaft "Axa" ermoeglichte Home
Office schon lange vor "Corona"; diejenigen, die sich dafuer entschieden
haben, bekommen eine Pauschale von CHF 200 pro Jahr. Beim Pharma-Konzern
"Novartis" gibt es einen einmaligen Betrag von CHF 680, ausgenommen
davon ist das Management. Bei "Roche" in Basel erhaelt man kein Geld,
aber einen Buero-Stuhl und die noetige IT-Ausruestung wird
bereitgestellt. Bei vielen Unternehmen wird Buero-Ausruestung, wie
Bildschirm usw. ausgeleiht zum nach Hause nehmen, zum Beispiel bei
"Migros". "Die Post" haelt fest, dass bei ihr bereits vor "Corona"
approx. 12'000 Mitarbeiter Zugang zu "Telearbeit" hatten. Eine
Beteiligung an die Kosten fuer Home Office sieht "Die Post" aktuell
nicht vor. Bei der Grossbank "UBS" gibt es nur einen "Gratis-Zugang" zu
einer Mediations-App fuer Stress-Geplagte zu Hause. Die "UBS" hat zudem
eine "Hotline" mit Tipps und Anregungen zum Arbeiten im "Heimbuero"
eingerichtet. (Quelle: tagesanzeiger.ch vom 21.10.2020)
https://www.tagesanzeiger.ch/wie-firmen-das-arbeiten-zuhause-unterstuetzen-960204486493
https://www.arbeitgeber.ch/tag/homeoffice/
https://www.srf.ch/news/wirtschaft/umstrittene-kostenfrage-verordnetes-homeoffice-wer-zahlt-die-druckerpatrone

■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://www.bag.admin.ch/bag/en/home/das-bag/aktuell/news/news-18-10-2020.html
https://japan-telework.or.jp/
https://www.japantimes.co.jp/news/2020/09/26/business/japan-subsidize-telework-rural-areas/

4) 今週のニュース・フラッシュ

☆ ネスレ、コロナ危機でも好業績
Nestle: In Top Form despite the Corona-Crisis.

スイスの食品会社「ネスレ、良い食品、良い暮らし」の業績は、殆ど止まるとこ
ろを知らない。「コロナの世界的流行」にもかかわらず、消費者は旺盛にネスレ
のコーヒー、犬猫ペットフード、並びにヴィタミンを買いだめしている。中国で
も需要が高まっている。2020年全体で同社の期待は高まっている。ネスレは、
2020年第三四半期の好業績を発表、7月から9月までで自立的にほぼ5%成長し、
最も楽観的な見通しを上回った。消費者が外出先での消費を減らせば、ネスレ製
品をオンラインで注文する。オンラインの売上げは年初来の9ヶ月で、ほぼ半分
増加した。同社は幅広い品揃えの恩恵を受けており、ネスレは世界中に存在して
いる。経営陣は、年末までに3%程度の成長を予想している。ネスレの健康市場
への取り組みは、これまでのところ成果を上げている。子会社「ネスレ・ヘルス
・サイエンス」は、最初の9ヶ月で二桁成長を遂げた。

The Swiss Food Enterprise "Nestle Good Food, Good Life" can almost not
be slowed down; despite the "Corona Pandemic", Consumers stock up on
Coffee, Cat- and Dog Food and Vitamins from "Nestle". The demand is even
picking up in China (PRC). For the whole of 2020, the Group is now
raising its Expectations. "Nestle" reported a strong third quarter of
2020; the Group grew organically by almost 5% from July to September and
the most optimistic Expectations were exceeded. When Consumers are less
on the move and consume there, they order Nestle products Online.
Online-Sales increased by almost half in the first 9 months of the Year.
The Group benefits from its wide range of products and Nestle is present
worldwide. The Management is forecasting a growth of around 3% by the
end of the Year. For Nestle, the Commitment to the Health Market has
paid off so far. Subsidiary "Nestle Health Science" grew by double-digit
Rates in the first 9 months. (Quelle: schweizerbauer.ch vom 22.10.2020)
https://www.schweizerbauer.ch/markt--preise/marktmeldungen/nestle-trotz-coronakrise-in-topform-60468.html
https://www.nestle.com/media/pressreleases/allpressreleases/nine-month-sales-2020
https://www.foodbev.com/news/nestle-raises-guidance-after-strong-third-quarter-performance/
https://finance.yahoo.com/news/nestle-raises-full-guidance-third-052453666.html

☆ 自動化は仕事を減らすより増やす
Automation creates more Jobs than it destroys.

自動化とデジタル化による雇用の消失が進む一方で、新たな雇用の創出は鈍化し
ていると、新しいWEF報告書「2020年未来の雇用報告」のオンライン会議で、
「世界経済フォーラム(WEF)」の代表は述べた。「WEF」は、今後も雇用が失われ
るより創出されると想定している。鍵になるのは、新しい職務の為に社員を訓練
することにある。WEFの分析によると、2025年までに調査した26ヶ国の中規模企
業から大企業で8,500万人の雇用が失われる。データ入力、経理、管理業務はま
すます自動化・デジタル化される。仕事を続ける全社員のほぼ半数が、能力を向
上させる必要がある。9,700万人の雇用が看護、人工知能、テクノロジー、クリ
エティブ・メディア・コンテンツの分野で生まれている。調査では、質問された
マネジャーの80%が、デジタル化と新技術の導入を加速したいと述べた。これに
よって、43%は雇用を削減し、34%は雇用を増やし、41%はもっと頻繁に専門的
な仕事が出来る人材を雇いたいと考えていた。雇用主は、将来44%の仕事は在宅
で出来る可能性があると考えていた。この調査には、合計800万人を雇用するほ
ぼ300社の人事責任者と戦略マネジャーが参加した。WEFに依ると、コロナは仕事
の世界を変えた。

The Abolition of Jobs through Automation and Digitization is
accelerating, but the Creation of new Jobs has slowed down, said the
Managing Director of the "World Economic Forum (WEF)" in an Online
Conference on the new WEF- Report: "The Future of Jobs Report 2020 ".
"WEF" continues to assume that more Jobs will be created than abolished.
The Key Word is training Employees for new Tasks. Based on WEF analysis
around 85 Mio. Jobs will be abolished in medium-sized and large
Companies in 26 reviewed Countries by 2025. Data Input, Bookkeeping and
Administrative Tasks will be increasingly automated and digitized.
Almost half of all Employees who keep their Jobs need to expand their
Skills. However, 97 Mio. Jobs are being created, e.g. in Health Care,
in the field of Artificial Intelligence (AI), in Technology and Creative
Media Content. In a Survey, 80% of the Managers questioned said they
wanted to accelerate Digitization and the Introduction of new
Technologies. 43% expected to save labor in this way, 34% wanted to
employ more People, 41% wanted to hire Service Providers for specialized
Work more often. Employers felt it was possible that 44% of Jobs could
be done from Home in the Future. Human Resources Managers and Strategy
Managers from almost 300 companies with a total of 8 Mio. employees took
part in the Survey. According to the WEF, Corona has changed the Working
World. (Quelle: tagesanzeiger.ch vom 21.10.2020)
https://www.tagesanzeiger.ch/automatisierung-schafft-mehr-jobs-als-sie-zerstoert-495002687782
https://www.weforum.org/reports/the-future-of-jobs-report-2020
http://www3.weforum.org/docs/WEF_Future_of_Jobs_2020.pdf
https://www.weforum.org/reports/the-future-of-jobs-report-2020/digest


━スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media]
TA = Tages-Anzeiger (スイス独語最有力紙)
NZZ = Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙)
cash =(オンライン経済紙)http://www.cash.ch/
20min = 20min Pendler Zeitung(20分:通勤者向け無料新聞)
bluewin.ch (スイス・テレコム・オンラインサイト)
スイス公共放送TV:http://www.tagesschau.sf.tv/
SRF2= (スイス公共放送ラジオ) http://radio.garden/live/zurich/srf-2/
SRF各国特派員:
https://www.srf.ch/radio-srf-1/radio-srf-1/das-sind-die-radio-korrespondentinnen

────────────────────────────────────
【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】

★ 在ベルン日本大使館:スイスにおける新型コロナウィルス感染症危険情報
https://www.ch.emb-japan.go.jp/itpr_ja/coronavirus_ja.html

★ Critical Situation in Switzerland; strong Increase of Corona-
Infections. (Info) コロナ感染者急増でスイスは危機的状況
https://www.bag.admin.ch/bag/en/home/krankheiten/ausbrueche-epidemien-pandemien/aktuelle-ausbrueche-epidemien/novel-cov/situation-schweiz-und-international.html
https://www.bag.admin.ch/bag/en/home/krankheiten/ausbrueche-epidemien-pandemien/aktuelle-ausbrueche-epidemien/novel-cov/so-schuetzen-wir-uns.html

★ Sayonara Swiss SUMMER-Time 2020 (Europe) (Info)
2020年10月25日(日曜日)スイスの夏時間が終了
Start: Winter-Time October 25, 2020 (Sunday) [Standard Time]
Start: Summer-Time March 28, 2021 (Sunday)
Time Difference Japan/Switzerland: (+) 8 hrs. Winter
Time Difference Japan/Switzerland: (+) 7 hrs. Summer
https://www.srf.ch/news/international/immer-winter-oder-sommerzeit-abschaffung-der-zeitumstellung-kommt-nicht-vom-fleck

★ JAPAN in Switzerland. Bloggers discover "Japan in Switzerland".
(Info) スイスの中の日本をブロガーが発見
https://www.japan.travel/de/de/japan-in-der-schweiz/
(Japan Endless Discovery by JNTO)
- (Japanese) Zen Garden in Switzerland (Le Jardin Zen, Chemin de la
Biole, 1860 Aigle)日本の禅庭園
https://travelstory.ch/2020/08/23/japan-spuren-in-der-schweiz/
https://en.lejardinzen.ch/
- Shinrin-Yoku (Forest Bathing) in Switzerland. 森林浴
https://naturellymichaela.com/2020/08/shinrin-yoku-a-mindful-japan-experience-in-switzerland/
and others.

★ Swiss Premium Wagyu Beef from Lucerne Region. (Info)
ルツェルン地方:スイスのプレミアム和牛
The Cattle lives outdoor in a beautiful and intact Nature.
Online Shop direct from the Farm. https://www.swiss-premium-wagyu.ch/
https://www.swiss-premium-wagyu.ch/zum-hof/
https://www.swiss-premium-wagyu.ch/shop/

★The Best Sushi of Switzerland, selected by Blick.ch. (Info)
スイスの寿司店ベスト8店
8 Restaurants selected for its "Best Sushi" in Switzerland.
Authentic Japanese Cooking.
https://www.blick.ch/life/essen/restaurants/authentische-kost-in-diesen-8-restaurants-gibt-es-das-beste-sushi-der-schweiz-id16064537.html

────────────────────────────────────
【 Noteworthy Information / 注目情報 】

★ 山本太郎:『 あかん!都構想 ソーシャルディスタンス街宣』
「投票日まで大阪の隅々を回る!」
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/610.html
チラシ: https://reiwa-shinsengumi.com/akan-tokousou/

★ 大阪SOS:大阪は世界からの笑いモノに?TVが報じない真実を知って!
維新がもたらした10年も続く“大阪の低迷を止めよう!”
動画:【たった20分程で本当のコトがわかる!】真実を知って下さい!
盗人猛々しいフレーズ[成長を止めるな]の虚飾にダマされないで!
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/608.html

★ アベノハシズム:サービス低下で「苦痛生じる」障害者団体が都構想反対
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/698.html

★ 半歩前へ:「ドン・キホーテ」の称号にふさわしい山本太郎!
島田雅彦法政大教授が「山本太郎を守れ」と題して、「ちくま」(2019年5月
号、筑摩書房)に珠玉の一文を寄せた。
http://www.asyura2.com/19/senkyo260/msg/751.html

★ 山本太郎氏、『モーニングショー』出演で「見直した」の声 称賛された
“30秒まとめ”の内容は
https://npn.co.jp/article/detail/44818073/

★ 情報速報ドットコム:藤井聡京都大学大学院教授、大阪都構想で大阪市廃
止、大阪市民の9割は把握せず!廃止回答は8.7%だけ「大阪市って廃止される
の!?」
https://johosokuhou.com/2020/10/20/38697/

★ れいわ新選組若者勝手連の街宣:#NO都構想!YES反緊縮!
https://twitcasting.tv/reiwawakamono/movie/646660591
https://twitcasting.tv/reiwawakamono/movie/646648911

★ 毎日新聞:大阪都構想の経済効果を最大387億円縮減 報告書に誤記載、
府市が再訂正
https://mainichi.jp/articles/20200608/k00/00m/010/265000c

★ こくちーずプロ:「ビヨンド・ザ・ウェイブス」自主上映会 
原発事故後の山本太郎氏を追ったドキュメンタリー映画2020年10月25日(日)
https://www.kokuchpro.com/event/3fdcb09c3595cf84b7a58682fb42120b/

★ 岡田広行:福島原発「生業訴訟」、なぜ国に勝訴できたのか
原告弁護団の馬奈木厳太郎事務局長に聞く
https://toyokeizai.net/articles/-/383083

★ 岡田広行:福島原発訴訟、国と東電が「全面敗訴」の衝撃
安全対策の不備を認定、福島全域が賠償対象に
https://toyokeizai.net/articles/-/380187

★ 今市太郎:国連よさらば、菅政権堂々海に垂れ流す?福島汚染水放出は日本
の致命傷に
https://www.mag2.com/p/money/976546?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000204_thu&utm_campaign=mag_9999_1022&trflg=1

★ 山田正彦:【要拡散!】種苗法改定案審議入り前 緊急院内集会
https://ameblo.jp/yamada-masahiko/entry-12632899842.html?frm_src=favoritemail

★ 横山耕太郎:伊藤詩織さん「杉田水脈議員には裁判の場で説明してほしい」
Twitter拡散の責任問う訴訟始まる
https://www.businessinsider.jp/post-222674

★ 新ベンチャー革命:あの菅氏は過去に出版した自著を勝手に改ざんして新書
版を再販するとは絶句!:彼の総理寿命は長くないか
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/650.html

★ 日刊ゲンダイ:<目指すのは弱肉強食の分断社会>国民が知らない
菅義偉と竹中平蔵 最悪コンビのおぞましさ
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/694.html

★ 笑坊:絶望的な「成長戦略会議」の面々たち。(日々雑感)
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/587.html

★ 真実の追究:最高裁判所の新しい判事「安倍政権は、ついに最高裁判事15人
を全員入れ替えた。特に、木澤克之氏が、異例の抜擢を受けていたことは、法曹
界を震撼させている。なぜなら、木澤氏は、かの加計学園の弁護人だから。」
https://djosaru.exblog.jp/239400854/

★ サトシュウ:安倍政権が不都合なテレビ番組を常時監視。
なぜあの番組は除外?
https://www.mag2.com/p/news/471581

★ 蔦宇兵衛:アメリカ:闇の支配構造と略奪戦争
国土交通省が『日本国土大バーゲンセール』開催中
http://www.rui.jp/ruinet.html?i=200&c=400&m=305044&g=121204

★ 東京新聞:予算10億円「あまりに安い」ノーベル賞受賞者の本庶佑氏 学術
会議問題「理由なく拒否は危険」
https://www.tokyo-np.co.jp/article/62861/

★ 沖縄タイムス:アセアンを「アルゼンチン」菅氏 演説中に誤読
https://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/650363

★ 日刊ゲンダイ:何が「未来志向」だ! 学術会議が菅政権に下す反撃の一手
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/629.html?c31#c31

★ テレ朝NEWS:GoTo事務局で日当7万円「国民の理解得られぬ」
https://news.tv-asahi.co.jp/news_politics/articles/000195969.html

★ 週刊FLASH:菅首相、25年前に味をしめた「人事介入」横浜市の職員が告発
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/568.html

★ 毎日新聞:「権力の乱用繰り返されている」学術会議任命拒否で学者・作家
らが渋谷で抗議
https://mainichi.jp/articles/20201018/k00/00m/040/208000c

★ まるこ姫の独り言:令和の踏み絵 弔旗・半旗掲揚は強制ではないのに国立
大82校中56校が恭順の意を
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/598.html

★ 細川幸一:大学生バイト「違法状態で使われる」驚愕の実態。201人調査でわ
かった具体的な「賃金支払い」
https://toyokeizai.net/articles/-/381568

★ 生活保護問題対策全国会議:生活保護の相談先リスト
http://seikatuhogotaisaku.blog.fc2.com/blog-entry-375.html

★ 映画ナタリー:米軍戦車に立ちはだかった一般市民、知られざる100日追った
ドキュメンタリー公開
https://news.yahoo.co.jp/articles/c430828e06ccde4cab5f31b4f0952ec422f510f7

★ 達磨防人:暴走する悪徳エリートの所業「マイナンバー朗報!事業者も要ら
ない・各省庁がお墨付き 最善の対策は何もしないこと」
http://www.rui.jp/ruinet.html?i=200&c=400&m=309630&g=132205

★ 山岡俊介:幸福実現党 初代党首の仮想通貨に詐欺疑惑?7.5億円が上場で消
滅。件の仮想通貨はアリバイ上場?トランプとのツーショット写真で信用獲得
https://www.mag2.com/p/money/975769?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000204_tue&utm_campaign=mag_9999_1020&trflg=1

★ 山岡俊介:パチンコ店の自粛拒否営業、実は違法だった? 緊急事態宣言下で
も営業できたカラクリ
https://www.mag2.com/p/money/929072

★ スプートニク:ロシアが核装備の凍結についての米国の提案に同意
米国が交渉を提案
https://jp.sputniknews.com/politics/202010217865111/

★ 田中宇:「隠れ支持者がトランプを再選させる」他
http://tanakanews.com/

★ 朝日新聞DIGITAL:暴露されたグーグルとアップルの会談 米司法省の本気
https://www.asahi.com/articles/ASNBP6SRBNBPULFA01T.html?iref=com_alist_8_01

★ Frontline Press:日本人がゾッとするアメリカ超監視社会の現実
データを集める警察を市民はチェックできるか
https://toyokeizai.net/articles/-/381051

★ 大矢英代:権力者の監視「素人でもできる」調査法のリアル
オンラインツールを使い、問題をあぶり出せる
https://toyokeizai.net/articles/-/381355

★ 櫻井ジャーナル:CIAとつながり、新自由主義を日本へ持ち込んだ中曽根康弘
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/564.html

★ 文春オンライン:日本の学校で“ブラック校則”が平然とはびこる理由とは
https://news.nifty.com/article/item/neta/12113-834504/

────────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】

【D】Ich moechte das Land von Korruption befreien und unser
 wirtschaftliches Umfeld zurueckgeben.
【E】I want to rid the Country of Corruption and return our economic
 Environment.
(Nestor Kirchner, Argentinian Statesman, 1950/2010)
私は、国を腐敗から開放して、経済環境を取り戻したい。

【D】Ich bin ehrlich und moechte hoeren, was die Leute zu sagen haben.
Ich moechte mich in diesem Job nicht bereichern.
【E】I am honest and want to hear what the People have to say.
I do not want to enrich myself in this Job.
(Nestor Kirchner, Argentinian Statesman, 1950/2010)
私は、正直、人々が言いたいことを聞きたい。この仕事で、自分を裕福にしたい
とは思わない。

【D】Wir muessen eine Art Globalisierung schaffen, die fuer Alle
 funktioniert und nicht nur fuer Wenige.
【E】We must create a kind of Globalization that works for Everyone,
 and not just for a Few.
(Nestor Kirchner, Argentinian Statesman, 1950/2010)
少数の人だけでなく、全ての人に役立つ類いのグローバル化が必要だ。

★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト:

- JAPAN, Hope lights the Way. by JNTO. Brings Japan to your Heart.
日本政府観光局:希望が道を照らす。
https://youtu.be/jTz2EBBIKGY
#JAPANinSWITZERLAND
https://twitter.com/hashtag/japaninswitzerland?src=hash
https://www.instagram.com/explore/tags/japaninswitzerland/

- Release of DAM Water in the Canton of Fribourg at Saane River.
Watch the Video here: サーネ川のダム放流映像
https://www.20min.ch/story/hier-stroemen-225-kubikmeter-wasser-pro-sekunde-durch-die-schleusen-145922629908
https://www.bernerzeitung.ch/sehen-sie-die-stiebende-saane-im-video-113951206668

────────────────────────────────────
【 Information / お知らせ 】

from our sister mail magazine jp-Swiss-journal
★ Vol. 194 will be soon issued.

【J】 2020年9月27日国民投票の結果を考える
【E】 Think about the Results of the Popular voting
        on September 27, 2020
                * * *
Please register your subscription at following distribution system.
このメルマガ受信は下記配信サイトで登録して下さい。

────────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】

1) 水力発電は概ね制御可能で計画発電が出来る利点がある。太陽光発電は、霧
がどんより立ちこめる時間が長い晩秋から冬にかけて発電量が減少する一方、春
から夏にかけて発電量が過剰になるのが難点と言われている。スイスでは、近年
住宅用に地中熱を利用するヒートポンプの設置が静かに進んでいる。安くなった
とは言われるものの、それでも高めの価格がブレーキになっている。地球が寒冷
化に向かっているのか、温暖化に向かっているのか、の判断は別にしても、近年
世界の気候に劇的な変動が起きていることは実感できる。多様な発電源を取り入
れて不測の事態に備えるのが妥当ではないか。

2) 女性工業デザイナーの活躍で、もっと快適で豊かな社会が創造される未来に
期待。

3) 様々な在宅支援があるようだが、痛勤しなくて済むようになるのは、勤労者
にとっては何よりの朗報だろう。因みに、コロナ渦で賃貸住宅は値が下がり、
戸建て住宅価格が上昇しているという報道があった。(A.H.)

■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク先を
記載しています。

Japanese translation: Akiko Huerlimann
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【Distribution system/発行システム】Number of readers: 563
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
swiss_news_headlines@bluewin.ch
Copyright (C) 1998-2020 Thomas Huerlimann /
Weekly Swiss News Headlines (WSNH)

★ Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas
Huerlimann; the text is written with his own words in German and
English. Editor's group makes Japanese translation.

スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の
言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし
ています。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine / 姉妹誌
┃ スイスの国民投票・政情他。 Number of readers: 155
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000044048.htm
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D642ECE442D
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。