メルマガ:Weekly Swiss News Headlines
タイトル:WSNH No. 790 『海洋清掃のエコ帆船はスイス製』他  2018/04/14


 スイス発最新時事ニュースを日英独語併記で配信!
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

┃ Multilingual Internet Mail Magazine
┃ Weekly Swiss News Headlines
┃ ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
┃ 【 No. 790 - April 13, 2018 (Heisei 30-nen)】
┃ http://www.swissjapanwatcher.ch

★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

 ▼ スイスの報道で世界が分かる
 Swiss Media reporting World's Reality
 Schweizer Medien berichten ueber Welt-Realitaet ▼


 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】日本語 - English - Deutsch

 1) シリア報復でトランプとマクロンは袋小路
 2) 海洋清掃のエコ帆船はスイス製
 3) スイスの原発廃炉費用予想を遙かに上回る
 4) 今週のニュース・フラッシュ

 ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他
 ★ Noteworthy Information / 注目情報
 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺
 ★ Recommended book / 推薦図書
 ★ from Editor's Room / 編集後記

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

1) シリア報復でトランプとマクロンは袋小路 (Wed. 11.04.2018)
US-Trump & France's Macron are trapped due to Syria Retaliation.
US-Trump & Frankreich's Macron sind in Sackgasse wegen Syrien.

フランス大統領が最近シリア政府に対して「市民に対する化学兵器使用」は
「一線を超える」と警告、これを超えればフランスは軍事行動を起こすと。今
まさに「反乱軍の都市」ドゥマで毒ガス攻撃が行われたようだ。当初死者は
150人以上と言われたが、その後42人に修正された。マクロンにとって、シリ
アの「化学施設」への攻撃が可能になった。ドイツ人政治経済学者フォルカー
・ぺルテス教授は、シリア領土に更なる爆弾攻撃の意味と無意味をSRFラジオ
で話した。米大統領も対応を宣言した。米国が再び爆撃すれば、国連決議無し
では国際法違反になる。ペルテス教授は国際法に違反することは決していい考
えではないと見ている。しかしシリア戦争では、関与している当事国は国際法
を問題にしていない。ペルテス博士によると、ワシントンとパリは、今シリア
に爆撃していくらかでも戦争を変えられるものか自問すべきだと言う。アメリ
カ人やフランス人が戦争を終わらせる為に介入しようとしていると信じる者は
誰もいない。然し大国間の関係で、限定的な攻撃が状況を悪化させ続ける可能
性はあると、ペルテス博士は言う。シリアの戦争が終結するか否かは、ダマス
カスの政府や反乱軍の決定ではなく関与する外国による、とペルテス博士は考
えている。* 11日付ブリック紙による資料補足:これまでのところ毒ガスの種
類と出処に関する確かな兆候も事実上の証拠も無い。イスラム教徒はシリアの
アサド大統領を別の戦争犯罪で非難しようとしたのか?それともロシア外相が
示唆するように、攻撃の背後にいるのは米国自身なのか?プーティンは、全て
の米国のミサイルを迎撃するだけでなく浮動発射台も破壊すると脅している。
土壇場で外交の行き詰まりを打開する国際社会の期待は、今はプーティンと彼
の鋭い判断力に頼る事態。

France's President recently warned the Syrian Government that
"chemical weapons against civilians" are a "red line". There will be
a French military mission, should this limit be exceeded. Now, it
shall have come to a poison gas attack in the "rebel city" of Duma.
At the beginning, it was spoken about more than 150 dead, later the
number was downgraded to 42. Macron said that attacks on "chemical
facilities" in Syria are possible. Prof. Dr. Volker Perthes, a German
political scientist, spoke on the SRF-radio about the sense and
nonsense of dropping more bombs on Syrian territory. US-President
Trump also announced a reaction. If the USA drops bombs again, then
this would happen without a UN-mandate and would be a violation of
International Law. Professor Perthes never finds it a good idea to
violate International Law. In the Syria-War, it is however so that the
internationally involved parties did not consider the International
Law. Referred to Perthes, one should ask the question in Washington
and Paris if there is any change in the war, if missiles are sent
against Syria. Nobody believes that the Americans or French want to
intervene to end the war. But the relationship between the big powers
could continue to deteriorate significantly with the limited attack,
says Prof. Perthes. Whether the war in Syria ends is not a decision of
the Syrian Government or the rebels, but it is up to the international
players, finds Perthes. *New supplement to the article (blick.ch from
11.04.2018): So far there are no reliable indications nor factual
evidence for the nature and authorship of the poison gas attack. Did
the Islamists want to blame the Syrian President al-Assad for another
war crime? Or is the USA even itself behind the attack, as the Russian
Foreign Ministry suggests? Putin threatens not only to intercept all
US-missiles, but to destroy their floating launching platforms. The
hope of the international community to find a way out of the
diplomatic deadlock at the last minute, is now based on Putin and his
sharp analytical mind.

Frankreich's Praesident warnte kuerzlich die Regierung in Syrien, dass
"Chemie-Waffen gegen Zivilisten" eine "rote Linie" seien. Es werde
einen franzoesischen Militaer-Einsatz geben, sollte diese
ueberschritten werden. Nun soll es in der "Rebellen-Stadt" Duma zu
einem Giftgas-Angriff gekommen sein. Zu Beginn wurde von mehr als 150
Toten gesprochen, spaeter wurde die Zahl nach unten auf 42 korrigiert.
Fuer Macron sind Angriffe auf "chemische Einrichtungen" in Syrien
moeglich. Prof. Dr. Volker Perthes, ein deutscher Politik-
Wissenschaftler sprach am SRF-Radio ueber Sinn und Unsinn eines
Abwurfs weiterer Bomben auf syrischem Gebiet. Der US-Praesident
kuendigte ebenfalls eine Reaktion an. Sollten die USA wieder Bomben
abwerfen, dann passiere dies ohne ein UNO-Mandat und waere ein
Verstoss gegen das Voelkerrecht. Professor Perthes findet es nie eine
gute Idee gegen das Voelkerrecht zu verstossen. In Syrien-Krieg sei es
jedoch so, dass die international involvierten Parteien nicht nach dem
Voelkerrecht fragten. Laut Perthes sollte man sich in Washington und
Paris die Frage stellen, ob es etwas am Krieg aendere, wenn man jetzt
Raketen gegen Syrien schicke. Es glaubt niemand, dass die Amerikaner
oder Franzosen eingreifen wollten um den Krieg zu beenden. Aber das
Verhaeltnis zwischen den grossen Maechten koennte sich mit dem
begrenzten Angriff weiter erheblich verschlechtern, sagt Perthes. Ob
der Krieg in Syrien aufhoert, ist keine Entscheidung der Regierung in
Damaskus oder der Rebellen, sonderen der internationalen Akteure,
findet Perthes. *Aktuelle Ergaenzung zum Artikel (blick.ch vom
11.04.2018): Es gibt bisher keine gesicherten Indizien noch faktische
Beweise fuer die Art und Urheberschaft des Giftsgas-Angriffs. Wollten
die Islamisten dem syrischen Praesident al-Assad ein weiteres Kriegs-
Verbrechen anlasten? Oder steckt die USA sogar selber hinter dem
Angriff, wie es das russische Aussen-Ministerium andeutet? Putin
droht, nicht nur alle US-Raketen abzufangen, sondern deren schwimmende
Abschuss-Plattformen zu zerstoeren. Die Hoffnung der internationalen
Gemeinschaft, in letzter Minute noch einen Ausweg aus der
diplomatischen Sackgasse zu finden, stuetzt sich jetzt auf Putin und
seinen analytisch scharfen Verstand.
(Quelle: blick.ch & srf.ch vom 09./11.04.2018)
https://www.srf.ch/news/international/vergeltung-fuer-giftgaseinsatz-trump-hat-sich-in-die-rote-linie-falle-manoevriert
https://www.blick.ch/news/ausland/macron-warnte-vor-roter-linie-greift-frankreich-nun-assad-truppen-in-syrien-an-id8227848.html
https://www.washingtonpost.com/news/worldviews/wp/2018/04/09/another-president-faces-a-red-line-on-syria-he-drew-himself/?noredirect=on&utm_term=.7fdc25f8ee59
https://www.theguardian.com/world/2018/apr/10/will-emmanuel-macron-enforce-red-line-syria-chemical-attack
https://www.blick.ch/news/politik/ausgerechnet-der-russische-praesident-wird-jetzt-zum-garanten-fuer-vernunft-letzte-hoffnung-putin-id8240388.html

2) 海洋清掃のスイス製エコ船
Swiss Eco-Ship for the Cleaning of the Oceans.
Schweizer Oeko-Schiff zur Reinigung der Meere. (Wed. 11.04.2018)

スイス人船長で、環境保護の活動家であり冒険家でもあるイヴァン・ブルニョ
ンが海のプラスティック廃棄物と闘っている。ブルニョンは「行動を起こす時
だ」と言い、2016年「海の清掃」プロジェクトを開始した。巨大な帆船「クゥ
ァドリマラン」を使って、1回の航海で600立方メートルのプラスティック廃棄
物を海から取り除く計画だ。「世界初」の環境に負荷をかけない船は、現在ジ
ュネーヴの発明展で80分の1の模型が展示されている。6つの企業がこのプロジ
ェクトに既に3,000時間を研究に費やした。「海洋清掃船」は、プラスティッ
ク塵を海から引き揚げ、環境に負荷をかけないという二つの条件を満たす必要
がある。完成するとこの帆船は長さ70m、幅49m、高さ61m、重さは2,500トンに
なる。風と再生可能な動力源、風車と太陽電池パネルで船を走らせる。船には
プラスティック塵を仕分けして圧縮する処理施設が組み込まれている。塵はコ
ンベアベルトで海から引き上げられる。陸上では、収集された塵は専門的に再
利用される。「シー・クリーナー」計画の目的は、プラスティック塵がナノ粒
子に分解され、生物に吸収される前に、プラスティックを海から引き揚げるこ
と。この帆船はヨーロッパで建造され、費用は3千万スイスフランで耐用年数
は30年。年間の運転費用は100万スイスフラン。2022年から新しい船は操業を
開始する。この計画の有効性を証明するには10年から15年要する。

The Swiss captain, ecologist and adventurer Yvan Bourgnon fights
against plastic waste on the oceans. Bourgnon said, "It's Time to Take
Action" and launched his project "Sea Cleaner" in 2016. With the huge
sailing ship, a "Quadrimaran", he wants to remove 600 cubic meters
of plastic waste from the sea per expedition. The new-type and
environmentally neutral ship is currently exhibited as a "World
Premiere" at the Inventors' Fair in Geneva based on a 1:80 scale
model. Six companies have already invested 3,000 research hours in the
project. The "Sea Cleaner" has to fulfill two conditions: to fish
plastic waste from the ocean and to be ecological. The finished
sailing ship will have a length of 70 meters, a width of 49 meters and
a height of 61 meters and is 2,500 tons heavy. Wind and electricity
from renewable sources, wind-wheels and solar panels will power the
ship. Integrated on the ship is a processing plant, which sorts and
squeezes the plastic waste; the ship can handle more than 250 tons of
plastic garbage each time. The waste is taken out of the water with
conveyor belts. On land, the waste collected is then professionally
recycled. The aim of the project "Sea Cleaner" is to retrieve plastic
out of the sea, before the plastic waste is decomposed into nano-
particles and absorbed by living creatures. The sailing ship is built
in Europe, costs 30 Mio. CHF and has a lifespan of 30 years. The
annual operating costs are CHF 1 Mio. From 2022, the new ship will
start operations; it will take 10-15 years to prove the effectiveness
of the project.

Der Schweizer Kapitaen, Umweltschuetzer und Abenteurer Yvan Bourgnon
kaempft gegen Plastik-Abfaelle auf den Meeren. Bourgnon sagte, "It's
Time to Take Action" und startete sein Projekt "Sea Cleaner" im Jahr
2016. Mit dem gewaltigen Segelschiff, einem "Quadrimaran", will er
jeweils 600 Kubikmeter Plastik-Abfaelle pro Expedition aus dem Meer
entfernen. Das neu-artige und umwelt-neutrale Schiff wird derzeit als
"Welt-Premiere" an der Erfinder-Messe in Genf als Modell im Masstab
1:80 vorgestellt. 6 Unternehmen haben bereits 3'000 Forschungs-Stunden
in das Projekt investiert. Der "Sea Cleaner" muss 2 Bedingungen
erfuellen: Plastik-Abfaelle aus dem Meer fischen und oekologisch sein.
Das fertige Segelschiff wird eine Laenge von 70 Meter, eine Breite von
49 Meter und eine Hoehe von 61 Meter haben und 2'500 Tonnen schwer
sein. Wind und Strom aus erneuerbaren Quellen, Wind-Raeder und Solar-
Panels werden das Schiff antreiben. Integriert auf dem Schiff ist eine
Aufbereitungs-Anlage, welche den Plastik-Abfall sortiert und presst;
das Schiff kann pro Mal mehr als 250 Tonnen Plastik-Muell aufnehmen.
Der Abfall wird mit Foerderbaendern aus dem Wasser geholt. An Land
wird der eingesammelte Muell dann fachgerecht wiederverwertet. Ziel
des Projekts "Sea Cleaner" ist, Plastik auf dem Meer zu holen, bevor
sich der Plastik-Abfall in Nano-Partikel zersetzt und von den lebenden
Organismen aufgenommen wird. Das Segelschiff wird in Europa gebaut,
kostet 30 Mio. CHF und hat eine Lebensdauer von 30 Jahren. Die
jaehrlichen Betriebs-Kosten sind 1 Mio. CHF. Ab 2022 soll das neue
Schiff seinen Betrieb aufnehmen; um die Wirksamkeit der Projektes zu
belegen wird es 10-15 Jahre dauern.
(Quelle: luzernerzeitung.ch vom 11.04.2018)
https://www.theseacleaners.org/en
http://www.luzernerzeitung.ch/nachrichten/video/news/sts181177,15073
http://www.luzernerzeitung.ch/nachrichten/panorama/ein-schiff-fuer-die-reinigung-der-meere;art46441,1232348
https://www.theseacleaners.org/en/blog/
https://www.youtube.com/watch?v=E_0i0GjBkxg

3) スイスの原発廃炉費用予想を遙かに上回る
Swiss Nuclear Power Plant Decommissioning costs much more.
Schweizer AKW-Rueckbau kostet deutlich mehr. (Thu. 12.04.2018)

スイスの原発の廃炉は計画より3分の1も高額になる。これは10億スイスフラン
以上に相当する。「Uvek(連邦環境・交通・エネルギー・通信省)」は推定総
額246億スイスフランと予想。原発運転事業者は理解不能と反応している。原
発運転事業者は核エネルギー法で原発の廃炉と放射性廃棄物の処理費用の負担
を義務付けられている。処理費用は5年毎に更新される調査に基づく。「Uvek」
は2017年末、外部の専門家による提案を再検証して、3つの領域で相違を見つ
けた。とりわけ放射性廃棄物の立地評価で、廃棄処分費用が増加した。基礎を
含む全ての構造物の解体も廃炉費用に含まれる。「スイス原子力発電事業者協
会」はこの決定を理解困難と反応した。「Uvek」は最大限のシナリオを採用し
たが、このリスク評価は政治的動機によるもので、技術的に正当化できるもの
ではないと。「Uvekの処理」には他にも不満があり、最終的な負担金は2019年
まで設定はできない。

The dismantling of Swiss nuclear power plants (NPP) costs one third
more than planned; this is an amount of more than CHF 1 billion. The
"Uvek" (Department of Environment, Transport, Energy & Communications)
estimates the expected total costs at CHF 24.6 billion; the companies
that operate nuclear power plants reacted with incomprehension.
According to the nuclear energy law, the NPP-operators are obliged to
pay for the costs of decommissioning of the nuclear power plants and
the removal of radioactive waste. The amount is based on cost studies,
which are updated every 5 years. The "Uvek" reviewed the application
by independent experts dated the end of 2017 again and came in three
areas to divergences. Among other things, it is about the assessment
of a site for radioactive waste; thereby the disposal costs increased.
The dismantling of all building structures, including the foundations,
is also part of the decommissioning costs. The Association "Swiss
Nuclear Power Plant Operators" (Swissnuclear) described the decision
in a reaction as difficult to understand. "Uvek" had adopted the
highest possible scenario, this assessment of the risks is politically
motivated and hardly technically justifiable. It is still possible to
make an appeal against the "Uvek-Directive", the definitive
contributions cannot be ruled until 2019.

Der Rueckbau von Schweizer Atom-Kraftwerken (AKWs) kostet einen
Drittel mehr als geplant; dies ist ein Betrag von mehr als 1 Mrd. CHF.
Das "Uvek" (Departement fuer Umwelt, Verkehr, Energie & Kommunikation)
beziffert die voraussichtlichen Gesamtkosten auf CHF 24,6 Mrd.; die
Unternehmen, welche AKWs betreiben reagieren mit Unverstaendnis. Die
AKW-Betreiber sind gemaess dem Kern-Energie-Gesetz verpflichet, fuer
die Still-Legungskosten der AKWs und Entsorgung der radioaktiven
Abfaelle zu bezahlen. Als Grundlage dienen Kosten-Studien, welche
alle 5 Jahre aktualisiert werden. Das "Uvek" ueberpruefte den Antrag
von unabhaengigen Experten per Ende 2017 nochmals und kam in drei
Bereichen zu Abweichungen. Dabei ging es unter anderem auch um die
Beurteilung eines Standorts fuer radioaktive Abfaelle; dadurch
erhoehten sich die Entsorgungskosten. Der Rueckbau aller Gebaeude-
Strukturen, inklusive Grundmauern gehoert ebenfalls zu den Still-
Legungskosten. Der Verband "Schweizer Kernkraftwerk-Betreiber
(Swissnuclear) bezeichnete den Entscheid in einer Reaktion als schwer
nachvollziehbar. Das "Uvek" habe das hoechst-moegliche Szenario
angenommen; diese Bewertung der Risiken sei politisch motiviert und
technisch kaum begruendbar. Es ist noch eine Beschwerde gegen die
"Uvek-Verfuegung" moeglich; die definitiven Beitraege koennen erst
im 2019 verfuegt werden. (Quelle: srf.ch & blick.ch vom 12.04.2018)
http://www.stenfo.ch/en/Home
https://www.srf.ch/news/schweiz/uvek-beziffert-kosten-akw-stilllegungen-teurer-als-geplant
https://www.blick.ch/news/wirtschaft/energie-akw-stilllegung-kostet-ueber-eine-milliarde-franken-mehr-id8241747.html
http://www.swissnuclear.ch/de/medien.html

4) 今週のニュース・フラッシュ

★ 日本女性は未だ二流市民扱い
Women in Japan still treated as Second-Class Citizens in Public Life.

相撲競技では、救命活動をしていた女性さえ土俵に上がる事を許さない。舞鶴
市で多々見良三市長が土俵で演説をしていた際、脳出血で倒れた。女性の医療
従事者達が直ちに救命活動を始めたが、スピーカーから土俵を下りるよう求め
られた。相撲協会の八角理事長がその後、命の危険がある状況で「不適切」な
行為だったと謝罪した。しかし、この出来事は、日本で女性が未だに公の場で
は「二流市民」として扱われている事を示した。太田房江元大阪府知事が土俵
に直接上がる事を拒否された相撲界だけでなく、日本では政治に於いても同じ
だ。日本政府も2019年5月徳仁皇太子の皇位継承に女性を認めない決定をした。
これは1889年以来今までに即位の礼に女性が参加していなかった事実に基づく。
自民党の野田聖子総務大臣は自民党総裁になる可能性がある。彼女が自民党総
裁になった場合、次期天皇の即位式は首相の出席何し行われる可能性がある。

In the SUMO-Sports, Women are not allowed in the Sumo ring (Dohyo),
even when trying to save a life. In the City of Maizuru, Mayor Tatami
Ryozo gave a speech in the ring and collapsed because of a brain
hemorrhage. Female medics carried out life-saving measures
immediately, but were asked via loudspeaker to leave the ring. The
Sumo-Association-President Hakkaku later apologized for the
"inappropriate" behavior in the life-threatening situation. However,
the incident showed that Women in Japan are still treated as "Second-
Class People" in public life. Not only in the Sumo-sports, where the
Governor of Osaka Prefecture, Ota Fusae, was denied direct access to
the Sumo ring, but also in Japan's politics. Japan's (LDP) Government
has decided too not to admit Women to the accession to the throne of
Crown Prince Naruhito in May 2019. This is based on the fact that
since the year 1889, no woman has ever attended. LDP-Interior Minister
Noda Seiko has certain chances of becoming LDP President. In case of
her success, the throne ascent of the next Japanese Emperor would have
to take place without the presence of the Premier.
(Quelle: sueddeutsche.de & Tages-Anzeiger print vom 05./07.04.2018)
http://www.sueddeutsche.de/panorama/japan-frauen-muessen-draussen-bleiben-1.3933662
https://www.theguardian.com/world/2018/apr/05/women-ordered-off-stage-at-sumo-contest-after-trying-to-help-stricken-mayor
https://www.independent.co.uk/news/world/asia/japan-sumo-wrestling-man-stroke-women-ritually-unclean-maizuru-ryozo-tatami-a8290236.html

★ 死刑制度で日本政府に批判
Death Penalty Worldwide in 2017: Japan's Government was criticized.

「アムネスティー・インターナショナル(AI)」によると、昨年全世界で993人
が死刑を執行され、イラン単独でその50%以上を占めた。しかし、公式の数字
を全く公表しない中華人民共和国についての情報は無い。推定によると、中国
以外の全ての国を合計したよりも、多く処刑が行われている。「AI」は、中国
では引き続き死刑が行われ、毎年千倍も執行されていると疑っている。毎年多
くの国が死刑を廃止しており、2017年にはモンゴルとギニアが廃止した。しか
し、同報告書によると、2017年死刑の判決を受けた人は16%増え、合計21,919
人だった。「AI」は、再審を求めていた死刑囚を処刑した日本政府を、国際規
範に違反したと非難している。

According to "Amnesty International (AI)", 993 people were executed
worldwide last year; more than 50% of them in Iran alone. However,
there is no information about the People's Republic of China, which
does not provide any official figures. According to estimates, more
people are executed in the "PRC" than in the rest of the world
together. "AI" suspects that in China, the death penalty continues to
be handed out and executed "thousandfold" annually. Every year, more
states abolish the death penalty; in 2017 these were Mongolia and
Guinea. However, according to the report, the number of people
sentenced to death increased by 16% in 2017; there were a total of
21,919 people. "AI" accuses the Japanese (LDP) Government of violating
International Norms by executing death row inmates who were seeking
retrials. (Quelle: srf.ch vom 12.04.2018)
https://www.srf.ch/news/international/todesstrafe-weltweit-weniger-hinrichtungen-im-letzten-jahr-dunkelziffer-bleibt
https://www.srf.ch/news/infografik/todesstrafen-2017-wo-menschen-hingerichtet-werden
https://www.amnesty.org.uk/press-releases/global-executions-fall-large-numbers-given-death-penalty-drugs-new-report
https://www.amnesty.org/en/countries/asia-and-the-pacific/japan/

★ 2018年メニューイン・コンクールでスイスの天才少年登場
Swiss "Child Genius" at Menuhin Competition 2018 in Geneva.

「メニューイン国際コンクール」は2年に一度開催される若手ヴァイオリニス
トにとって最も重要なコンクール。ジュニア(10歳から15歳まで)とシニア(16
歳から21歳まで)で各々22名の候補者が選ばれるが、317名もの音楽家がコンク
ールに応募した。14歳のスイス人アナトール・トーはジュニア部門で選ばれた
唯一のスイス人候補者だった。他の候補者は殆どが若い日本人や韓国人、中国
人で、その他の国籍も通常アジア系だ。トー家の4人の子供の内3人は高い音楽
的な才能があるだけでなく、ボードゲームのチェスでも高い才能を発揮してい
る。特別なのは、子供達が公立学校に通ったことが無く、家庭で両親から教育
を受けた事。一家はカントン・ベルンの遠隔地に在る小さな村で生存最低限の
自給自足で生活している。

The "Menuhin Competition" is held every two years and is the world's
most important competition for young violinists. There are 22
candidates each in the category Junior (10 to 15 years) and Senior (16
to 21 years); however 317 musicians applied for the competition. The
14-years-old Swiss Anatol Toth was selected as the only Swiss
candidate in the category Junior. Other candidates are mostly young
Japanese, South Koreans and Chinese; further nationalities usually
have Asian roots as well. Three of the four children of the Toth
family are not only top musical talents, but also at the top in board
game Chess. What is special that the children never went to a "public
school", but were taught at home by their parents (Home-Schooling).
The family stays in a remote small village in the Canton of Berne,
where they live as self-supporter at the existential minimum.
http://www.toth-music.com/ (Quelle: tagesanzeiger.ch vom 10.04.2018)
https://2018.menuhincompetition.org/
https://www.tagesanzeiger.ch/kultur/pop-und-jazz/Ein-ganz-normales-Ausnahmetalent/story/27953093
https://2018.menuhincompetition.org/competition-2018/participants
Pablo Sarasate, Zigeunerweisen - VIERSEN MASTERCLASSES:
https://www.youtube.com/watch?v=7GnBzui6A_o&feature=youtu.be
https://youtu.be/E1g22lVH-BY

★ 今年のノーベル文学賞は無しか?
No Literature Nobel Prize this Year?

縁故主義とセクハラスのキャンダルに関与したノーベル文学賞のスウェーデン
・アカデミーに対する批判で、この程ノーベル賞委員会の審査委員長も辞任し
た。委員会全体で18名の委員の内11名だけが活動しており、組織として機能不
全に陥っている。スウェーデン・アカデミーのノーベル文学賞の審査員は、ス
キャンダルの後一層深刻な状況に陥っている。この程、カール・グスタフ国王
が危機に介入し、アカデミーの会員に責任を順守するよう呼び掛けた。スキャ
ンダルは全てのノーベル賞の評判を損なうことになる。

After criticism at the Swedish Academy for the Nobel Prize in
Literature regarding to the dealing with a scandal about cronyism and
sexual harassment, the Head of the Jury of the Nobel Prize Committee
has now also resigned. Of the total 18 members of the Committee, only
11 are still active and the body is unable to act. The Swedish
Academy, Jury for the Nobel Prize in Literature, is shattering more
and more after the scandals. Now, the King of Sweden Carl Gustaf has
intervened in the crisis and asked the members of the Academy to
observe their responsibilities. The scandal will damage the reputation
of all Nobel prizes. (Quelle: srf.ch vom 13.04.2018)
https://www.srf.ch/news/panorama/skandal-um-sexuelle-uebergriffe-chefin-der-literaturnobelpreis-jury-tritt-zurueck
https://www.blick.ch/news/ausland/wegen-umgang-mit-einem-belaestigungsskandal-vorsitzende-der-schwedischen-akademie-legt-ihr-amt-nieder-id8247204.html
https://www.theguardian.com/books/2018/apr/09/nobel-prize-judges-quit-over-handling-of-sexual-misconduct-allegations
https://www.nytimes.com/2018/04/07/world/europe/swedish-academy-abuse-accusations.html


━スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media]
TA = Tages-Anzeiger (スイス独語最有力紙)
NZZ = Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙)
cash =(オンライン・ビジネス紙)http://www.cash.ch/
20min = 20min Pendler Zeitung(20分:通勤者向け無料新聞)
bluewin.ch (スイス・テレコム・オンラインサイト)
SRF1 = スイス公共放送TV:http://www.tagesschau.sf.tv/

──────────────────────────────────
【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】

★ Switzerland President Alain Berset's Official Visit to Japan (Info)
スイスのアラン・ベルゼ大統領が日本を公式訪問。
北朝鮮との対話に支援を提供すると表明。
Swiss President will attend "Global Ministerial Summit on Patient
Safety in Tokyo". Besides there are bilateral talks and meetings.
Watch the pictures here:
https://www.admin.ch/gov/en/start/documentation/media-releases.msg-id-70416.html
日瑞比較:
https://www.srf.ch/news/infografik/berset-auf-staatsbesuch-infografik-die-schweiz-und-japan-im-vergleich
https://www.srf.ch/news/schweiz/beziehungen-schweiz-japan-bundespraesident-berset-zu-besuch-bei-japans-premier-abe
https://www.tagesanzeiger.ch/ausland/asien-und-ozeanien/bildstrecke.html
http://www.20min.ch/schweiz/news/story/Alain-Berset-bei-den--Boesen--18109599
http://the-japan-news.com/news/article/0004369332

★ Streetfood-Festival Lucerne at the Weekend. (Info)
ルツェルン:週末のストリート・フード・フェスティヴァル
April 13 to April 15. http://streetfood-festivals.ch/luzern/
55 (worldwide) Food-Stores; specialities from 35 countries.

★ Switzerland Tourism: "Ride the Alps", Bike program. (Info)
自転車でアルプスを走るプログラム
or "First Bike Experience" for Asian Tourists.
https://www.thelocal.ch/20180413/on-your-bike-summer-tourism-campaign-targets-cyclists
https://www.tagesanzeiger.ch/wirtschaft/standardschweiz-tourismus-schickt-asiaten-aufs-velo/story/12446597
https://www.myswitzerland.com/en-ch/cycle-trekking.html
https://www.myswitzerland.com/en-ch/ride-the-alps.html
https://www.myswitzerland.com/en-in/mountainbiking.html

★ Bear Encounter of motorcyclist on Italian Forest Road. (Info)
勇敢な若いイタリア人が真近で熊と話す映像
Brave young Italian films and speaks with Bear very closely.
Watch the Video. https://youtu.be/e6BQaVb4110
https://www.blick.ch/news/ausland/gehst-du-oder-soll-ich-gehen-toefffahrer-trifft-baeren-und-filmt-ihn-elf-minuten-lang-id8228095.html

★ Reminder! Japan Matsuri 2018 in Ticino (Bellinzona). (Info)
ベリンツォーナ:2018年日本祭
On April 14/15, 2018. http://www.japanmatsuri.org/2018/en/
- Wakara Original Japanese Fried Chicken (Karaage) at Japan Matsuri.
http://www.wakara.ch/
- Shizuku Sake Store Zurich at Japan Matsuri.
https://www.shizuku.ch/de/news/2018

──────────────────────────────────
【 Noteworthy Information / 注目情報 】

★ 自由党:小沢一郎代表・山本太郎代表 共同定例記者会見 2018年4月10日
https://www.youtube.com/watch?v=XBaw6B58xWc&feature=youtu.be&a=

★ 山本太郎:予算委員会 - 反対討論「3分でわかるここがヘンだよ安倍政権」
2018.3.28
http://www.taro-yamamoto.jp/national-diet/7984

★ IWJ:愛媛県知事が「首相案件」文書の内容・存在を認める!! 野党は柳瀬
唯夫・元首相秘書官と藤原豊・元地方創生推進室次長の証人喚問を要求
加計学園「首相案件」問題野党合同ヒアリング第2回 2018.4.10
https://iwj.co.jp/wj/open/archives/417562

★ IWJ:辺野古新基地建設地に活断層!?「米国の基準で言えば辺野古はアウ
ト」!防衛局がひた隠しにする軟弱地盤を土木の専門家・奥間政則氏が指摘!
https://iwj.co.jp/wj/open/archives/415115

★ Stand For Truth:これまでで最大規模の抗議を行います。適正な公文書
管理は民主主義の土台です。公文書改ざんの真相解明を求めます。
4月14日(土)14時〜17時 国会正門前
#国会前大集合 #全部明らかにしてください
https://standfortruth.jp/0414.html

★ 『#まともな政治を 求める0407新宿デモ』:遂に若者たちが声を上げた!
「公的文書を改ざんするな!嘘をつくな!国民舐めんな!」
http://www.asyura2.com/18/senkyo242/msg/677.html

★ リテラ:高畑勲監督が最後に遺した無念の言葉「これで安倍政権が崩れ
ないのが信じられない」「自由で公平で平和な国で死にたい」
http://www.asyura2.com/18/senkyo242/msg/654.html

★ <主権者が政治を変える!さくら祭り>山本太郎が怒った!「公文書は
改ざん、日報は隠す、偽のデータを作る…これは犯罪者だ!」
http://www.asyura2.com/18/senkyo242/msg/632.html

★ 朝日新聞DIGITAL:「首相案件」文書、愛媛知事「備忘録」と存在認める。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180410-00000060-asahi-pol

★ ★ 朝日新聞DIGITAL:セクハラ報道の事務次官処分せず。
麻生氏「反省あった」
https://www.asahi.com/articles/ASL4D45Z2L4DULFA00F.html

★ 日刊ゲンダイ:ゴミ撤去費「根拠なし」認めた 財務省に残るは“解体”
の道。市民団体が財務省職員を刑事告発。
http://www.asyura2.com/18/senkyo242/msg/757.html

★ 半歩前へ:良薬口に苦し!立憲民主党への厳しい警告! 
http://www.asyura2.com/18/senkyo242/msg/616.html

★ 新 恭:文科省から不当な圧力。前川氏を許すことのできない黒幕は誰
なのか
http://www.mag2.com/p/news/354084

★ 半田 滋:防衛省が日報を隠蔽してまで秘密にしておきたい「不都合な真
実」隊員の自殺の真相も書かれているのでは。
http://gendai.ismedia.jp/articles/-/55171

★ IWJ:「日本の政治体制が沖縄を盾にしている」 自身の裁判判決直前に
沖縄平和運動センターの山城博治議長が訴え!11月の県知事選にも意欲
3.11京都集会
https://iwj.co.jp/wj/open/archives/414528

★ IWJ:【特集】国有地売却問題だけじゃない!教育勅語の暗唱にヘイト文
書配布・・・極右学校法人・森友学園の闇に迫る。
https://iwj.co.jp/wj/open/school_corporation_moritomo

★ 朝日新聞DIGITAL:首相「維新は利用できるからいい」側近に明かした
本音
https://www.asahi.com/articles/ASK4F3JMKK4FUTFK004.html?iref=pc_extlink

★ sharetube:「リメンバー・パールハーバー!」に始まり1兆円の武器押し
売り。トランプの来日がエグすぎる。
http://sharetube.jp/article/8567/

★ 和モガ:「STAP細胞事件」-桂調査委員会の結論は信用できるか
http://wamoga.blog.fc2.com/blog-entry-171.html

★ 魑魅魍魎男:悪名高き放射能安全デマサイト「Fact Check 福島」が崩
壊中。大量の記事が削除された 閉鎖間近か。
http://www.asyura2.com/17/genpatu49/msg/622.html

★ 金沢京子:鴨川メガソーラーは隠れ蓑。実は核廃棄場!ネトウヨ登場で
確信す。
https://ameblo.jp/minakatario/entry-12362236191.html

★ 高城剛:8.4兆円が吹っ飛んだFacebook。世界は「反SNS」の時代へ
http://www.mag2.com/p/news/355558?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000015_thu&utm_campaign=mag_9999_0412&l=cke0feb0ef

──────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】

★ US-President Trump's past Quotes to SYRIA/
トランプのシリア関連コメント:

【D】Wir sollten uns, zur Hoelle, aus Syrien raushalten. Die
 Rebellen sind genauso schlimm wie die aktuelle Regierung.
【E】We should stay the hell out of Syria, the "rebels" are just as
 bad as the current regime.
 (Donald J. Trump, President of the United States, on June 16, 2013)
我々はシリアの地獄から離れていた方がいい。反政府勢力は現政府と同じ位
悪い。

【D】Nochmals, an unseren sehr dummen Fuehrer. Greif Syrien nicht an.
 Wenn du es tust, wird viel Schlimmes passieren, und von diesem Kampf
 haben die USA nichts.
【E】Again, to our very foolish leader, do not attack Syria. If you do
 many very bad things will happen and from that fight the U.S. gets
 nothing.
(Donald J. Trump, President of the United States, on September 5, 2013.)
再度、我々の非常に愚かな指導者に、シリアに攻撃するな。若しも攻撃すれば、
非情に悪い事が多発する、そしてその闘いから米国が得るものは無い。

【D】Russland sendet eine Flotte ins Mittelmeer. Obama's Krieg in
 Syrien hat das Potenzial, in einen weltweiten Konflikt auszuarten.
【E】Russia is sending a fleet of ships to the Mediterranean. Obama's
 war in Syria has the potential to widen into a worldwide conflict.
(Donald J. Trump, President of the United States, on September 5, 2013.)
ロシアは地中海に艦隊を送っている。シリアでのオバマの戦争は世界的な紛争に
発展する可能性がある。

★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト:

- Japan: Scandals pose triple threat to Abe Shinzo. Details here/
安倍晋三を脅かす三つの醜聞:
http://www.arabnews.com/node/1282666/world
https://asia.nikkei.com/Politics/Scandals-in-and-out-of-school-pose-triple-threat-to-Japan-s-Abe

- Swiss Nature perfectly staged by the Swiss Instagram photographer
Silvan Widmer. スィルヴァン・ヴィドゥマーの自然の映像
https://www.srf.ch/kultur/netzwelt/instagram-fotografie-die-perfekt-inszenierte-schweizer-natur-als-sehnsuchtsort
https://www.instagram.com/silvan_widmer/
http://www.silvan-widmer.ch/de/welcome

──────────────────────────────────
【 Recommended book / 推薦図書 】

★ 「ソロモンの指環」動物行動学入門
"Er redete mit dem Vieh, den Voegeln und den Fischen"
コンラート・ローレンツ著 日高敏隆訳

"刷り込み"などの理論で著名なノーベル賞受賞の動物行動学者ローレンツが、
けものや鳥、魚たちの生態をユーモアと親パシーあるれる筆致で描いた、永
遠の名作。

【読後感】
読書の楽しみを存分に味わわせてくれた好著。同じ動物行動学の日高先生の
訳は翻訳とは思えない素晴らしい日本語訳。両氏には親交もあったそうだ。
1903年ウィーンに生まれたローレンツは戦争に行っている。その彼が最後に
人類についての見解を述べている。「武器を創りだす事と、責任感、つまり
人類をわれわれの創造物で滅亡させぬための抑制を作り出すことと、どちら
が容易なことだろうか?われわれはこの抑制もみずからの手でつくりださね
ばならないのだ。なぜならわれわれの本能にはとうてい信頼しきれないから
である」と。1989年没なのでチェルノブイル原発事故を知っていた筈だが、
AIの登場は見届けていないのではないだろうか。新型核兵器の開発が云々さ
れる昨今、人類の命運は一握りの権力者達だけでなく、夥しい数のテロリス
ト達の手にも委ねられる時代になった。人類の運命を改めて考えさせられた。
それにしても、人間以外の生き物達は身一つで生き抜く潔さがある。健気で
ある。

──────────────────────────────────
【 Information / お知らせ 】

from our sister mail magazine jp-Swiss-journal
★ Vol. 177 will be soon issued.

【J】2018年03月04日国民投票結果:
   1 2021年新財政制度に関する連邦令
   2 国民発議「テレビとラジオの受信料廃止に賛成(Billag徴収の廃止)」

【E】The Results of the Popular Vote on March 4, 2018
   1 Federal Decree on the 2021 New Financial Regime
   2 Popular Initiative "Say yes to abolishing radio and television
    fees (Abolition of Billag fees)"
                * * *
Please register your subscription at following distribution system.
このメルマガ受信は下記配信サイトで登録して下さい。

──────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】

1) 利口ぶる愚かな権力志向のマクロンの勇み足は、国鉄ストで追い詰めら
れた国内問題による動機、メイ英首相同様トランプの発言も国内問題を逸ら
す為と報道されている。TA紙の駐米特派員は、過去の大統領も同じ事をした
と報じた。メルケルは、新政権は出来たものの不協和音が絶えず、シリアに
介入する程の軍事力はドイツには無いと発言。冷静な判断が出来る頭脳の持
ち主はロシアのプーティンとまで言われる昨今。
2) 先ずは「シー・クリーナー」の雄姿と海の状態を示した動画をご覧頂き
たい。スイスは実は隠れた海洋国家で、ジュネーヴのアリンギ・ティームは
アメリカズカップで勝利を経験している。しかし、日本を含め名実共に海洋
国家を誇る国々が、海洋の清掃に熱心に取り組んで来なかったのは何たるこ
とか!最近海洋に拡散するプラスティック塵や粒子に関する報道で、魚介類
の摂取を躊躇う人々が増えているようだ。夥しい船泊の航行でも世界中の海
は汚染され、大量の抗生物質を投与する魚の養殖も懸念材料になっている。
福島を始めとする各国が海洋に垂れ流した大量の放射能も無視出来ない。魚
の病気は少なくないと言われているし、沢山の寄生虫もいる。今やスイスで
は、海の魚の代わりに、密かに田園で養殖する鱒が人気になっている。
3) 原発の廃炉費用は遅くなればなる程嵩むというのは今や常識だが、スイ
スだけの話では無いのは当然で、各国政府の胸の内は不安だらけの筈。核廃
棄物の中間貯蔵施設並びに最終処分場についても費用の問題は発生するだろ
う。どれ程費用がかかるかは今や、やってみなければ分からない次元に来て
いるようだ。人間の性善説や性悪説を問う前に、「人間は愚かである」と認
識する必要があるようだ。「人類は素晴らしい」は偶に言える事。世界で起
きている人の手になる現象を見ればそう言わざるを得ない。但し、気が付き
さえすれば直しようもある。それだけが希望だ。 (A.H.)

Japanese translation: Akiko Huerlimann
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【Distribution system/発行システム】Number of readers: 1,308
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Melma: http://www.melma.com/backnumber_40438/
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm & etc.
★ alphapolis: https://www.alphapolis.co.jp/mailmaga/detail/1000129
(メールのプロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められ
 ています。gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
swiss_news_headlines@bluewin.ch
Copyright (C) 1998-2018 Thomas Huerlimann /
Weekly Swiss News Headlines (WSNH)

★ Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas
Huerlimann; the text is written with his own words in German and
English. Editor's group makes Japanese translation.

スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の
言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし
ています。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine
┃ 同じく多言語の投稿エッセー・評論を発行。 Number of readers: 297
★ Melma: http://www.melma.com/backnumber_41022/
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D642ECE442D
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000044048.htm & etc.
★ alphapolis: https://www.alphapolis.co.jp/mailmaga/detail/1000130
(プロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められています。
  gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。