メルマガ:Weekly Swiss News Headlines
タイトル:WSNH No. 762 『カタールがスイスの弁護士と湾岸諸国の経済封鎖を提訴』他  2017/07/01


 スイス発最新時事ニュースを日英独語併記で配信!
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

┃ Multilingual Internet Mail Magazine
┃ Weekly Swiss News Headlines
┃ ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
┃ 【 No. 762 - June 30, 2017 (Heisei 29-nen)】
┃ http://www.swissjapanwatcher.ch

★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

 ▼ スイスの報道で世界が分かる
 Swiss Media reporting World's Reality
 Schweizer Medien berichten ueber Welt-Realitaet ▼

  [ Announcement / お知らせ ]
  WSNH takes its summer break from next week. See you again soon.
  WSNHは来週から夏休みに入ります。


 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】日本語 - English - Deutsch

 1) ネスレの株主は米ヘッジファンド「サード・ポイント」に不快感
 2) 日本はもう喫煙者天国ではないのか?
 3) カタールがスイスの弁護士と湾岸諸国の経済封鎖を提訴
 4) 今週のニュース・フラッシュ

 ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他
 ★ Noteworthy Information / 注目情報
 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺
 ★ from Editor's Room / 編集後記

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

1) ネスレの株主は米ヘッジファンド「サード・ポイント」に不快感
Nestle-Share-Holders: No Joy about US-Hedge Fund Third Point.
Nestle-Aktionaere: Keine Freude an US-Hedgefonds Third Point.
(Tue. 27.06.2017 Smi)

米ヘッジファンド「サード・ポイント」のダニエル・ローブCEOが、スイスの
食品会社ネスレの大量の株式35億ドル相当を購入したと発表した。これはネス
レの株式のわずか1.25%にしか相当しない。これで「サード・ポイント」はロ
イターのデータによれば、同社の8番目の投資家になったに過ぎない。ネスレ
では株式は既に分散されており、1%以上の株主は存在しない。米国人ローブは
ネスレ経営陣に様々な要求を突きつけたが、既存のネスレの株主は殆ど歓迎し
なかった。「サード・ポイント」はネスレに、2020年までに営業利益を18%か
ら20%にするよう要求したが、ネスレは最近15.3%に到達したばかり。更にネス
レの負債をこれまでの2倍にし、その資金で自社株を買い戻すべきだと主張し
た。米国人ローブは他にも非戦略的事業分野の売却、例えばロレアルの株式持
ち分250億ドル以上の売却を要求した。物議を醸す米国人投資家ローブの利益
要求は、ファンドマネジャーには誇張で、これはネスレの長期成長を阻害する
可能性があり、ロレアル持ち分の売却と株式の買い戻しは有益とは見ていない
。或るアセット・マネジャーは、「ネスレは長期的視野を持っている」、ネス
レがアクティヴィストを満足させる為だけの過激な対策をするとは考えていな
いと言う。スイス「JPモルガン」社長によると、サード・ポイントの参入に驚
きは無い。「いくつもの大手米国アクティヴィストが最近の数カ月、ヨーロッ
パ、特にスイスを標的にしているという情報がある。」アクティヴィストは多
くの場合6か月から12か月で去っていく。日本の持ち株会社「セヴン・アンド
・アイ」でローブは2016年成功を収めた。然し、2013年「サード・ポイント」
はソニーの経営陣への要求に失敗した。彼等の意図は常に企業の収益力を上げ
て自分達の利益を増やす事。[WSNH: 米国人ローブに対するオンラインのコメ
ントに「強欲はモラルと限度を知らない」と書かれていた。]
(出展:2017年6月27日付キャッシュ・オンライン紙)
http://www.nikkei.com/article/DGXLASDC28H03_Y7A620C1EAF000/

The CEO of the US-Hedge Fund "Third Point", Mr. Daniel Loeb informed
that he bought a large number of shares of the Swiss Nutrition
corporation Nestle in the amount of 3.5 billion US-Dollars; that
corresponds to just only 1.25% of the Nestle shares, and according to
Reuters-Data, "Third Point" is only the eighth largest investor in the
company. At Nestle, the shares are broadly spread and a single owner
hardly holds more than 1%. At the same time, US-Loeb made requests to
the management of Nestle, which were met however with little
enthusiasm among the present shareholders of Nestle. "Third Point"
requires Nestle to have an operating yield of 18% to 20% by 2020;
Nestle reached 15.3% most recently. Besides, Nestle should double the
present debt burden and repurchase own shares with that money. US-
Loeb also calls for the sale of non-strategic business units, such as
the sale of the Nestle's stake at the French L'Oreal worth more than
US-Dollar 25 billion. For fund managers, the yield claims of the
controversial US-investor Loeb are excessive and the long-term growth
of Nestle could suffer under it. They don't consider selling the
L'Oreal investment and a share buy-back as useful. An asset manager
said: "Nestle has a long-term horizon". He does not believe that
Nestle is taking drastic measures just to satisfy an activist!
According to the boss of "Swiss JP Morgan", the entry of "Third Point"
is no surprise. "Several large US-activists have researched about
goals in Europe and especially in Switzerland in recent months."
Often, activists just get rid of their investment in six or twelve
months. Loeb was successful with regard to the Japanese holding
company "Seven & I" in the year 2016. In 2013, "Third Point" failed
however with its requests to the management of SONY. Its intentions
are (always) to make companies more profitable and to increase its
"own profits". [WSNH: An online commentary on US-Loeb wrote: "Greed
knows no morals and limits.]

Der CEO des US-Hedge Fonds "Third Point", Daniel Loeb informierte,
dass er ein Aktien-Paket des Schweizer Nahrungs-Mittel-Konzern Nestle
im Umfang von 3,5 Mrd. US-Dollar gekauft habe; dies entspricht nur
gerade 1,25% der Nestle-Aktien und damit ist "Third Point" laut
Reuters-Daten nur der acht-groesste Investor beim Unternehmen. Bei
Nestle sind die Aktien bereit gestreut und kaum ein Eigentuemer haelt
mehr als ein Prozent. Sogleich stellte US-Loeb Forderungen an die
Geschaeftsleitung von Nestle, welche jedoch bei den bestehenden
Nestle-Aktionaeren auf wenig Begeisterung stossen. "Third Point"
verlangt von Nestle eine operative Rendite von 18% bis 20% bis im Jahr
2020; zuletzt erreichte Nestle 15,3%. Zudem soll sich Nestle doppelt
so hoch verschulden wie bisher und mit dem Geld eigene Aktien
zurueckkaufen. US-Loeb fordert ausserdem den Verkauf von nicht
strategischen Geschaefts-Feldern, beispielsweise einen Verkauf der
Nestle-Beteiligung an L'Oreal im Wert von mehr als 25 Mrd. US-Dollar.
Die Rendite-Forderungen des umstrittenen US-Investors Loeb sind fuer
Fonds-Manager ueberzogen und darunter koennte das langfristige
Wachstum von Nestle leiden. Einen Verkauf der L'Oreal-Beteiligung und
einen Aktien-Rueckkauf halten sie nicht fuer sinnvoll. Ein Vermoegens-
Verwalter sagte: "Nestle hat einen langfristigen Horizont". Er glaube
nicht, dass Nestle drastische Massnahmen ergreife, nur um einen
Aktivisten zufrieden zustellen! Laut dem Schweizer-Chef von "JP
Morgan" sei der Einstieg von Third Point keine Ueberraschung. "Mehrere
grosse US-Aktivisten haetten sich in den letzten Monaten ueber Ziele
in Europa und besonders in der Schweiz informiert." Oft seien
Aktivisten schon nach sechs bis zwoelf Monaten wieder weg. Bei der
japanischen Holding-Gesellschaft "Seven & I" war Loeb im Jahr 2016
erfolgreich. 2013 ist "Third Point" jedoch mit seinen Forderungen an
das Management von SONY gescheitert. Seine Absichten sind (immer) die
Unternehmen profitabler zu machen und seine "eigenen Profite" zu
erhoehen. [WSNH: Ein Online-Kommentar schreib zu US-Loeb: "Gier kennt
keine Moral und Grenzen.] (Quelle: cash.ch vom 27.06.2017)
https://www.reuters.com/article/us-loeb-nestle-idUSKBN19G0W5
https://www.cash.ch/news/top-news/nach-beteiligung-des-us-hedgefonds-nestle-aktionaere-zeigen-streitbarem-investor-loeb-die-kalte-1080544
https://www.blick.ch/news/wirtschaft/nahrungsmittel-nestle-stemmen-sich-gegen-den-schwachen-gesamtmarkt-id6909598.html
https://www.bloomberg.com/news/articles/2017-06-25/nestle-said-to-be-targeted-by-activist-dan-loeb-s-third-point

2) 日本はもう喫煙者天国ではないのか?
Is Japan no longer a Paradise for Smokers?
Ist Japan kein Paradies mehr fuer Raucher? (Thu. 29.06.2017 Smi)

喫煙(ニコティン)の関係は日本では曖昧だ。厚生労働省は癌の危険性を警告す
る一方、財務相は収益性の高いタバコ税の税収を歓迎している!日本はかつて
「喫煙者天国」と思われていたが、この時代は過去のものなのか?東京と他の
都市では、道路の禁煙や喫煙コーナーが減少している。最近喫煙エリアが「ハ
チ公」の集合場所近くに移動したので、迷惑に思われている。日本で喫煙者数
は長年減少傾向にある。最新の調査で初めて、日本人の喫煙習慣が20%以下の
19.8%になった。タバコ1箱の値段は440円(約3.80スイスフラン)で、そこから
277円つまり63%がタバコ税に徴収される。麻生太郎財務相には、タバコ税で年
間2兆円(175億スイスフラン)以上税収がある。加えて日本政府は、部分民営化
後32年間「日本たばこ産業」の3分の1の株式を保有し続ける。2020年の東京オ
リンピックは、自民党政権に多くの政治的プロジェクトを実現させる理由にな
っている。厚労省は個人の住宅以外のほぼすべての閉ざされた空間で、全面的
に禁煙しようとした。受動喫煙を制限する必要があるからだ。猛反対の為、政
治は小さなバーの例外を喜んで用意した。およそ70%の安倍晋三の自民党議員
は禁煙反対で、自民党の抵抗でこの程厚労省の法律草案が阻止された。店主や
飲食店組合は売上の減少を恐れている。自主的な解決策として、喫煙が許され
ている仕切られた別の場所がしばしば用意されていて、これは非常に上手く機
能している。しかし人気の居酒屋では大抵喫煙が許されている!受動喫煙に対
する法律は、客と従業員を保護する為「強制力の無い」禁煙を要求している。
76歳の麻生太郎は喫煙愛好家で、彼の発言はしばしば物議を醸している。麻生
氏は、ニコティンと肺がんの関連は疑問だと言った!日本では毎年15,000人が
喫煙で死亡している。[WSNH: 日本の飲食店で美味しいものを食べ飲んでいる
時に、隣席でしばしばサラリーマンがたばこの煙を充満させるのは、迷惑この
上ない。] (出展:2017年6月29日付NZZ紙オンライン版)

The relationship about Smoking (about Nicotine) is ambiguous in Japan;
the Ministry of Health warns about cancer risk, but the Ministry of
Finance is looking forward to the tax revenues of the lucrative
tobacco tax! Japan was once considered a "Paradise for Smokers"; these
times are over? In Tokyo and other cities, there are smoke bans on the
streets and the number of smoking corners decline. Recently, the
smokers' zone near the meeting point "Hachiko" was relocated; that was
considered as annoying. In Japan, the number of smokers has been
declining for years; according to a recent survey, less than 20% of
the Japanese regularly smoke a cigarette, namely 19.8%. A packet of
cigarettes costs JPY 440 (about CHF 3.80), of which JPY 277 or 63%
flow into the public treasury. Minister of Finance Aso Taro receives
more than JPY 2,000 billion (17.5 billion CHF) on income through the
tobacco tax per year. In addition, the Japanese state still holds a
third on the "Japan Tobacco" company, 32 years after the partial
privatization. The Olympic Games 2020 in Tokyo are now a reason for
the LDP-Government to implement many political projects. The Ministry
of Health wanted a general ban on smoking in almost all enclosed
areas, except private dwellings; passive smoking (second-hand smoking)
is to be restricted. Because of strong protests, the politics was
willing to make exceptions for small bars. About 70% of the LDP-
deputies of Premier Abe Shinzo are against the smoke ban and the
resistance of the LDP blocked the draft law of the Ministry of
Health now. The innkeepers and gastronomy associations were worried
about sales losses. There are already voluntary solutions, often with
separated areas, where smoking is permitted; that works quite well.
In the popular "Izakaya" however, can be smoked often! A law against
passive smoking requires "non-binding" to protect customers and
workers. The 76-years-old Aso Taro is a delightful smoker; his
comments produce often public attention. Aso-san said, "the
connection between nicotine and lung cancer should be doubted"! In
Japan, about 15,000 people die every year because of smoking. [WSNH:
If you eat and drink something very delicious in Japan at a
restaurant, it's only just annoying if the air is often filled with
cigarette smoke from the neighboring tables of Japanese
"Sarariiman."]

Das Verhaeltnis zum Rauchen (zu Nikotin) ist zwiespaeltig in Japan;
das Gesundheits-Ministerium warnt vor Krebs-Gefahr, das Finanz-
Ministierum dagegen freut sich an den Steuer-Einnahmen der
eintraeglichen Tabak-Steuer! Japan galt einmal als "Paradies fuer
Raucher"; diese Zeiten seien vorbei? In Tokyo und anderen Staedten
gibt es Rauch-Verbote auf den Strassen und die Anzahl der Raucher-
Ecken geht zurueck. Kuerzlich wurde die Raucher-Zone in der Naehe des
Treffpunkts "Hachiko" verlegt; dies wurde als aergerlich empfunden.
In Japan geht die Zahl der Raucher seit Jahren zurueck; laut einer
neuesten Umfrage greifen erstmals weniger als 20% der Japaner
regelmaessig zur Zigarette, naemlich 19,8%. Ein Paeckchen Zigaretten
kostet JPY 440 (ca. CHF 3.80), davon fliessen JPY 277 oder 63% in die
Staatskasse. Finanz-Minister Aso Taro bekommt durch die Tabak-Steuer
jaehrlich mehr als 2'000 Mrd. JPY (17,5 Mrd. CHF) an Einnahmen. Zudem
haelt der Japanische Staat, 32 Jahre nach der teilweisen
Privatisierung weiterhin einen Anteil von einem Drittel am Unternehmen
"Japan Tobacco". Die Olympischen Spiele 2020 in Tokyo sind jetzt ein
Grund fuer die LDP-Regierung um viele politische Vorhaben umzusetzen.
Das Gesundheits-Ministerium wollte ein allgemeines Rauchverbot in fast
allen geschlossenen Raeumen, ausser Privat-Wohnungen; das Passiv-
Rauchen (Second-hand smoking) soll eingeschraenkt werden. Wegen
starken Protesten war man bereit Ausnahmen fuer kleine Bars zu machen.
Zirka 70% der LDP-Abgeordneten von Premier Abe Shinzo sind gegen das
Rauch-Verbot und der Widerstand der LDP fuehrte jetzt dazu, dass der
Gesetzes-Entwurf des Gesundheits-Ministeriums blockiert ist. Die Wirte
und Gastronomie-Verbaende befuerchteten Umsatz-Einbussen. Es gibt
schon freiwillige Loesungen, oft mit abgetrennten Bereichen, wo
geraucht werden darf; diese funktionieren recht gut. In den beliebten
"Izakaya" aber, darf oft geraucht werden! Ein Gesetz gegen das Passiv-
Rauchen verlangt "unverbindlich" Kunden & Arbeiter zu schuetzen. Der
76-jaehrige Aso Taro ist ein geniessender Raucher; er sorgt haeufig
fuer oeffentliche Aufregung. Aso-san sagte, der Zusammenhang zwischen
Nikotin und Lungenkrebs sei zu bezweifeln! In Japan sterben etwa
15'000 Menschen pro Jahr wegen dem Rauchen. [WSNH: Wenn man in Japan
in einem Lokal etwas Feines isst und trink, ist es nur noch
aergerlich, wenn an Nachbar-Tischen, oft japanische "Sarariiman" die
Luft mit Zigaretten-Rauch verqualmen.] (Quelle: nzz.ch vom 29.06.2017)
https://www.nzz.ch/wirtschaft/eintraegliche-tabaksteuer-der-glimmstengel-hat-in-japan-viele-freunde-ld.1303333
https://www.bloomberg.com/news/articles/2017-04-24/japanese-restaurants-thwart-push-toward-smoke-free-olympics
http://media.gettyimages.com/photos/man-smokes-in-a-designated-smoking-area-in-tokyo-japan-on-wednesday-picture-id462770316

3) カタールがスイスの弁護士と湾岸諸国の経済封鎖を提訴
Qatar files a lawsuit with Swiss Lawyers against Economic-Embargo.
Katar klagt mit Schweizer Anwaelten gegen Wirtschafts-Blockade.
(Thu. 29.06.2017 Smi)

カタールは、サウディアラビア、アラブ首長国連邦、バーレーンが課している
制裁に対して法的措置を取る事を、カタール人権委員会代表のアリ・ベン・ス
マイク・アル・マリ氏が記者会見で発表した。カタールはスイスの法律事務所
に、経済封鎖に起因する損害賠償請求の支援を委託した。隣接する湾岸3カ国
は、被害者に賠償金の支払いを求められる。訴訟は裁判の前に、これらの国々
とヨーロッパの国際担当裁判所に提出される。カタールはスイスの弁護士事務
所の名を間もなく公表する。6月5日、3カ国の湾岸諸国とエジプトはカタール
に対する経済制裁を発動し、外交関係を断絶した。カタールは、過激派を支援
したと非難されている。更にカタールはTV局「アル・ジャジーラ」の閉鎖も要
求された。スイス・ラジオSRFの副編集長で外交関係特派員のフレディー・グ
シュタイガー氏は、「アル・ジャジーラ」は独立した報道を制作配信しており
、以前この地域には「国の管理下にあるメディア」しか無かったと言う。同TV
局は他の湾岸諸国に対する批判的な報道もしているので、サウディアラビアに
とって不愉快な存在だ。TV局「アル・ジャジーラ」は昨年20周年を迎え、この
地域の1億人以上がニュースを視聴している。彼等はアラビア世界で報道に革
命を起こした。米国はカタールに大規模な航空兵器基地を置いている。
(出展:2017年6月29日付ターゲス・アンツァイガー紙オンライン版)

Qatar takes legal actions against the sanctions, which imposed Saudi
Arabia, the United Arab Emirates and Bahrain on Qatar, said Mr. Ali
al-Smaikh Al-Marri, Chairman of the National Human Rights Committee
(NHRC) Qatar, at a press conference. For that purpose, Qatar
authorized a Swiss law firm to help Qatar claim compensation for
damage caused by the economic embargo. The three neighboring Gulf
States should compensate the affected parties. The lawsuits are to be
brought before courts in these states and other courts with
international jurisdiction in Europe. Qatar will soon publish the name
of the Swiss law firm. On June 5, the three Gulf States and Egypt
imposed economic sanctions upon Qatar and broke off the diplomatic
relations. Qatar is accused of supporting extremists. Besides, it is
also requested to close the TV channel "Al-Jazeera". The deputy
editor-in-chief of the Swiss Radio SRF and diplomatic correspondent
Mr. Fredy Gsteiger says that "Al-Jazeera" makes a more independent
journalism; in the past, there were only "state-controlled media" in
the region. The TV station reports also critically about other Gulf
countries and is therefore uncomfortable for Saudi-Arabia. The TV
channel "Al-Jazeera" was 20 years old last year and more than 100 Mio.
people in the region are watching its news. It has revolutionized the
media coverage in the Arab region. The USA has a large military
Air-Force base in Qatar.

Katar klagt gegen die Sanktionen, welche Saudiarabien, die Vereinigten
Arabischen Emirate und Bahrain verhaengt haben, dies sagte Mr. Ali ben
Smaikh Al-Marri, der Vorsitzende des Nationalen UNO-Menschenrechts-
Komitee (NHRC) in Katar, an einer Presse-Konferenz. Dazu beauftragte
Katar eine Schweizer Anwaltskanzlei, die Katar helfen soll,
Entschaedigungen fuer Schaeden geltend zu machen, welche durch die
Wirtschafts-Blockade entstehen. Die drei benachbarten Golf-Staaten
sollten die Betroffenen entschaedigen. Die Klagen sollen vor Gerichten
in diesen Staaten und anderen Gerichten mit internationaler
Zustaendigkeit in Europa gestellt werden. Katar wird den Namen der
Schweizer Anwaltskanzlei bald veroeffentlichen. Am 5. Juni verhaengten
die drei Golf-Staaten und Aegypten Wirtschafts-Sanktionen gegen Katar
und brachen die diplomatischen Beziehungen ab. Katar wird vorgeworfen,
es unterstuetze Extremisten. Zudem wird gefordert, Katar muesse denTV-
Sender "Al-Jazeera" schliessen. Der Stv.-Chef-Redaktor des Schweizer
Radio SRF und diplomatische Korrespondent Fredy Gsteiger sagt, dass
"Al-Jazeera" einen unabhaengigeren Journalismus macht; frueher gab es
in der Region nur "staatlich kontrollierte Medien". Der TV-Sender
berichtet auch kritisch gegenueber anderen Golf-Staaten und ist
deshalb unbequem fuer Saudiarabien. Der TV-Sender "Al-Jazeera" war
letztes Jahr 20 Jahre alt und mehr als 100 Mio. Menschen in der Region
schauen seine News. Er revolutionierte die Medien-Bericht-Erstattung
im arabischen Raum. Die USA unterhalten in Katar eine grosse Luft-
Waffen-Basis. (Quelle: tagesanzeiger.ch vom 29.06.2017)
https://en.wikipedia.org/wiki/National_Human_Rights_Committee_(Qatar)
http://www.aljazeera.com/
https://www.srf.ch/news/international/schweizer-kanzlei-soll-katar-vertreten
http://www.tagesanzeiger.ch/ausland/naher-osten-und-afrika/katar-setzt-im-golfstreit-auf-schweizer-anwaelte/story/11175585
https://www.thelocal.ch/20170629/swiss-lawyers-to-help-qataris-sue-gulf-states-over-cut-ties
http://www.aljazeera.com/news/2017/06/qatar-hire-swiss-lawyers-sue-gulf-blockade-states-170628162741121.html

4) 今週のニュース・フラッシュ

★ CNNがトランプの顧問のロシア疑惑を謝罪し撤回
CNN is apologizing and withdraw story about Russian tie of Trump-adviser.

米テレビ局CNNの3人の著名な記者が、同TV局がトランプ大統領顧問の経済関係
(ロシア投資ファンドのストーリー)の主張を撤回せざるを得なくなった後、辞
任した。CNNは、ヘッジファンドマネジャーでドナルド・トランプの顧問でも
あるアンソニー・スカラムッチ氏がロシア証券と関係があると非難した。トラ
ンプ大統領に批判的なCNNは「単一の匿名情報源」のみに基づいて調査した。
CNNのストーリーは発表後直ぐに疑問が呈され、記事の撤回と謝罪はCNNにとっ
て無残な敗北となった。それはCNNの一連の恥ずべき出来事の最後になった。
トランプ大統領は、CNNの「フェイク・ニュース」とツイッターに書いた。

Three famous journalists of the US-TV-station CNN resigned after the
TV station was forced to withdraw a story about alleged economic
relations of a consultant of US-President Trump. CNN accused the Hedge
Fund manager and consultant of Donald Trump, Mr. Anthony Scaramucci of
keeping connections with Russian securities. The Trump-critical TV
station CNN based its research on the story only on a "single
anonymous source". The CNN-story had been questioned shortly after its
publication; the retreat of the story and the excuse is a hard setback
for CNN. That is the last of a series of embarrassing incidents at
CNN. President Trump wrote on Twitter "Fake News" by CNN.
(Quelle: spiegel.de vom 27.06.2017)
http://www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/cnn-zieht-trump-russland-recherche-zurueck-a-1154604.html
http://www.nytimes.com/2017/06/26/business/3-cnn-journalists-resign-after-retracted-story-on-trump-ally.html
http://www.bbc.com/news/world-us-canada-40414886
http://www.breitbart.com/big-journalism/2017/06/26/three-employees-resign-from-cnn-amid-very-fake-news-scandal/

★ 迷信で中国女性が飛行機のエンジンに硬貨を投げ危うく災害
Superstitious Chinese woman threw coins into Airplane's Engine causing Near-Disaster.

80歳の中国人老婆が上海で危うく災害を引き起こすところだった。「中国南方
航空機」が出発する前、この女性は安全な飛行を願って航空機のタービンに硬
貨を投げ込んだ。この高齢者は、乗務員に通報した不安気な搭乗客達に目撃さ
れていた。中国南方の整備員が航空機のエンジンを隈なく検査して、エンジン
内部に1個とエンジン前の地面に8個の硬貨を発見した。機長によると、硬貨は
問題を起こしたり、エンジンの故障になる可能性さえあった。同航空機は最終
的に5時間遅れで飛び立った。初めて搭乗する不慣れな客が引き起こす異常事
態が中国ではよく起きる。

An 80-years-old Chinese women caused almost a disaster in Shanghai;
before the start of a "China-Southern" aircraft, the woman threw coins
into the turbine of the aircraft in order to pray for a safe flight.
The elderly person was watched by anxious passengers who alerted the
crew. China-Southern maintenance staff conducted a full examination of
the plane's engine; they found one coin in the interior of the engine
and eight additional coins were discovered in front of the engine on
the ground. According to the captain, the coins could have caused
problems or even made a failure of the engine. The aircraft finally
took-off with a delay of five hours. It often happens that in-
experienced first-time flyers cause unusual incidents in China.
(Quelle: 20min.ch vom 28.06.2017)
http://www.20min.ch/panorama/news/story/Aberglaeubische-wirft-Muenzen-in-Triebwerk-15227377
https://www.blick.ch/news/ausland/fast-flugzeug-katastrophe-in-shanghai-aberglaeubische-frau-wirft-vor-start-muenzen-in-turbine-id6908556.html
http://www.huffingtonpost.com/entry/china-flight-coins-good-luck_us_5953662ce4b05c37bb7a86ce
http://www.bbc.com/news/world-asia-40421811

★ 仏空軍参謀総長が週末ジェット戦闘機で帰宅
French Air Force Chief "commutes" to weekend home by Fighter Jet.

フランスの風刺新聞「ル・カナール・アンシェネ」が、フランス空軍のリシャ
ール・レブーレ将軍が週末軍用機で定期的に帰宅していたと報じた。ボルドー
の基地からプロヴァンスの自宅まで飛行時間はおよそ1時間で、将軍は軍用ジ
ェット機を10回ほど使ったと言われている。フランスの風刺新聞は「戦闘機は
公用車より良いらしい」と揶揄した。地元メディアは、税金による往複の飛行
費用は毎回およそ12,300英ポンドと推定している。パリの国防省は調査を指示
した。

The French satire newspaper "Le Canard Enchaine" reported that the
French Air Force General, Mr. Richard Reboul had regularly flown home
with a military aircraft over the weekend. The flight from the
military base in Bordeaux to his house in the Provence lasted about an
hour; the general is said  to have used a military jet about ten
times. The French satire newspaper joked that "a fighter aircraft is
better than an official car". Local media estimate that the return
trip by plane had cost the taxpayer about 12,300 English pounds each
time. The Defense Ministry in Paris has ordered an investigation.
(Quelle: zugerzeitung.ch vom 28.06.2017)
http://www.zugerzeitung.ch/nachrichten/panorama/general-braucht-jet-statt-dienstwagen;art46441,1055080
https://www.blick.ch/news/ausland/frankreich-franzoesischer-general-nutzt-trainingsjet-fuer-privatfluege-nach-hause-id6911342.html
http://www.dailymail.co.uk/news/article-4650006/French-air-general-investigated-using-fighter-jet.html
http://www.express.co.uk/news/uk/822586/French-air-force-commute-alpha-jet-Richard-Reboul-Investigation-Emmanuel-Macron

★ 南スイスで熱波の後の豪雨
Torrential rainfall in Southern Switzerland after the heat wave.

過去2週間の熱波の後、激しい雷雨が南スイス(ティチーノ)に洪水と土砂崩れ
を引き起こした。水曜日、雷雨は平米当たり120リットルもの雨を降らした。
自動車道は一時閉鎖しなければならず、ルガーノ湖の道路も洪水の為通行止
めになった。地元の鉄道網も土砂崩れで被害を被った。不安定な天気は土曜
日まで続き、スイス南部(ティチーノ)の警報レヴェルは5段階の3だった。ル
ガーノの気象台は、460ミリメートル以上となった6月の降雨量で記録を更新
し、以前の記録は1963年の413.5ミリメートルだった。豪雨はティチーノで多
くの観光客の旅行気分を台無しにし、彼等は北へ帰還を始めた。これが北部
の自動車道での交通渋滞に繋がった。6月27日は「7人の眠れる男たちの日」
で、天気の諺によれば、この日の天気は7週間続くと言われている。

After the heat wave in the last two weeks, violent thunderstorms in
the south of Switzerland (Ticino) caused flooding and landslides. The
thunderstorms brought up to 120 liters of rain per square meter on
Wednesday. The motorway had to be temporarily closed and a road at
Lake Lugano had to be shut because of the flood. The local rail
traffic was also negatively affected by landslides. The unstable
weather will last until Saturday; for the south of Switzerland
(Ticino) the alarm level is at 3 of 5. The weather station in Lugano
recorded a new rainfall record for the month of June of more than
460 mm of rain; the previous record was at 413.5 mm from the year
1963. The strong rain spoiled many Ticino- tourists the holiday mood,
so they started the return journey to the north. This led to traffic
jams on the northbound  motorway. June 27 is referred to as "Seven-
Sleepers Day"; the weather proverb says that the weather on that day
will stay for 7 weeks". (Quelle: tagesanzeiger.ch vom 28.06.2017)
https://www.blick.ch/news/schweiz/erdrutsch-steinschlag-ueberflutung-blick-berichtet-aus-der-tessiner-regen-hoelle-land-unter-in-der-sonnenstube-id6913082.html
http://www.tagesanzeiger.ch/panorama/vermischtes/im-tessin-regnete-es-50-liter-pro-quadratmeter/story/29319305
http://www.srf.ch/news/panorama/gewitter-mit-folgen-polizei-warnt-vor-ueberschwemmungen
https://www.thelocal.ch/20170626/heavy-rain-puts-an-end-to-switzerlands-heatwave


━スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media]
TA = Tages-Anzeiger (スイス独語最有力紙)
NZZ = Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙)
cash =(オンライン・ビジネス紙)http://www.cash.ch/
20min = 20min Pendler Zeitung(20分:通勤者向け無料新聞)
bluewin.ch (スイス・テレコム・オンラインサイト)
SRF1 = スイス公共放送TV:http://www.tagesschau.sf.tv/

──────────────────────────────────
【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】

★ MICHIKO TSUDA Musik-Treffen (MTMT) 2017 at Kirche St. Peter Zurich
(Info) ツューリッヒ:津田理子2017年音楽の集い、於ザンクト・ペーター教会
August 24, and August 31, 2017 at: 19:30h. Program, Tickets and
Details here:
http://michiko-tsuda.com/events/
http://michiko-tsuda.com/event/mtmt-ensemble-klavier-trio/
https://www.facebook.com/MichikoTsudaPianist/
Sponsors are always welcomed. Personally recommended.

★ Healthy Japanese Umeboshi at Minabe (Wakayama-ken). (Info)
みなべ町の梅干しは健康の源。梅干しは三毒を消す。
"One Umeboshi a day, keeps 100 Diseases away". Polyphenol & other
substances in Umeboshi can prevent from stomach cancer and diabetes.
Find out about the Study of the Kinki University and the Wakayama
Medical University.
http://www.town.minabe.lg.jp/
https://web.archive.org/web/20100212185740/
http://www.kippo.or.jp:80/KansaiWindowHtml/News/2010-e/20100120_News.html
Personally recommended Umeboshi from:
http://www.kawamotokk.co.jp/
http://item.rakuten.co.jp/kawamotokk/c/0000000106

★ Made in JAPAN: Natural Bath Mat by UBE (Info)
珪藻土のバスマット(日本製)
TOPseller more than 100,000 times (Japan Quality)
http://www.ub-soukai.jp/hpgen/HPB/entries/2.html
Absorbs the Moisture in your bathroom quickly. Smooth and Comfortable.
Personally recommended. Online-Shop:
http://item.rakuten.co.jp/yamayuu/ubs-4_os01/s-id=xb_shop_001

★ Be Aware of Bears (Kuma) in Japanese Forest. (Info)
日本ツキノワグマ研究所:日本の森林で注意すべき熊への対処。
When hiking in Japan, take precaution. Find out more about it by:
NPO Institute for Asian Black Bear Research and Preservation in
Hiroshima-ken.
http://ha3.seikyou.ne.jp/home/kmaita/

★ New: Japanese Sushi Restaurant at "the Flow" in Berne. (Info)
ベルン:新寿司レストラン「The Flow」開店
With Sushi-Master OGITA Yasushi from Tokyo. He started to learn Sushi
at the age of 14 years; in Switzerland since 2001. Find out:
http://www.theflow-restaurant.ch/de/News/Newsmeldung?newsid=9
http://www.theflow-restaurant.ch/de/home
https://www.youtube.com/watch?v=Y6A3-eKr_XU&feature=youtu.be
https://www.facebook.com/1020080198057306/videos/1415860418479280/

★ 12th Swiss Night-Hiking Event (Schweizer Wandernacht) (Info)
第12回スイス夜間ハイキング・イヴェント
Weekend of July 8/9, 2017. Details here:
https://www.wandernacht.ch/de/schweizer-wandernacht
Guided hiking tours:
https://www.wandern.ch/de/wandern/wander-events/gefuehrte-wanderungen/

★ Unspunnen-Fest; das Fest der Feste in Interlaken, "Swiss
Folklore Pure". (Info) 12年に一度のスイス最大の民族祭お見逃しなく。
Don't miss the biggest Swiss Folkore Even of the Year in Interlaken
on August 26 to September 3, 2017
Details: http://www.unspunnenfest.ch/de/home.html
Started in 1805, the World's largest traditional Gathering.
http://www.unspunnenfest.ch/en/home.html

★ Tourist go Home! Tourism goes to far and residents have enough!
観光客は帰れ!傍若無人の観光客に地元住民は我慢の限界![動画]
Documentary by Swiss TV; Free online View available for 28 days.
https://www.srf.ch/play/tv/dok/video/tourist-go-home-europas-sehnsuchtsorte-in-gefahr?id=885a59a3-7818-4ce3-86a7-b2fa46c372d9

──────────────────────────────────
【 Noteworthy Information / 注目情報 】

★ IWJ岩上安身のツイ録: 前川喜平・前文科事務次官が再び会見!
「全体の絵を描いたキーパーソンは和泉洋人総理補佐官」「読売の記事は
権力と関係ある」!権力と報道の癒着にも強い懸念表明! 2017.6.23
http://iwj.co.jp/wj/open/archives/385292

★ リテラ:前川前次官が田崎史郎、山口敬之、読売、NHKら安倍応援団を批
判!安倍政権によるメディアの私物化は、民主主義を殺すと。
http://www.asyura2.com/17/senkyo227/msg/871.html?c35#c35

★ 新恭:NHKも忖度報道か。「前川証言」のスクープをもみ消した2人の黒幕
http://www.mag2.com/p/news/255120

★ 泉宏:「殿ご乱心!」安倍首相の言動に揺れる永田町
自民が都議選で惨敗なら、2007年の悪夢も
http://toyokeizai.net/articles/-/178357?utm_source=morning-mail&utm_medium=email&utm_campaign=2017-06-29

★ IWJ:「森友学園問題」を考える会@豊中が大阪市北区のヨドバシカメラ
梅田前で、「詩織さん応援スタンディングアクション」を行った。
2017年6月15日(木)
http://iwj.co.jp/wj/open/archives/383794

★ 山岡俊介:今度は麻薬事件絡み!「アベ友」中村元刑事部長にさらなる
捜査圧力疑惑
http://www.mag2.com/p/money/251816?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000204_thu&utm_campaign=mag_9999_0629

★ 半歩前へII:これが加計学園グループと安倍政権の「濃い関係」!
http://www.asyura2.com/17/senkyo228/msg/290.html

★ 情報速報ドットコム:加計学園に補助金詐欺疑惑が浮上!市議会に建築
計画の資料、単価を倍に水増し!?森友学園と類似。
http://www.asyura2.com/17/senkyo228/msg/193.html

★ 新恭:萩生田官房副長官の「ご発言」を紛れ込ませた、文科省「最後の
一刺し」
http://www.mag2.com/p/news/254178?utm_medium=email&utm_source=mag_news_9999&utm_campaign=mag_news_0626

★ かっちの言い分:前川氏に特区戦略会議の有識者が批判され、恥の上塗り
の見苦しい反論。
http://www.asyura2.com/17/senkyo228/msg/200.html

★ 日刊ゲンダイ:溝口敦の「斬り込み時評」“アベ友”の準強姦を葬った
組織犯罪対策部長が共謀罪所管。 
http://www.asyura2.com/17/senkyo228/msg/191.html

★ 内田誠:内閣支持率が急落。新聞各紙は「安倍政権の危機」をどう報じたか
http://www.mag2.com/p/news/253684?utm_medium=email&utm_source=mag_news_9999&utm_campaign=mag_news_0620

★ NEWSポストセブン:谷垣禎一氏の政界復帰、安倍官邸にとっては両刃の剣に
https://news.infoseek.co.jp/article/postseven_565141/?p=1

★ 東洋経済:「築地に最先端の木造建築物を」 豊洲の維持費用は年21億円で
済むわけがない
https://news.infoseek.co.jp/article/toyokeizai_20170622_177614/?fid=synexpc

★ IWJ:速報! 都民ファーストの小池都知事は、自民党を離党していなかった
ことを、IWJが自らの取材で確認! 2017.6.29
http://iwj.co.jp/wj/open/archives/386325

★ 選挙ドットコム:選挙のエントリー代「供託金」
http://go2senkyo.com/articles/2017/06/27/30522.html

★ 総合診療医師ドクター徳田安春:現役医師が警告、「ソーセージ」がもた
らす早死にの恐怖
http://www.mag2.com/p/news/253656

★ 高城剛:「帰らない」中国人旅行者が急増。沖縄の現状は日本の未来か?
http://www.mag2.com/p/news/254684

★ 池田清彦(生物学者):日本の野菜が危険食品に。EUが使用禁止した農薬
を大幅に規制緩和する暴挙
http://www.mag2.com/p/news/26811

──────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】

【D】Menschen machen keine Kriege; Regierungen tun es.
【E】People do not make Wars; Governments do.
(Ronald Reagan, US-American actor and President of the USA, 1911/2004)
人々は戦争を起こさない、政府が起こすのだ。

【D】Das Problem ist nicht, dass die Leute zu wenig besteuert werden,
 das Problem ist, dass die Regierung zu viel ausgibt.
【E】The problem is not that People are taxed too little, the problem
 is that the Government spends too much.
(Ronald Reagan, US-American actor and President of the USA, 1911/2004)
人々の納税額が少ないのが問題なのではなく、政府が税金を使い過ぎるのが問
題なのだ。

【D】Frieden ist nicht die Abwesenheit von Konflikten, es ist die
 Faehigkeit, Konflikte mit friedlichen Mitteln zu behandeln.
【E】Peace is not absence of conflict, it is the ability to handle
 conflict by peaceful means.
(Ronald Reagan, US-American actor and President of the USA, 1911/2004)
平和は紛争が不在なのではなく、平和的手段で紛争を処理する能力。

★ Highlights of the Week/今週のハイライト:

日本人建築家コオノ・ヨシミの都市農場
Japanese architect Kono Yoshimi created a Japanese rice paddy on the
Pasona Office Building nearby Tokyo Station in Tokyo. The whole
building is full of vegetable beds. Watch the picture gallery:
https://www.nzz.ch/feuilleton/bildstrecke/landwirtschaft-buerohaus-grossstadtgemuese-ld.1303274#lg=1&slide=0
http://konodesigns.com/portfolio/Urban-Farm/
https://www.youtube.com/watch?v=ON9d2rPq6YY

ブリッグ(ヴァリス):3年に1度のスイス・ヨーデル民謡フェスティヴァル
Watch the Swiss Yodel- and Folklore Festival of last weekend at the
Swiss town of Brig (Valais). The Swiss Folklore event takes place
only just every 3 years. 
https://www.youtube.com/watch?v=RkAzZEKcWSM
https://www.youtube.com/watch?v=R5ZgoOSylwY
https://www.srf.ch/news/regional/bern-freiburg-wallis/beste-stimmung-und-150-000-besucher-in-brig

──────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】

1) 世界中で傍若無人な経済活動を展開するヘッジファンド、一応規制はあ
るとは言え、まともな経済活動を阻害する要因になっている例が多い。ネス
レは事前に経営方針の検討をしていたので、ヘッジファンドの要求に追従す
る事は無いと伝えられている。ヘッジファンドは企みが成功しなければ、直
ぐに去っていくと考えられている。
2) 日本でタバコとパチンコの規制がままならないのは、政治家の資金源だ
からのようだ。日本人は公徳心に長けている民族であると自他共に認めてい
る筈だが、幻想だったのではないか?もう一度考えてみる余地はありそうだ。
3) トランプ政権がサウディアラビアを擁護したものの、カタールに重要な
米軍の航空基地があるので、今更乍らではあるが、サウディにカタールとは
外交交渉をするよう求めているという。そもそも湾岸諸国がカタールに制裁
を加えたのは、妬みと権力志向からとスイス・メディアでは報じられている。

今年になって安倍政権の暴走が加速し、日本はいよいよ崖っぷちに立たされ
ているという思いが募っている。憲法無視、閣議決定やり放題、議会無視で
立憲主義はあって無きが如く。結果、民主主義は今や有名無実。安倍首相本
人はじめ取り巻きの汚職、公私混同、数々の犯罪行為がNHKをはじめとする
安倍御用達報道機関によって殆ど報道されず隠蔽されている。最近になって
チラホラ報道されるようになってはきたが、継続して分かる様には伝えられ
ていない。報道機関の上層部に止められている情報が多いと言われている。
幸いインターネットで探せばかなりの情報が得られる時代になった。書籍も
まだ入手出来る。市民が情報を求め政治に敏感になってこそ、政治を正し、
民も国も栄えると思う次第。

今年の猛暑は1か月早く訪れた印象だ。江戸の人々は夏バテに甘酒を飲んだと
いう記述を読んだ。免疫力も高める優れた食品と言われているので、自家製
の甘酒に生姜を加えたものを毎日1杯飲んでいる。お勧めは「冷蔵庫で作る寒
造り」。http://www.ikedayamiso.com/html/page3.html
(A.H.)

Japanese translation: Akiko Huerlimann
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【Distribution system/発行システム】Number of readers: 1,328
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Melma: http://www.melma.com/backnumber_40438/
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm & etc.
(メールのプロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められ
 ています。gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
swiss_news_headlines@bluewin.ch
Copyright (C) 1998-2017 Thomas Huerlimann /
Weekly Swiss News Headlines (WSNH)

★ Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas
Huerlimann; the text is written with his own words in German and
English. Editor's group makes Japanese translation.

スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の
言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし
ています。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine
┃ 同じく多言語の投稿エッセー・評論を発行。 Number of readers: 304
★ Melma: http://www.melma.com/backnumber_41022/
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D642ECE442D
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000044048.htm & etc.
(プロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められています。
  gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。