$B%a%k%^%,!'(BWeekly Swiss News Headlines
$B%?%$%H%k!'(BWeekly Swiss News Headlines No. 515 - July 12, 2011  2011/07/12


$B!z(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,!z(B
$B(-(B
$B(-!!(BMultilingual Internet Mail Magazine
$B(-!!(BWeekly Swiss News Headlines
$B(-!!%&%$!<%/%j! $B(-!!!Z(BNo. 515 - July 12, 2011 (Heisei 23-nen)$B![(B
$B(-!!(Bhttp://www.swissjapanwatcher.ch
$B(-(B
$B!z(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,!z(B


$B!!!ZL\
$B!!(B1) $B%9%$%9:GBg$NB@M[8wEENO;\@_$N7z@_(B
$B!!(B2) $B;}B32DG=@-@$3(B
$B!!(B3) $BF|K\$G:GB.%9!<%Q!<%3%s%T%e!<%?!<(B
$B!!(B4) $B%9%$%9$N%7%g%C%T%s%0!&%D!<%j%9%HHcH=(B
$B!!(B5) $B%K%e!<%&%'%k!&%i%P!<%a%$%I2$=#K\It%8%e%M!<%t$K=8Cf(B
$B!!(B6) $B1?E>Dd;_$N86H/:F2TF/$X(B
$B!!(B7) 2011$BG/$N3W?7!'%9%$%9$,@$3&0l(B
$B!!(B8) $BF|K\?M$,4uEZN`;q8;H/8+(B

$B!!!z(B Travel, Events, Others / $BN99T!&:E$7J*!&$=$NB>(B
$B!!!z(B Internet useful web-sites / $B%$%s%?!<%M%C%HJXMx%5%$%H(B
$B!!!z(B Proverbs of the Week / $B:#=5$N8A(B
$B!!!z(B Japan Travelogue 2010 / 2010$BG/F|K\N99TCL(B
$B!!!z(B from Editor's Room / $BJT=88e5-(B

$B"#(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,"#(B

1) $B%9%$%9:GBg$NB@M[8wEENO;\@_$N7z@_(B (Tue. 17.05.2011 Smi)
Construction of biggest Swiss photovoltaic power plant.
Bau der groessten Fotovoltaik-Anlage der Schweiz.

$B!V(BIndustrial Works Geneva (SIG)$B!W$,6&F1$G!"%8%e%M!<%t8+K\;T%;%s%?!<(B
$B!V(BPalexpo$B!W$N20:,$K%9%$%9:GBg$NB@M[8wH/EE;\@_$r7z@_$9$k$3$H$K$J$C$?!#(B
4$B$D$N8+K\;T2q>l$N20:,$KAm7W(B1$BK|(B5$B@iKg$N%Q%M%k$r@_CV!"(B2012$BG/$+$i%8%e%M!<(B
$B%t=#$N(B1,200$B8M$N2HDm$N%(%M%k%.!<<{MW$rK~$?$9$3$H$K$J$k!#A4It$G(B6$BK|J?J}(B
$B%a!<%H%k$"$k20:,$N(B 80$B!s$,MxMQ2DG=!#7z@_Hq$OLs(B1,500$BK|%9%$%9%U%i%s$G!"(B
$BF1B@M[8wEENO;\@_$OG/4V(B4.2$B%a%,%o%C%H$NEENO$r;:=P$9$k$3$H$K$J$k!#EE5$Be(B
$B$O(B1$B%-%m%o%C%H%"%o! $B!<%t=#$G$O$9$G$K(B1980$BG/Be$K86;RNOH/EE$K$h$kEENO$N;HMQ$r6X;_$9$kK!N'$,(B
$B@)Dj$5$l$?$N$G!":F@82DG=%(%M%k%.!<$K4X$7$F!"%8%e%M!<%t$O@h6n $B$G$"$k!#!J(B2011$BG/(B5$B7n(B17$BF|IU$1%?!<%2%9!&%"%s%D%!%$%,!<;f$h$j!K(B 

Within the scope of a mutual partnership, the <Industrial Works Geneva
(SIG)> are going to install the largest photovoltaic power plant of
Switzerland on the roof of the Geneva exhibition center <Palexpo>. For
that purpose, more than 15,000 solar panels will be installed on the
roofs of four exhibition halls; as from 2012 the plant will cover the
energy demand of 1,200 households in the Canton of Geneva. 80% of the
overall 60,000 square meters sized surface can be used for that
project. The construction cost will amount to about 15 Mio. Swiss
Francs and the photovoltaic power plant shall produce 4,2 megawatt
(MW) electricity per year. The cost for the solar electricity is only
33 centimes (approx. Yen 31) per kilowatt hour (kWh). The constitution
of the Canton of Geneva prohibits the use of nuclear energy already
since the eighties (1980); Geneva has therefore taken over a leading
role in the field of renewable energies.

Im Rahmen einer gemeinsamen Partnerschaft erstellen die <Industriellen
Werke Genf (SIG)> auf dem Dach des Genfer Messezentrums <Palexpo> die
groesste Fotovoltaik-Anlage der Schweiz. Dazu werden auf den Daechern
der vier Messehallen insgesamt mehr als 15 000 Solarpanels
installiert, welche ab dem Jahr 2012 den Energie-Bedarf von 1 200
Haushalten im Kanton Genf decken. 80% der insgesamt 60 000
Quadratmeter grossen Flaeche kann dafuer genutzt werden. Die Baukosten
betragen zirka 15 Mio. Schweizer Franken und die Fotovoltaik-Anlage
soll pro Jahr 4,2 Megawatt (MW) Strom produzieren. Die Kosten fuer den
Solarstrom belaufen sich nur auf 33 Rappen (ca. Yen 31) pro Kilo-Watt-
Stunde (kWh). Die Verfassung des Kantons Genf hat bereits in den
80ziger Jahren die Nutzung von Atomstrom verboten; Genf hat deshalb
eine Fuehrungsrolle im Bereich der erneuerbaren Energie uebernommen.
(Quelle: Tages-Anzeiger vom 17.05.2011)
http://www.geneva-palexpo.ch/en/Medias/PressReleases/communiques_de_
presse_details.php?newsid=118&year=2007&limit=0
http://www.eenews.ch/de/solar/article/22177/sig-4-2-mw-
solastromanlage-auf-palexpo
http://www.mieuxvivresig.ch/corporate/media-center/espace-presse/
communiques-de-presse/index.lbl?p=BDB2A4E3-0CFD-4C89-8F84-8981CA324FB3

2) $B;}B32DG=@-@$3(B
The No. 1 in sustainability worldwide.
Die Nr. 1 in Nachhaltigkeit weltweit. (Tue. 14.06. 2011 Smi)

$B%9%$%9$NBg.Gd6H$G%9!<%Q!<%^!<%1%C%H%A%'!<%s$N%3!<%W$O!"%_%e%s%X%s(B
$B$K$"$k8"0R$"$k%I%$%D$N3JIU2q $B@-$N$"$k!W>.Gd6H $B@$3&Cf$N.Gd6H(B130$Be0L(B25$B $B$$$F!"4D6-$H\:Y$JJ,@O$r9T$&!#$=$N:]!"FC$K!V=>6H0w$HG<(B
$BF~6H $B%a%s%H!W!"!V@=IJ$H%5!<%t%#%9!W!"!V%(%3%m%8%+%k8zN(!W$NE@$K$D$$$FJ,@O(B
$B$,9T$o$l!"I>2A$5$l$k!#B>$N9q:]E*4k6H!J(BWal-Mart, Carrefour, Metro,
Tesco$BEy!K$H$NHf3S$K$*$$$F!"(BCoop$B$,M#0lAm9gI>2A(B $B!V(BB+$B!JNI!K!W$r3MF@$7$?!#(B
Coop$B$O:#2s=i$a$FF1?3::$K;22C$7$?!#(B
$B!J(B2011$BG/(B6$B7n(B14$BF|IU$1(BCoop$B?7J9(BNr.24$B$h$j!K(B 

The major Swiss retail trade enterprise (supermarket chain) COOP has
been assessed (evaluated) as the most <sustainable> retail firm of
the world by the esteemed German rating agency <Oekom Research> in
Munich. The rating agency conducts that assessment about every two
years and it includes the 130 most important retail firms of the
world. Among the participating enterprises, however only the <25
Best> companies were selected for a more deepened analysis in the
field of environment and social policy. For that assessment in
particular the following fields were analyzed and evaluated:
<employees and suppliers>, <society and product stewardship>,
<corporate governance and business ethics>, <environment management>,
<products and services> as well as <ecological efficiency>. In
comparison to the other international enterprises (such as Wal-Mart,
Carrefour, Metro, Tesco etc.), the Swiss company COOP was evaluated
as the single enterprise with the overall score B+ (meaning good).
COOP has participated for the first time on that assessment.

Das grosse Schweizer Einzelhandels-Unternehmen (Supermarkt-Kette) COOP
wurde von der angesehenen deutschen Rating-Agentur <Oekom Research> in
Muenchen als <nachhaltigsten> Einzelhaendler der Welt bewertet. Die
Rating-Agentur fuehrt die Bewertung zirka alle zwei Jahre durch und
sie umfasst die 130 wichtigsten Einzelhaendler der Welt. Aus den
beteiligten Unternehmen wurden jedoch nur die <25 Besten> Firmen fuer
eine vertiefte Analyse im Bereich Umwelt und Soziales ausgewaehlt.
Dabei wurden insbesondere folgende Bereiche analysiert und bewertet:
<Mitarbeiter und Lieferanten>, <Gesellschaft und Produkte-
verantwortung>, <Unternehmensfuehrung und Wirtschaftsethik>,
<Umweltmanagement>, <Produkte und Dienstleistungen> sowie
<oekologische Effizienz>. Im Vergleich mit den anderen internationalen
Unternehmen (z.B. Wal-Mart, Carrefour, Metro, Tesco usw.) hat COOP als
einziges Unternehmen die Gesamtnote B+ (gut) erhalten. COOP hat das
erste Mal an dieser Bewertung teilgenomenn.
(Quelle: Coop Zeitung Nr. 24 vom 14.06.2011)
http://www.coop.ch/pb/site/nachhaltigkeit/node/69362720/Lde/index.html
http://www.oekom-research.com/homepage/german/oekom_Industry_Focus_Retail_0611.pdf
http://www.oekom-research.com/index.php?content=news_20110609085753

3) $BF|K\$G:GB.%9!<%Q!<%3%s%T%e!<%?!<(B
Japan has fastest Supercomputer.
Japan hat schnellsten Supercomputer. (Mon. 20.06.2011 Smi)

$B8=:_:GB.$N%9!<%Q!<%3%s%T%e!<%?!<$O:F$SF|K\@=$K$J$C$?!#IY;NDL$N!V5~%3(B
$B%s%T%e!<%?! $B4V$K(B8,000$BC{2s$NIbF0>.?tE@?t1i;;(B($B $B%3%s%T%e!<%?!<$N(B3$BG\$NB.EY$rC#@.$7$?!#$3$N$h$&$J%3%s%T%e!<%?!<%7%9%F%`(B
$B$O!"8&5f!"73Bb!"7P:Q!"5$8u8&5f$J$I$K;H$o$l$k!#%9!<%Q!<%3%s%T%e!<%?!<(B
$B$O!"J#;($J7W;;$r$3$J$7!"KDBg$J%G!<%?$rJ,@O$9$k!#5$8u8&5f$K$*$$$F$O!"(B
$BCO?L$d5$8uJQF0$rM=B,$9$k!#(B8$BK|$N%W%m%C%;%C%5! $B!<%?! $B!V(B2011$BG/(B6$B7n(B20 $BF|IU$1(BNZZ$B!"(B2011$BG/(B6$B7n(B21$BF|%?!<%2%9!&%"%s%D%!%$%,!<;f$h$j!K(B

The actually fastest supercomputer is originated again from Japan; it
is the system <K-Computer> manufactured by the enterprise Fujitsu. The
processor (computer) can conduct eight quadrillions arithmetic
operations per second (petaflops). Thanks to that capacity, the new
computer is capable of providing the triple performance of the
formerly fastest supercomputer. Such computer systems are applied in
the fields of research, military, science or in the field of climate
research. The supercomputer conducts large calculations or analyzes
massive data volumes. In the climate research, earthquakes or climate
changes can be predicted. The <K-Computer> has 80,000 processors (CPU)
and is located in KOBE where it shall be used by the Institute RIKEN
for research purposes.

Der aktuell schnellste Supercomputer stammt wieder aus Japan, es
handelt sich um das System <K-Computer> hergestellt durch das
Unternehmen Fujitsu; der Rechner kann pro Sekunde (Petaflops) acht
Billiarden Rechen-Operationen durchfuehren. Damit ist er in der Lage
die dreifache Leistung des bisher schnellsten Super-Rechners zu
erbringen; solche Computer-Systeme werden im Bereich Forschung,
Militaer, Wissenschaft oder in der Klimaforschung eingesetzt. Der
Supercomputer fuehrt umfangreiche Berechnungen durch oder analysiert
gewaltige Datenmengen. In der Klimaforschung werden Erdbeben oder
Klimaveraenderungen voraus berechnet. Der <K-Computer> mit 80 000
Prozessoren (CPU) ist in Kobe und soll vom Institut RIKEN fuer die
Forschung genutzt werden.
(Quelle: NZZ Online vom 20.06.2011/Tages-Anzeiger vom 21.06.2011)
http://www.top500.org/lists/2011/06 http://www.isc-events.com/isc12/
http://en.wikipedia.org/wiki/Supercomputer
http://de.wikipedia.org/wiki/Floating_Point_Operations_Per_Second

4) $B%9%$%9$N%7%g%C%T%s%0!&%D!<%j%9%HHcH=(B
Criticism on Swiss Shopping-Tourists abroad.
Kritik an Schweizer Einkaufs-Touristen. (Sun. 03.07. 2011 Smi)

$B%9%$%9$N>.Gd6H!"%9!<%Q!<%^!<%1%C%H%A%'!<%s$N(BCOOP$B$N:G9b7P1D@UG$ $B%9%$%9$N%7%g%C%T%s%0!&%D!<%j%9%H$r87$7$/HcH=$7$?!#%9%$%9$N%7%g%C%T%s(B
$B%0!&%D!<%j%9%H$O!"!V6/$$!W%9%$%9%U%i%s$r;H$C$F!"309q$GGc$$J*$r$9$k?M(B
$BC#$G$"$j!"!V%P!<%2%s!&%O%s%?! $B%9%$%9$N8[MQ$r6<$+$9$3$H$K$J$k!#(BCOOP$B$N(BCEO$B$K$h$l$P!"?)IJ$K4X$9$k$@$1$G(B
$B$b!"9q6-$K6a$$309q$G(B20$B2/%9%$%9%U%i%s$,!V<:$o$l$F$$$k!W!#%7%g%C%T%s%0(B
$B!&%D!<%j%9%H$O!"(BCOOP$B$,%9%$%9$G=>6H0w$K:GDc$G$b(B3,700$B%U%i%s$N5kNA$H!"(B
$BM%$l$?c5kIU$HG/6b5kIU!"$=$NB>B?$/$N$3$H$r $BF,$KCV$$$F$O$$$J$$!#$3$l$i$Nc$O309q$G$O9T$o$l$F$*$i$:!"%7%g%C(B
$B%T%s%0!&%D!<%j%9%HC#$O!"$=$l$rMxMQ$7$F$$$k$H$7$F$$$k!#(B
$B!J(B2011$BG/(B7$B7n(B3$BF|IU$1%?!<%2%9!&%"%s%D%!%$%,!<;f$h$j!K(B

The President of the management (CEO) of the Swiss retail trade
enterprise (supermarket chain) COOP criticized the Swiss <shopping
tourists> with clear words; Swiss <shopping tourists> are people who
deliberately and presently by taking profit from the <strong> Swiss
currency do shopping abroad. Those people are also called <bargain
hunters>. Who does shopping abroad, endangers jobs in Switzerland by
his action. According to the CEO of COOP due to those actions only in
the field of foods more than 2 billions of Swiss Francs are <lost> to
the nearby border-zone areas in abroad. The <shopping tourist> forgets
that COOP pays his employees in Switzerland minimum wages (SFr.
3,700), offers good social benefits, provides generous pension fund
contributions and many more things; all those good benefits do not
exist in abroad and the Swiss <bargain hunter> takes profit out of
that situation.

Der Vorsitzende der Geschaeftsleitung (CEO) des Schweizer
Einzelhandels-Unternehmen (Supermarkt-Kette) COOP kritisierte die
Schweizer Einkaufs-Touristen mit deutlichen Worten; Schweizer
<Einkaufs-Touristen> sind Personen, welche bewusst und aktuell unter
Ausnuetzung des <starken> Schweizer Frankens im Ausland einkaufen.
Diese Leute werden ebenfalls als <Schnaeppchen-Jaeger> bezeichnet. Wer
im Ausland einkauft, gefaehrdet damit Arbeitsplaetze in der Schweiz.
Gemaess dem CEO von COOP gehen nur schon bei den Lebensmitteln mehr
als 2 Milliarden SFr. an das grenznahe Ausland <verloren>. Der
Einkaufs-Tourist vergisst, dass COOP seinen Angestellten in der
Schweiz Mindestloehne (SFr. 3700) bezahlt, gute Sozialleistungen
bietet, grosszuegige Pensionskassenbeitraege erbringt und vieles mehr;
diese gute Leistungen gibt es alle im Ausland nicht und der Schweizer
<Schnaeppen-Jaeger> nuetzt dies aus.
(Quelle: Tages-Anzeiger Online vom 03.07.2011)
http://en.wikipedia.org/wiki/Border_trade

5) $B%K%e!<%&%'%k!&%i%P!<%a%$%I2$=#K\It%8%e%M!<%t$K=8Cf(B
Newell Rubbermaid concentrates European Headquarters in Geneva.
Newell Rubbermaid konzentriert Europa-Hauptsitz in Genf.
(Tue. 05.07. 2011 Smi)

$BJF9q4k6H!V%K%e!<%&%'%k!&%i%P!<%a%$%I!W$,2$=#K\It$r%8%e%M!<%t$K0\$7!"(B
$B>-MhCfEl$H%"%U%j%+$b%8%e%M!<%t$GE}3g$9$k;v$K$7$?!#$3$N0\E>$G%8%e%M!<(B
$B%t$K$O(B150$B?M$N?7$?$J8[MQ$,AO=P$5$l$k!#=>Mh2$=#$K$O%k%/%;%s%V%k%0!"%_(B
$B%e%s%X%s!"%Q%j!"%Y%k%.!<$N(B4$B$+=j$K5rE@$,J,;6$5$l$F$$$?!#F1 $B%"%H%i%s%?$K$"$j!"(B2010$BG/$NGd$j>e$2$O(B58$B2/%I%k!" 22,000$B?M!#%K%e!<%&%'%k!&%i%P!<%a%$%I$N;v6H$O>CHqJ*;q$H2HDmMQIJ4XO"!#(B
$BF1&I8!J%V%i%s%I!K$,$"$j!"!V%Q!<%+! $B%Z!<%Q!<%a%$%H!WEy$,$"$k!#!J=PE5!'(B2011$BG/(B7$B7n(B5$BF|IU(B $B%P!<%<%k?7J9%*%s%i(B
$B%$%sHG(B/2011$BG/(B7$B7n(B6$BF|IU%?!<%2%9!&%"%s%D%!%$%,!<;f!K(B
http://www.sanford.co.jp/index.php

The US-enterprise <Newell Rubbermaid> is going to relocate its
European headquarters to Geneva; besides the business activities for
the Middle East and Africa will be managed from Geneva in the future
too. Thanks to that relocation 150 working places will be created in
Geneva; so far there were four offices in Europe, which were scattered
in Luxemburg, Munich, Paris and in Belgium. The US-enterprise has its
headquarters in Atlanta and produced a turnover of 5.8 billion USD in
the year 2010 and it employs a workforce of about 22,000 people
worldwide. The business activities of <Newell Rubbermaid> are in the
field of consumer goods and household goods; the enterprise owns about
30 brand names (brands) such as <Parker, Waterman or Paper Mate>. 

Das US-Unternehmen <Newell Rubbermaid> verlegt seinen europaeischen
Hauptsitz nach Genf; zudem werden die Aktivitaeten fuer den Mittleren
Osten und Afrika inskuenftig ebenfalls von Genf aus gesteuert. Durch
diesen Umzug werden in Genf 150 Arbeitsplaetze entstehen; bisher gab
es vier Niederlassungen in Europa, welche in Luxemburg, Muenchen,
Paris und in Belgien verstreut waren. Das US-Unternehmen hat seinen
Hauptsitz in Atlanta und produzierte im Jahr 2010 einen Umsatz von
5,8 Mrd. USD und es beschaeftigt weltweit zirka 22 000 Personen. Die
Geschaeftstaetigkeiten von <Newell Rubbermaid> sind im Bereich
Konsumgueter und Haushaltwaren; dem Unternehmen gehoeren zirka 30
Marken (Brands) wie beispielsweise <Parker, Waterman oder Paper Mate>.
(Quelle: bazonline.ch vom 05.07.2011/Tages-Anzeiger vom 06.07.2011)
http://www.newellrubbermaid.com/public/index.aspx

6) $B1?E>Dd;_$N86H/:F2TF/$X(B (Sat. 25.06.2011 Smi)
Stopped nuclear power plants shall go back to operation.
Abgeschaltete Atomkraftwerke sollen wieder in Betrieb.

$B3$9>EDK|N$7P:Q;:6H!J(BMETI$B!KBg?C$O!":G6a1?E>Dd;_Cf$GB;=}$7$F$$$J$$86H/(B
$B$N:F2TF/$rMW@A$7$?!#2C$($F$3$NJ,Ln$N0BA4@-$KLdBj$OL5$$$H@bL@$7$?!#$3(B
$B$N$h$&$JH/8@$O6C$-$G!"8=>u$G$O(B80%$B$N9qL1$,D>$A$KKt$OCJ3,E*$KC&86H/$r5a(B
$B$a$F$$$k!#8=:_3F8)$NCN;vC#$O86H/:F2TF/$N>5G'$KDq93$7$F$$$k!#L\2<7P;:(B
$B>J$O>-Mh$N86H/$N0BA4@-$r6/D4$9$k!V7 $B6I$O!"J!Eg$N;v8N$+$i!VI,MW$J;v!W$r3X$s$@$H8@$o$l$F$*$j!"H`Ey$OF|K\$K(B
$B$O86;RNO%(%M%k%.!<$,I,MW$G!":F@82DG=$J%(%M%k%.!<$O!V0BDj6!5k!WB-$jF@(B
$B$J$$$H8@$&(B!!$B8x<0$N?tCM$G$O!"F|K\$N86;RNO%(%M%k%.!<$O!"%-%m%o%C%H;~(B
5.3$B1_$H?.$8Fq$$$[$I0B$$!#4D6-%(%M%k%.!<@/:v8&5f=j$NHSEDE/Li=jD9$O!"(B
$B$3$N?t;z$r!VA4$/$N13!W$H8@$&!#F1;a$O3KG3NAGQ4~J*$N=hM}$HJ!Eg$N;v8N=h(B
$BM}$NHqMQ$O4^$^$l$F$$$J$$$H;XE&(B!!$BHSED$5$s$K0M$k$H!"F|K\$N7P;:>J$O(B5.3
$B1_$H$$$&@Q;;:,5r$N8xI=$r5q$s$G$$$k!#(B
$B!J=PE5!'(B2011$BG/(B6$B7n(B25$BF|IU%?!<%2%9!&%"%s%D%!%$%,!<;f!K(B

Mr. Kaieda Banri, Minister of Economics-, Trade- and Industry (METI)
recently called for a re-start of operation of the stopped, but
undamaged Japanese nuclear power plants. Additionally, he explained
that there were no safety problems in that field. Such a statement
astonished because presently 80% of the Japanese population votes for
an immediate or stepwise pullout from the use of nuclear power. The
governors of the individual prefectures presently <resist> authorizing
the re-start of operation of the nuclear power plants. Presently the
Ministry of <METI> conducts an <information campaign>, in which is
emphasized that the nuclear power plants will be safe in the future.
It is said that the authorities <had learnt the lessons of the past>
meaning from the accident in Fukushima; they say that Japan needs the
nuclear powered electricity, because renewable energies are called
<unreliable>!! According to <official information>, the nuclear
powered electricity cost Japan 5.3 Yen per kilowatt-hour (kWh); that
would be incredibly cheap. The director of the <Institute for
sustainable energy (ISEP)> in Japan, Tetsunari Iida calls that figure
a <pure fiction> (fantasy). He points out that the cost for the
recycling of the used nuclear fuel rods and the clearing up work in
Fukushima are not taken into account (unaccounted) in that
calculation!! According to <Iida-san>, the Japanese Ministry <METI>
has refused to disclose on which principles (calculation base) the
cost amount of 5.3 Yen actually is based on.

Kaieda Banri, Wirtschafts-, Handels- und Industrie (METI) Minister
rief kuerzlich dazu auf die abgeschalteten, aber nicht beschaedigten
japanischen Atomkraftwerke (AKW) wieder in Betrieb zu nehmen.
Zusaetzlich erklaerte er, es gebe keine Sicherheitsprobleme in diesem
Bereich. Eine solche Aussage erstaunt, da aktuell 80% der japanischen
Bevoelkerung fuer den sofortigen oder stufenweisen Ausstieg aus der
Atomkraft sind. Die Gouverneure der einzelnen Praefekturen <wehren>
sich derzeit die Wieder-Inbetriebnahme der Atomkraftwerke (AKW) zu
bewilligen. Derzeit fuehrt das Ministerium <METI> eine <Aufklaerungs-
Kampagne> durch, wobei betont wird, dass die Atomkraftwerke in
Zukunft sicher seien. Die Behoerden haetten die <noetigen
Erkenntnisse> aus dem Unglueck in Fukushima gezogen; Japan benoetige
den Atomstrom, da erneuerbare Energien <unzuverlaessig> seien!!
Gemaess <offiziellen Angaben> kostet der Atomstrom Japan 5,3 Yen pro
Kilo-Watt-Stunde (kWh); dies waere unglaublich guenstig. Der Direktor
des <Instituts fuer nachhaltige Energie (ISEP)> in Japan, Tetsunari
Iida bezeichnet diese Zahl eine <reine Fiktion> (Fantasie). Er weist
darauf hin, dass die Kosten fuer die Entsorgung der gebrauchten
Brennstaebe und die Aufraeumarbeiten in Fukushima darin nicht
einberechnet (beruecksichtigt) sind!! Gemaess <Iida-san> weigert sich
das japanische Ministerium <METI> offen zu legen, auf welcher
Grundlage (Rechenbasis) der Kostenbetrag von 5,3 Yen tatsaechlich
beruht. (Quelle: Tages-Anzeiger vom 25.06.2011)
http://www.isep.or.jp/index.html http://www.climate-lg.jp/
http://tsunagari-nukumori.jp/

7) 2011$BG/$N3W?7!'%9%$%9$,@$3&0l(B
Innovation 2011: Switzerland the World No. 1.
Innovation 2011: Schweiz die Welt Nr. 1. (Fri. 01.07.2011 Smi)

$B>.9q%9%$%9$,(B2011$BG/EY!V@$3&$G:G$b3W?7E*$J9q!W$K(B100$B%+9q0J>e$NCf$+$iA*$P(B
$B$l!"%9%$%9$O(B2$BG/$N4V$K@$3&:G9b$K>e$j5M$a$?!#(B2009$BG/$K$O%9%$%9$O(B7$B0L$G!"(B
2010$BG/$K$O(B4$B0L!#@$3&3W?7;XI8$OKhG/%U%i%s%9$N!V%(%j!<%H%S%8%M%9%9%/!<%k(B
<Insead>$B!W$,@$3&CNE*=jM-8"5!4X!J(BWIPO$B!K!"%$%s%I;:6HO"9g!"!V%"%k%+%F%k(B
$B!&%k!<%;%s%H!W!"!V%V!<%:!&%"%s%I!&%+%s%Q%K! $B;XI8:n@.$OI>2A2DG=$J(B80$B9`L\$K5Z$S!"!V!JJ*!K$NN.F~NL!W$H!V@8;:3hF0!W$,(B
$BI>2A$5$l$k!#;XI8$NJT $B$N?75,$G$h$jNI$$F/$->l=j$b9MN8$9$k!#Am9g;XI8$O(B7$BCJ3,$N;XI8$,4p$K$J$k!#(B
$B$3$N;XI8$G!"JF9q$O(B2009$BG/$O@$3&:G9b0L$@$C$?$,!"(B2011$BG/$O(B7$B0L!#F|K\$O(B2009
$BG/$O(B9$B0L!"(B2010$BG/$O(B13$B0L!"(B2011$BG/$O(B20$B0L$@$C$?!#(B
$B!J=PE5!'(B2011$BG/(B7$B7n(B1$BF|IU%?!<%2%9!&%"%s%D%!%$%,!<;f!K(B

The (little) Switzerland has been appraised as the <most innovative
country of the world> in a worldwide comparison among more than 100
countries in the year 2011; therewith Switzerland has reached the
world's top position in only two years. In the year 2009, Switzerland
was ranked as number 7 and in the year 2010 as number 4. The global
innovation index is annually issued by the French <Elite Business
School> <Insead> in co-operation with the World Organization for
intellectual property (Wipo), the Indian Industry Association and the
enterprises <Alcatel-Lucent> as well as <Booz & Company>. The index
applies among others 80 measurable variables (data); therewith <Input>
and <Output> are evaluated. For the authors of the Index, the
<innovation> is the prime factor for economic growth and therefore the
key for the creation of new and better working places (jobs). The
overall index is based on a total of seven indicators (parameters).
The index shows that the USA was ranked on the world's top position
(No. 1) in the year 2009 and in 2011 the USA is ranked as number 7.
Japan was ranked as number 9 in the year 2009; in the year 2010 it
was on ranking No. 13 and in the year 2011, it ranked as number 20.

Die (kleine) Schweiz wurde in einem weltweiten Vergleich mit mehr als
100 Laendern als das <innovativste Land der Welt> im Jahr 2011
bewertet; damit hat die Schweiz innerhalb von nur zwei Jahren die
Weltspitze erreicht. Im Jahr 2009 belegte die Schweiz Rang Nr. 7 und
im Jahr 2010 Rang Nr. 4. Der globale Innovations-Index wird jaehrlich
durch die franzoesische <Elite Business School> <Insead> in
Zusammenarbeit mit der Welt-Organisation fuer geistiges Eigentum
(Wipo), dem Indischen Industrie-Verband und den Unternehmen <Alcatel-
Lucent> sowie <Booz & Company> erstellt. Fuer die Erstellung des Index
werden unter anderem 80 messbare Variablen (Werte) verwendet; dabei
werden <Input> und <Output> bewertet. Fuer die Autoren des Index ist
die <Innovation> der wesentlichste Faktor fuer Wirtschafts-Wachstum
und somit dafuer, dass neue und bessere Arbeitsplaetze entstehen. Der
gesamte Index basiert auf insgesamt sieben Indikatoren (Kennziffern).
Der Index zeigt, dass die USA im Jahr 2009 an der Weltspitze (Rang 1)
belegten und im Jahr 2011 noch auf Rang 7 sind. Japan belegte im Jahr
2009 den Platz Nr. 9, im Jahr 2010 Platz Nr. 13 und im Jahr 2011
Platz Nr. 20. (Quelle: Tages-Anzeiger vom 01.07.2011)
http://www.globalinnovationindex.org/gii/
http://www.insead.edu/home/
http://www.globalinnovationindex.org/gii/main/analysis/
rankings.cfm#CGI.SCRIPT_NAME#
http://www.wipo.int//pressroom/en/articles/2011/article_0019.html

8) $BF|K\?M$,4uEZN`;q8;H/8+(B
Japanese have found <Rare Earth> (REY) raw material.
Japaner finden <Seltene Erden> (REY). (Wed. 06.07.2011 Smi)

$BEl5~Bg3X$N2CF#BY9@=`65 $B$N3$DlD4::$G%l%"%"!<%9$r9bIJ0L$G4^M-$9$k!V%l%"%"!<%9;q8;E%!W$rH/8+$7(B
$B$?!#$3$l$i$N@.J,$O(B<REY>$B!J4uEZN`85AG$H%$%C%H%j%&%`!K$H$$$&MQ8l$GCN$i$l(B
$B$F$*$j!"FC$K%(%M%k%.! $B!<%W$O!"B@J?MN$N(B78$BCOE@$+$i(B2,037$BE@$N3$DlI8K\$r:N $BNL$N!V4uEZN`!W$,FC$K=8Cf$7$FB8:_$7$F$$$k$N$rH/8+$7$?!#(B<Nature
Geoscience>$B;o$K7G:\$5$l$?2CF#=`65o(B
$B$K=EMW$JH/8+$G!"$3$N3$Dl$NE%$O=EMW$J4uEZN`;q8;$N6!5k8;$H$J$jF@$k$H$N(B
$BI>2A$r $B$3$N$h$&$J3$DlE%$r:N $B!J=PE5!'(B2011$BG/(B7$B7n(B6$BF|IU%?!<%2%9!&%"%s%D%!%$%,!<;f!K(B
http://www.natureasia.com/japan/ngeo/

A group of Japanese researchers under Professor Kato Yasuhiro of the
University of Tokyo, has discovered during their research on the
ground of the sea of the Pacific Ocean, large amounts of the valuable
raw material <Rare Earth> (REY) hidden in the mud. These substances,
which are also known under the term <REY> (Rare Earth and Yttrium),
are in particular used by the Energy-, Telecommunication- and
Entertainment Industry etc. The group of researchers analyzed 2,037
soil samples on 78 sites in the Pacific Ocean; on certain locations
in the sea, the sea-mud had a particularly large concentration of
<Rare Earth> substances. According to the report of the group by
Professor Kato, published in the journal <Nature Geoscience>, those
findings are considered to be very significant and the sea-mud could
become a successful and large supplier of raw material for those <REY>
elements. The concentration (level) of <REY> shall partly have reached
the double of the sources found in China. Presently, there shall not
exist an approved technology, of which such sea-mud could be delivered
to the surface. 

Eine Gruppe von japanischen Forschern, unter Professor Kato Yasuhiro
von der Universitaet Tokyo, haben bei ihrer Forschung auf dem Grund
des Meeres im Pazifik, im Schlamm bedeutende Mengen der wertvollen
Rohstoffe <Seltene Erden> entdeckt. Diese Substanzen, welche ebenfalls
unter dem Begriff <REY> (Rare Earth and Yttrium) bekannt sind, werden
insbesondere in der Energie-, Telekommunikation- und Unterhaltungs-
Industrie etc. verwendet. Die Forschergruppe analysierte 2037
Bodenproben an 78 Orten im Pazifik; an gewissen Stellen im Meer wurde
dabei im Meeres-Schlamm eine besonders grosse Konzentration der
<Seltenen Erden> entdeckt. Gemaess dem Bericht der Gruppe von
Professor Kato im Journal <Nature Geoscience>, werden diese
Erkenntnisse als sehr bedeutend beurteilt und der Meeres-Schlamm
koennte zu einem erfolgreichen und grossen Rohstoff-Lieferant fuer
diese <REY-Elemente> werden. Der Gehalt von <REY> soll teilweise
doppelt so hoch sein, wie bei den Vorkommen in China. Derzeit soll es
noch keine bewaehrte Technologie geben, mit welcher solcher Meeres-
Schlamm an die Oberflaeche gefoerdert werden kann.
(Quelle: Tages-Anzeiger vom 06.07.2011)
http://www.nature.com/ngeo/journal/vaop/ncurrent/full/ngeo1185.html
http://www.geosys.t.u-tokyo.ac.jp/
http://egeo1.geosys.t.u-tokyo.ac.jp/kato/
http://en.wikipedia.org/wiki/Rare_earth_element


$B(,%9%$%9$N?7J9$+$i(,(B [Swiss media information (Smi)] from:
TA = Tages-Anzeiger ($BFH8l7w:GM-NO0lHL;f(B)
NZZ = Neue Zuercher Zeitung$B!J@/<#7P:QFH8l:GM-NO;f!K(B
BAZ = Basler Zeitung$B!J%P!<%<%kCOJ};f!K(B
NeZGZ = Neue Zuger Zeitung ($B%D!<%/COJ};f(B)
cash =$B!JL5NA%S%8%M%9;f!K(Bhttp://www.cash.ch/
20min = 20min Pendler Zeitung$B!J(B20$BJ,!'DL6P News =$B!J%?!<%2%9!&%"%s%D%!%$%,!<$NL5NA?7J9!K(Bhttp://www.news.ch/
ch = $B!JL5NA?7J9!K(Bhttp://www.punkt.ch/
blickamabend.ch: http://www.blick.ch/blickamabend/epaper

$B(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(B
$B!Z(B Travel, Events, Others / $BN99T!&:E$7J*!&$=$NB>![(B

$B!z(BFIFA Women's World Cup Germany 2011 (Info)
FIFA$B=w;R%o!<%k%I%+%C%W%I%$%D(B2011$B!'=K!*$J$G$7$3%8%c%Q%s=`!97h>!>!Mx(B
The team of Nadeshiko Japan has reached the semi-final.
Congratulations!! http://www.jfa.or.jp/
http://www.fifa.com/index.html?language=en
http://en.wikipedia.org/wiki/Japan_women%27s_national_football_team

$B!z(BBuy your Japanese calendar for 2012 now. (Info)
2012$BG/EYF|K\$N%+%l%s%@! Don$B!G(Bt forget to buy your new Japanese calendar for 2012.
Large choice, especially unique & beautiful Japanese gardens &
landscapes. http://www.e-cale.com/ (J) (Online-Shop)

$B!z(B Information Worldwide about nuclear power plants.  (Info)
$BF|K\$N86;RNOH/EE=j>pJs(B
http://www.nuklearforum.ch/moduls/nu_wwnp/index.php?lng=de&country=
japan&location=fukushima-daiichi
$B@$3&$N86;RNOH/EE=j>pJs(B
http://www.nuklearforum.ch/122579297964-de-index.html
$B%9%$%9$N86;RNO%U%)!<%i%`(B
http://www.nuclearplanet.ch (choose your country)

$B!z(BHiroshima Ground Zero 1945 Exhibition (Info)
$B%K%e!<%h!<%/9q:] Authentic pictures of the destruction made by the US bomb in
Hiroshima. At the International Center of Photography in New York.
Up to August 28, 2011
http://www.icp.org/museum/exhibitions/hiroshima-ground-zero-1945
http://www.icp.org

$B!z(BVirtual Forest Walk in Finland (Info)

Find out about nature and the forest and learn from it.
http://w3.upm.com/upm/forestlife/index.html#lang=0

$B!z(BProject: Urban farmers; <Good food from the roof> in town (Info)
$B%9%$%9$NET;TG@1`!'NI$$?)$YJ*$O20>e$+$i(B
http://urbanfarmers.ch/

$B!z(BBecome a riverwatcher by the WWF (World Wild Life Fund) (Info)
WWF$B!'2O@n$N4F;k(B
http://www.wwf.ch/de/derwwf/themen/wasser/riverwatch/
http://www.wwf.or.jp/

$B(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(B
$B!Z(B Internet useful web-sites / $B%$%s%?!<%M%C%H>pJs%5%$%H(B $B![(B

$B!z(B $B!V%M%C%H%a%G%#%"$H $B%F!<%^!VF|K\9q7{K!!W(B
http://www.ustream.tv/channel/%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%87%E3%83%BC
%E8%A8%8E%E8%AB%96%E4%BC%9A?rmalang=ja_JP

$B!z(B $B#77n#8F|!VEl5~Bh8^8!;!?3::2q$N>pJs8x3+$r5a$a$k9q2q@A4j!W$,!"(B
$B;25D1!K!L30Q0w2q$KIUBw$5$l$?!*!!K!L30Q0w2q0Q0w$O$<$RK\@A4j$N:NBr$r!*(B
http://civilopinions.main.jp/2011/07/post_37.html
$B!V@A4j@)EY!W@A4j$O!"7{K!$KDj$a$i$l$?@)EY$G!"9qL1$,9q@/$KBP$9$kMWK>!"(B
$B6l>pEy$rD>@\9q2q$K=R$Y$k$3$H$N$G$-$k$b$N$G$9!#(B
http://www.sangiin.go.jp/japanese/annai/seigan.html

$B!z(B $B%F%l%SD+F|!V$=$b$=$bAm8&!W!'(B2011.07.07 $BEENOITB-$OK\Ev$J$N!)(B
$B9bLn2mIW=`658E20Bg3X!KK\Ev$O7W2hDdEE$OI,MW$J$$!*(B
1. http://www.youtube.com/watch?v=5tal9TI9u_0&feature=related
2. http://www.youtube.com/watch?v=X7Vmmn6vlrc&feature=related

$B!z(B $BF|4)%2%s%@%$!'Bg%^%9%3%_$,!V(B1$B9T!W$7$+Js$8$J$$!XD4=qIT:NMQ7hDjJ8!Y(B
$B>.Bt:[H=!">W7b$NCf?H-` http://www.asyura2.com/11/senkyo116/msg/335.html

$B!z(B $B>.=PM5>O!&KhF|J|Aw%i%8%*!V$?$M<,$-%8%c!<%J%k!W(B
$B$^$d$+$7$N86H/%9%H%l%9%F%9%H!"86H/:F3+$O7h$a$F$$$k!#(B
$B86;RNOH/EE=j$O%H%$%l$NL5$$%^%s%7%g%s!*$R$^$o$j$b:Z$N2V$b5[<}$9$kJ| $BG=$OHyNL$G!"L}$r http://www.asyura2.com/11/genpatu13/msg/829.html

$B!z(B $B%A%'%k%N%V%$%j86H/;v8N!&=*$o$j$J$-?MBN1x@w(B 1-4
($BD94|E*$JHoGz$G!"9C>uA#$NB>G>$K$^$G0[>o$,5/$-!"DcG;EY1x@w$G9b$$J| $B$,BNFb(B $B$KC_@Q$5$l$F$$$k!#(B)$BB>$N%5%$%H$O:o=|$5$l$F$$$^$9!#(B
$B!J(B7$B7n(B11$BF|8=:_;kD02DG=!K(B
1 http://www.veoh.com/watch/v20916281en3xhCsQ
2 http://www.veoh.com/watch/v20916282PsShZj7R?h1=%E3%83%81%E3%82%A7%E3
%83%AB%E3%83%8E%E3%83%96%E3%82%A4%E3%83%AA%E5%8E%9F%E7%99%BA%E4%BA%8B%
E6%95%85%E3%83%BB%E7%B5%82%E3%82%8F%E3%82%8A%E3%81%AA%E3%81%8D%E4%BA%
BA%E4%BD%93%E6%B1%9A%E6%9F%93+2-4
3 http://www.veoh.com/watch/v20916285FP2rEwSk?h1=%E3%83%81%E3%82%A7%E
3%83%AB%E3%83%8E%E3%83%96%E3%82%A4%E3%83%AA%E5%8E%9F%E7%99%BA%E4%BA%8
B%E6%95%85%E3%83%BB%E7%B5%82%E3%82%8F%E3%82%8A%E3%81%AA%E3%81%8D%E4%B
A%BA%E4%BD%93%E6%B1%9A%E6%9F%93+3-4
4 http://www.veoh.com/watch/v20916290fz7rN2An

$B!z(B 6.11$B!VC&86H/A49q%G%b!W%^%C%W(B
http://www.wb.commufa.jp/simin/sientai/

$B!z(B $B;TL1O"BS$N2q!JBeI=;00f4D!K!'(B
$B!&C&86H/$rL\;X$7<+A3%(%M%k%.3NJ]$N3hF0$r;Y1g$9$k(B
$B!&41N=$K;YG[$5$l$?@/<#$r2~3W$7!V9qL1$N@83h$,Bh0l!W$N@/<#$rL\;X$9(B
$B!&N"6bLdBj$d $B!&COJ} http://www.wb.commufa.jp/simin/rentai/

$B!z(B $B%i%8%*5HED>HH~!X%=%3%H%3!Y(B:$B%"!<%5! http://www.youtube.com/watch?v=1SmT5zrm5SU
http://www.asyura2.com/11/genpatu13/msg/795.html

$B!z(B $B%i%8%*!X%=%3%H%3!Y(B6$B7n(B29$BF|J|AwJ,(B $B!c>e?yN4;a$N(B4$B!d(B
http://www.youtube.com/watch?v=Pb-lThA-Tpc&NR=1
$B7Y;!$O2?8NElEE$rA\:w$7$J$$$N$+(B?

$B!z(B $B=54)8=Be!'J!Eg$N!VJ| $B!V$3$N6C$/$Y$-D4::7k2L$r8+$h(B!$B!W(B
http://gendai.ismedia.jp/articles/-/10712

$B!z(B $BCDF#J]@2!'%G%#!<%W$JF|K\$K$^$GF~$j9~$`309q?M4Q8w5R(B
http://blog.dandoweb.com/?eid=115962

[$BJ@;o>o@_?d>)%5%$%H(B]

$B!z(B STOP! Nuclear plants! No More Nuclear plants/
$BC&86H/7O%$%Y%s%H%+%l%s%@!<(B
http://datugeninfo.web.fc2.com/

$B!z(B Petition against nuclear power plant / STOP$B86H/!*=pL>%5%$%H(B:
http://matome.naver.jp/odai/2130148259763568501

$B!z(B $B>.=PM4>O!J5~Bg=u65 http://hiroakikoide.wordpress.com/

$B!z(B <Universal Subtitles>$B!'F02h$KK]LuJ8$r4JC1$KI=<($G$-$k(B
Mozzilla$B$N%\%i%s%F%#%"MQ%W%m%8%'%/%H!'(B
http://www.universalsubtitles.org/ja/

$B!z(B SF Video Portal:<Tagesschau>
($B%9%$%98x6&J|Aw(BTV$B%K%e!<%9!&%O%$%i%$%H!KKhF|99?7(B
http://www.videoportal.sf.tv/sendung?id=c3d7232e-f970-0001-9ae8-
1a50516fa6a0

$B!z(B $B0$=$Me7G<(HD!'%^%9%3%_$H$O0l@~$r2h$9>pJs8;(B
http://www.asyura2.com/

$B(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(B
$B!Z(B Proverbs of the Week / $B:#=5$N8A(B $B![(B

$B!Z(BD$B![(BWissen gibt Ihnen Macht, aber der Charakter verschafft Ihnen
 Respekt und Anerkennung.
$B!Z(BE$B![(BKnowledge gives them power, but the character earns (supplies)
 them respect and recognition.
(Bruce Lee, actor/martial art artist, 1940/1973)
$BCN<1$ONO$rM?$($k$,!"IJ@-$O7I0U$H;?F1$rF@$k!#(B

$B!Z(BD$B![(BIn der Krise beweist sich der Charakter.
$B!Z(BE$B![(BIn time of crisis, the character is manifested (proved).
(Helmut Schmidt, German politician, 1918/) 
$B4m5!$N;~!"IJ@-$,=P$k!#(B

$B(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(B
$B!Z(B Japan Travelogue 2010 / 2010 $BG/F|K\N99TCL(B $B![(B

No. 24: Even though it is a weekday, there are fairly a lot of
visitors at the Adachi museum. Taking photographs inside is allowed,
except for the pictures. Inside, there are two tea houses where
Japanese maccha tea is offered. We sat down at the tea house with
direct view to the landscape garden. The water for the macchia is
boiled in a kettle made of pure gold; that makes the taste unique
and delicious. For a quiet and enjoyable visit of the museum
including the current exhibition you should reserve at least two
hours. We were lucky to see the exhibition of the very famous
Japanese painter Taikan Yokoyama; his masterpieces are exhibited in
the public only about every ten years. The impressive Japanese
garden embedded in the surrounding nature & environment remains
unforgettable; the garden might however be slightly too perfect.
To be continued (T.H.)
http://en.wikipedia.org/wiki/Yokoyama_Taikan
http://www.adachi-museum.or.jp/e/index.html
http://www.minami-g.co.jp/minamikan/
http://en.wikipedia.org/wiki/Matsue_Castle
http://www.kankou-matsue.jp/
http://www.adachi-museum.or.jp/ja/index.html

$BJ?F|$K$b$+$+$o$i$:B-N)H~=Q4[$K$OBt;3$NF~4[ $B$O!"E8<(IJ0J30$OG'$a$i$l$F$$$k!#4[Fb$K$O$*Cc<<$,(B2$B$+=j$"$j!"KuCc$r=P$7(B
$B$F$b$i$($k!#Dm1`$,D>@\D/$a$i$l$kCc<<$K:B$C$?!#$*Cc$NEr$O=c6b$N3x$GM/(B
$B$+$7$?$b$N$G!"L#$o$$$O3JJL$J$b$N$@$H8@$o$l$?!#$3$NH~=Q4[$NE8<($r@E$+(B
$B$K3Z$7$`$K$O!">/$J$/$H$b(B2$B;~4VA0$K$OM=Ls$9$kI,MW$,$"$k!#2f!9$O9,1?$J$3(B
$B$H$K!"CxL>$JF|K\2h2H2#;3Bg4Q$NE8<($r4Q>^$9$k;v$,=PMh$?!#H`$NBeI=:n$O(B
10$BG/$K0lEY$7$+8x3+$5$l$J$$!#<~JU$N<+A34D6-$r]E*$JF|K\Dm(B
$B1`$OK:$lFq$$$b$N$@$,!"Dm1`$O$d$d40`z2a$.$k$h$&$@!#B3$/!J(BT.H.$B!K(B

$B(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(!(B
$B!Z(B from Editor's Room / $BJT=88e5-(B $B![(B

6) $BF|K\$G86H/$r:F2TF/$5$;$l$P!"F|K\$KO"BS$N5$;}$A$r4s$;$F$/$l$F$$$?@$(B
$B3&$N?M!9$r<:K>$5$;$k;v$K$J$k!#@^$7$b!"EENO$OB-$j$F$$$k!"7W2hDdEE$NI,MW(B
$B$OL5$$!"$H$$$&>pJs$,?;F)$7;O$a$F$$$k!#GQO'$K$O62$m$7$/D9$$G/7n$H5p3[$N(B
$BHqMQ!"$=$7$F4m81$J:n6H$rMW$9$k;v$bL@$i$+$K$5$l;O$a!"$3$l$,@/I\$HBg4k6H(B
$B!"EENO2q $B$N$j$ND9$5$,(BTV$B%I%-%e%a%s%?%j!<$GJsF;$5$l!";TL1$N6&DLG'<1$K$J$C$F$$$k!#(B
$B$@$+$i$3$=86H/$OD>$0$K$G$b;_$a$J$1$l$P$J$i$J$$$N$@!#@h1d$P$7$K$9$l$P$9(B
$B$kDx!";RB9$KIiC4$r6/$$$k;v$K$J$k!#$$$:$l$K$;$h!"F|K\$N@/I\$dEENO2q $B;v $B$7$F!"$$$D$bCN$i$L$OF|K\9qL1$P$+$j$J$j!"$K$J$k;v$r?4G[$7$F$$$k!#ElF|K\(B
$BBg?L:RH/@88e(B4$B%+7nL\$N(B7$B7n(B11$BF|$K$O!"%9%$%98x6&J|Aw$OF|K\$NHo:RCO$N8=>u!V(B
$B3K$N1x@w$K61$($k?M!9!W$r>\Js$7$?!#!J(BA.H.$B!K(B

Japanese translation: Rika Suzuki (1-4), Akiko Huerlimann (5-10)
$B""(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,""(B
$B(.(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(/(B
$B(-!Z(BDistribution system/$BH/9T%7%9%F%`![(BNumber of readers: 1,721
$B(-(B Subscribe & Unsubscribe / $BEPO?!&2r=|!&%"%I%l%9JQ99(B
$B!z(B Mailux:$B!!(Bhttp://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4
$B!z(B Melma:   http://www.melma.com/backnumber_40438/ (J)
$B!z(B Melonpan:
$B(-(B http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002526 (J)
$B!z(B Mag2:    http://www.mag2.com/m/0000025024.htm (J) & etc.
$B(1(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(0(B
$B!z(B Issuer/$BH/9T85(B: Thomas Huerlimann & Editors' Group
swiss_news_headlines@bluewin.ch
Copyright (C) 1998-2011 Thomas Huerlimann /
Weekly Swiss News Headlines (WSNH)

$B!z(B Any use of the WSNH-mail magazine without previous permission by
the Editor is a violation of the copyright law. Subscribers are not
allowed to forward the mail magazine to third parties
(non-subscribers)! (WSNH = Weekly Swiss News Headlines)

$BK\;f$NE>:\$r4uK>$5$l$k>l9g$O!";vA0$K5vBz4j$$$rJT=8It08%a!<%k$G$*Ld9g$;(B
$B2<$5$$!#K\;f$NE>Aw$O$41sN8D:$-$?$/!"Be$o$j$K9XFI$r$*4+$a$7$F2<$5$$!#(B

$B!z(B The information is chosen from Swiss media by Thomas Huerlimann;
the articles are written with his own words in German and English.
Team of Editor's group makes Japanese translation.

$B5-;v$O!"%9%$%9$N?7J9!"=54);o!"EE;R%K%e!<%9Ey$+$i%H!<%^%9!&%R%e!<%j%^%s(B
$B$, $B$KJT=8%0%k!<%W$,OBLu$rIU$1$F$*FO$1$7$F$$$^$9!#(B
$B(.(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(/(B
$B(-!Z(B jp-Swiss-journal $B![(B Sister Mail Magazine
$B(-(B $BF1$8$/B?8@8l$NEj9F%(%C%;!O@$rH/9T!#(B Number of readers: 518
$B!z(B Mailux:$B!!(Bhttp://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D642ECE442D
$B!z(B Mag2:    http://www.mag2.com/m/0000044048.htm
$B!z(B Melonpan:
$B(-(B http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002537
$B!z(B Melma:   http://www.melma.com/backnumber_41022/ & etc.
$B(1(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(,(0(B

$B%V%i%&%6$NJD$8$k%\%?%s$GJD$8$F$/$@$5$$!#(B