|
|
********************************************************* ★ Multilingual Internet-Mail Magazine スイスの報道で世界を見る Die Welt mit den Augen der Schweizer Medien. The World through the Eyes of the Swiss Media. ★ 【 Weekly Swiss News Headlines 】 ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ No. 1073 - June 12, 2026 (Reiwa 8-nen) https://www.swissjapanwatcher.ch/ ********************************************************* 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS】 1) スイスで新データセンターに抗議行動 2) 判決執行で連邦検察庁が数百万スイスフラン回収 3) ジュネーブに近接のG7サミットで、緊張の対仏外交 ■ 今週のニュース・フラッシュ: 4) シュトゥットガルト21駅:インスタ映えはするけど、実用性は疑問! 5) トランプが未だに欧州の核の傘に疑問を呈していない理由とは? ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺 ★ Noteworthy Information / 注目情報 ★ from Editor's Room / 編集後記 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Part 1/2 1) スイスで新データセンターに抗議行動 Protest against new Data-Center in Switzerland (SH). Protest gegen neues Daten-Center in Schweiz (SH). (Mon. 08.06.2026) 人工知能(AI)は計算能力の需要を増強させ、スイスでも関連施設の建設が増えて いる。米国企業「Stack Infrastructure」は現在、ベーリンゲン(シャフハウゼ ン州)に大規模なデータセンターを建設中で、2028年に稼働開始予定だ。 この施設のエネルギー需要は膨大で、冷却用に年間55,000立方メートルの水と 315ギガワット時(GWh)の電力が必要になる。 これはシャフハウゼン州全体の電力消費量の70%以上に相当する。 AI革命の進展に伴い、多くの国でデータセンター建設プロジェクトが政治問題化 している。活動家集団「Aufstaende der Allmende(コモンズの反乱)」は、7月 に同自治体で数日間の抗議キャンプを計画している。気候ストライキ運動から派 生したグループで、極めて過激な言説を用いている。彼らはチャンネルで「イン フラへの攻撃」を予告している。同グループは又、「さあ、共にテック大手達の 支配のケーブルを断ち切ろう」と記している。同グループは「過激な手段」も排 除していない! 連邦警察(Fedpol)と複数の州警察が、彼等の活動を監視している。 連邦情報局(NDB)は2025年の情勢報告書で、データセンター等の重要インフラが 物理的な攻撃の脅威に晒されていると記している。NDBは、「暴力的な左翼過激 派は、暴力を目標達成の為の効果的な手段と考えている」と述べている。 ベーリンゲン(SH州)自治体は、計画されている「抗議キャンプ」の許可を与えて いない。 スイス公共放送SRFは、スイス国内で少なくとも120のデータセンターが稼働して いると推定している。その殆どはツューリッヒ、バーゼル、ジュネーブ、ルツェ ルン、ベルン地域に集中している。スイスは、ヨーロッパで最もデジタルインフ ラが発達している国の1つだ。 多くのデータセンターは、廃熱を地域暖房供給網に供給している。ベーリンゲン (SH州)では、事業者がその為の計画を提出することなく、建設許可が下りた! Kuenstliche Intelligenz (KI) verstaerkt die Nachfrage nach Rechen- Kapazitaet; Bau entsprechender Anlagen waechst auch in der Schweiz. US-Firma "Stack Infrastructure" erstellt aktuell ein grosses Rechen- Zentrum in Beringen/SH; es soll geplant 2028 in Betrieb gehen. Energie-Bedarf (Energy Demand) der Anlage ist riesig; jaehrlich 55'000 Kubik-Meter Wasser fuer Kuehlung und 315 Giga-Watt-Stunden (GWh) Strom. Dies entspricht ueber 70% des Strom-Verbrauchs des gesamten Kantons Schaffhausen/SH. Im Verlauf der AI-Revolution sind Projekte fuer Rechen- Zentren (Data Center) in vielen Laendern politisiert worden. Das Aktivisten-Kollektiv "Aufstaende der Allmende" plant fuer Juli ein mehr-taegiges Protest-Lager in der Gemeinde. Gruppierung ist aus der Klima-Streik-Bewegung entstanden, verwendet aeussert scharfe Rhetorik. Auf ihren Kanaelen kuenden sie "Angriffe auf Infrastrukturen" an. Gruppe schreibt zudem, "gemeinsam die Kabel der Tech-Oligarchen kappen". Gruppierung schliesst "Militante Mittel" nicht aus! Fedpol sowie mehrere Kantons-Polizeien beobachten Aktivitaeten der Gruppe. Der Nachrichten-Dienst (NDB) des Bundes schreibt im Lagebericht 2025, dass kritische Infrastrukturen wie Daten-Zentren (Data-Center) von physischen Angriffen bedroht seien. Nachrichten-Dienst (NDB) sagt: "gewalt-taetige links-extremistische Szene, betrachtet Gewalt als probates Mittel zur Erreichung ihrer Ziele." Gemeinde Beringen/SH hat keine Bewilligung fuer das geplante "Protest-Lager" erteilt. "Public Swiss SRF-Broadcaster" schaetzt, dass in Schweiz mind. 120 Rechen-Zentren (Daten-Centers) betrieben werden. Meistens in Region Zuerich, Basel, Geneve, Luzern und Bern. Die Schweiz gehoert in Europa zu den Laendern mit der am staerksten ausgebauten digitalen Infrastruktur. Bei vielen Data-Centers wird die Abwaerme (Waste Heat) ins Fern-Waerme-Netz (District Heating Network) eingespeist. Bei Beringen/SH wurde Bau-Bewilligung erteilt, ohne dass Betreiber einen Plan dazu vorlegen musste! https://aufstaendederallmende.org/ (Quelle: Tages-Anzeiger print vom 08.06.2026 & Internet News) https://www.tagesanzeiger.ch/erin-brockovich-widerstand-gegen-ai-rechenzentren-waechst-881903620380 https://www.tagesanzeiger.ch/beringen-widerstand-gegen-rechenzentrum-im-kt-schaffhausen-639253417489 https://www.bluewin.ch/de/digital/ai-news/proteste-gegen-rechenzentren-erreichen-die-schweiz-3268056.html https://www.shaz.ch/2026/05/21/beringen-ist-ein-skandal/ ■ For the related Information (Background) in English refer to the following Links: https://www.swissinfo.ch/eng/swiss-ai/can-switzerlands-power-grid-keep-up-with-its-data-centres/90710181 https://www.swissinfo.ch/eng/swiss-ai/how-ai-data-centres-risk-straining-switzerlands-water-resources/91396476 https://www.bluewin.ch/en/news/switzerland/protests-against-ai-data-centers-reach-switzerland-3268074.html https://www.stackinfra.com/ 2) 判決執行で連邦検察庁が数百万スイスフラン回収 (Tue. 09.06.2026 Enforcement of Judgment: Fed. Prosecutor's Office confiscates Mio. CHF. Urteils-Vollzug Bundes-Anwaltschaft zieht Millionen CHF ein. 連邦検察庁の「判決執行」部門は、非常に高い成果を上げている。チームを率い るのは法律家ニーナ・ウルリッヒで、2年半前に指揮を引き継いで以来、未処理 事件を2,000件から250件に減らし、多額の不正資金をスイス連邦政府に還付し た。2024年には2億4,200万スイスフラン、2025年には9,000万スイスフランに達 した。マネーロンダリング、組織犯罪、汚職、インサイダー取引、テロ、サイ バー犯罪などの国際的な重大犯罪は、「スイス連邦検事総長室」が担当してい る。裁判所の判決後、この部門の任務は罰金命令を執行すること。 経済犯罪では、不正資金の没収、罰金や訴訟費用の徴収、銀行預金の差し押さえ 等が実行される。複数の国が関与する場合等には、法的支援の要請が必要とな る。宝石、美術品、設備、自動車、不動産などの売却益を被害者への賠償金に充 てる。経済犯罪事件は数年を要する場合があり、手続きが長引く程、請求権が時 効になるリスクが高まる。現在、和解(訴訟終結)に基づく未払い請求額は8億 スイスフランに上る。 Abteilung "Urteils-Vollzug" der Bundes-Anwaltschaft (Enforcement of Judgment Federal Prosecutor's Office ist sehr erfolgreich. Das Team wird von der Juristin Nina Ulrich geleitet; nach Uebernahme der Leitung vor 2,5 Jahren hat sie die Pendenzen von 2000 auf 250 Faelle reduziert und dem Schweizer Staat (Bund) grosse Summen deliktischer Gelder ueberwiesen. 2024 waren es 242 Mio. CHF und 2025 waren es 90 Mio. Schweizer Franken (CHF). Internationale und schwere Kriminal-Faelle, wie Geldwaescherei, Mafia, Korruption Insider-Handel, Terrorismus, Cyber-Kriminalitaet etc. werden vom "Office of the Attorney General of Switzerland" bearbeitet. Nach einem Gerichts-Urteil (Verdict) geht es darum, Strafbefehle umzusetzen. Bei Wirtschafts-Kriminalitaet geht es um den Einzug krimineller Gelder, den Einzug von Bussen oder Verfahrenskosten, Einzug von Vermoegens-Werten bei Banken. Rechtshilfe-Ersuchen sind bspw. noetig bei mehreren Staaten. Die Verwertung von Gegenstaenden wie Schmuck, Kunst, Anlagen, Autos und Immobilien, damit mit dem Erloes Geschaedigte bezahlt werden koennen. Wirtschafts-Kriminalfaelle koennen Jahre dauern; je laenger ein Verfahren dauert, desto groesser ist das Risiko, dass Ansprueche verjaehren. Derzeit gibt es offene Forderungen aus Verfahrens- Abschluessen (Conclusion of Proceedings) von 800 Mio. CHF. (Quelle: Tages-Anzeiger print vom 09.06.2026 & Internet News) https://www.efk.admin.ch/prufung/vollzug-von-entscheiden-der-strafbehoerden-des-bundes/ https://www.bundesanwaltschaft.ch/de https://www.bundesanwaltschaft.ch/de/urteilsvollzug https://www.tagesanzeiger.ch/nina-ulrich-leitet-den-urteilsvollzug-der-bundesanwaltschaft-609427600389 ■ For the related Information (Background) in English refer to the following Links: https://www.bundesanwaltschaft.ch/en/jugement-enforcement-unit https://www.bundesanwaltschaft.ch/en/ https://www.efk.admin.ch/en/audit/enforcement-of-judgments-handed-down-by-the-federal-criminal-justice-authorities/ 3) ジュネーブに近接のG7サミットで、緊張の対仏外交 (Thu. 11.06.2026) G7-Summit near Geneva: Foreign Policy Tensions with France. G7-Gipfel bei Geneve: Aussen-Politische Spannungen mit France. ジュネーブから40キロ離れたフランスのエビアンで開催されるG7サミットは、 フランスとの摩擦を引き起こしている。これはスイスに甚大な影響が及ぶにも 関わらず、現時点でフランスは高額な警備費用を一切負担する意思を示していな い。スイスのFDP国民議会議員ハンス=ペーター・ポートマンは、これを「マク ロン仏大統領の傲慢」と批判している。マクロンがスイスに好意的ではないこと は周知の事実で、G7サミットが再びジュネーブ近郊で開催されることは、ある種 の挑発行為であると言える。 ジュネーブにはG8のトラウマがある!2003年のG8サミットでは、街頭での乱闘や 略奪といった悪夢のような記憶が残っている。当時、欧州各地から暴力的な活動 家がジュネーブに集結し、市内中心部で大規模な破壊行為をした。 メディアの報道に依ると、スイスのギ・パルメラン連邦大統領も、エヴィアンで 開催されるG7サミットの「ガラディナー」に出席する予定だという。 G7-Gipfel in Evian (France), 40 Kilometer von Geneve entfernt, sorgt fuer Aerger mit Frankreich. Fuer die Schweiz hat dies spuerbare Folgen und bis jetzt ist Frankreich nicht bereit, einen Teil der anfallenden hohen Sicherheits-Kosten zu uebernehmen. Fuer Schweizer FDP-Nationalrat Hans-Peter Portmann ist es eine "Unverschaemkeit von Frankreichs Praesident Macron". Es sei bekannt, dass Macron der Schweiz nicht gut gesinnt ist; es sei ein wenig eine Provokation, dass G7-Gipfel bereits wieder in der Naehe von Geneve abgehalten wird. Geneve hat ein G8-Trauma! Es gibt boese Erinnerungen an G8-Gipfel von 2003 mit Strassen-Schlachten und Pluenderungen; gewalt-bereite Aktivisten aus ganz Europa kamen damals nach Geneve und es gab massive Zerstoerungen in der Innenstadt. Schweizer Bundespraesident Guy Parmelin duerfe ebenfalls am "Gala-Dinner" des G7-Gipfels in Evian teilnehmen, berichten Medien. (Quelle: srf.ch/news vom 11.06.2026 & Internet News) https://www.nau.ch/news/schweiz/parmelin-empfangt-g7-staats-und-regierungschefs-im-juni-in-genf-67133588 https://www.srf.ch/news/international/wegen-g7-gipfel-in-evian-neuer-aussenpolitischer-aerger-mit-frankreich https://www.blick.ch/politik/g7-gipfel-parmelin-darf-ans-gala-dinner-in-evian-mit-donald-trump-id22018494.html https://www.eda.admin.ch/de/newnsb/mDK3QLsAxiA977cPcfyqV https://www.srf.ch/news/schweiz/genf-und-sein-g8-trauma-in-genf-sichern-geschaefte-ihre-auslagen-mit-brettern ■ For the related Information (Background) in English refer to the following Links: https://www.rfi.fr/en/international-news/20260611-g7-allies-seek-to-bridge-divide-with-trump-at-france-summit https://www.swissinfo.ch/eng/various/g7-well-be-ready-when-the-time-comes-says-guy-parmelin/91500136 https://www.eda.admin.ch/en/newnsb/mDK3QLsAxiA977cPcfyqV ━スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media] WELTWOCHE Daily:https://www.weltwoche-daily.ch/ SRFスイス公共放送:https://www.srf.ch/news Tages-Anzeiger (スイス独語有力紙):https://www.tagesanzeiger.ch/ Blick:https://www.blick.ch/ 20min(通勤者向け無料新聞):https://www.20min.ch/ スイス・テレコム:https://www.bluewin.ch/de/index.html ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他 】 ★ Joseph-Hector Fiocco/ジョゼフ=エクトル・フィオッコ: Allegro ☆ Iskandar Widjaja (violin), Simon Ghraichy (piano) https://www.youtube.com/watch?v=YS4fd99H1CM&list=RDYS4fd99H1CM&start_radio=1 ☆ Antal Zalai (violin), Balazs Boda (piano) https://www.youtube.com/watch?v=L0OUMIVJVFE&list=RDL0OUMIVJVFE&start_radio=1 ☆ Marianna Pazhik,(10) https://www.youtube.com/watch?v=3mhdF-MvLL0&list=RD3mhdF-MvLL0&start_radio=1 ★ Frankfurt/Germany: "The Nippon Connection Film Festival 2026"is over. (Info) フランクフルト:「日本関連映画祭2026」終了 From June 2 to June 7, 2026. Hotspot for Fans of Japanese Culture. https://frankfurt.t-online.de/region/frankfurt-am-main/id_101273242/frankfurt-nippon-connection-zeigt-140-filme-aus-japan-programm.html https://nipponconnection.com/ja/program/ ★ NIHON MATSURI 2026. Great Japan Festival in Berne. (Info) ベルン:日本祭2026 Date: September 12 to September13, 2026. https://www.ch.emb-japan.go.jp/files/101019793.pdf https://www.bhm.ch/de/agenda/nihon-matsuri-das-grosse-japanfest-4 ★ Recommended Traditional Japanese Hotel in Kyoto by Vogue-Germany. (Info) 次の日本旅行で、夢のような「アマン京都」を訪れるべき3つの理由。 Three Great Reasons to Visit Dreamlike Hotel AMAN Kyoto on your Next Japan-Trip. Located at the foothills of iconic Hidari Daimonji Mountain, in Takagamine District. https://www.aman.com/ja-jp/resorts/aman-kyoto https://www.vogue.de/artikel/aman-kyoto-japan-reise ★ Japan de Luxe. Art of Surimono Prints at Museum Rietberg Zurich. (Info) ツューリッヒ:Japan de luxe 「版画芸術」於リートヴェルク博物館 The Art of the Surimono Prints Exhibition up to July 12, 2026. https://rietberg.ch/files/ausstellungen/2025/Japan-de-luxe/JdL_Flyer.pdf https://rietberg.ch/en/exhibitions/2025-japan-de-luxe ★ Global Peace Index 2026. World's Most Peaceful Travel Destinations. (Info) 2026年世界平和指数。世界で最も平和な旅行先。 Look at the Country Rankings. Switzerland No. 3; Japan No. 10. https://www.reisereporter.de/reisenews/global-peace-index-2026-diese-reiseziele-gelten-als-besonders-friedlich-4PYOVG2YR5ARJFLN2J7EVHRP4Y.html https://www.visionofhumanity.org/maps/?gad_source=1&gad_campaignid=22116084622&gclid=EAIaIQobChMI5r6XlKCClQMVealoCR3psjS2EAAYASAAEgJky_D_BwE#/ ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】 【D】Drei Dinge machen einen guten Meister: Wissen, Koennen und Wollen. 【E】Three Things make a good Master: Knowledge, Skill, and Will. (German Proverb) 優れた職人になる要素は知識、技術、意欲の3つ。 【D】Schlage die Trommel und fuerchte dich nicht. 【E】Beat the Drum and do not be afraid. (Heinrich Heine, German Poet, Writer and Journalist, 1797/1856) 太鼓を叩け、恐れるな。 【D】Lieber stehend sterben als kniend leben. 【E】Better to die standing than to live on one's Knees. (Dolores Ibarruri Gomez, "La Pasionaria", Spanish Revolutionary & Politician, 1895/1989) 跪いて生きるよりは、立って死ぬ方がまし。 ★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト: 憩いのひととき - Best Pictures of the Month of June 2026 by Readers of Lucerne Zeitung. (Scroll to the right) ルツェルン紙:2026年6月の読者投稿写真 https://www.luzernerzeitung.ch/zentralschweiz/kanton-luzern/leserbilder-luzern-die-schoensten-bilder-vom-juni-2026-ld.4177678 - World's Most Dangerous Road, Killar-Kishtwar Cliffhanger Road. Riding India's Death Road. 世界一危険な道路、キラー・キシュトワールの絶壁道路。 https://www.bbc.com/travel/article/20160401-a-perilous-ride-to-a-remote-valley https://ridermagazine.com/2022/08/03/himalayan-cliffhanger-riding-indias-death-road/ https://www.youtube.com/watch?v=_1gCQEX-Aj8 https://www.youtube.com/watch?v=V_zaQYokNvE ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー TBC Part 2/2 ■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク 先を記載しています。 Japanese translation: Akiko Huerlimann *********************************************************** 【 Swiss News Headlines 】Number of readers: 519 Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更 ★ WSNH編集部宛: swiss_news_headlines@bluewin.ch ☆ Mailux http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4 ☆ Mag2 http://www.mag2.com/m/0000025024.htm 既発行メルマガ一覧 / Archive https://www.swissjapanwatcher.ch/snh/archive.htm Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group Copyright (C) 1998-2026 Thomas Huerlimann / Weekly Swiss News Headlines (WSNH) Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas Huerlimann; the text is written with his own words in German and English with Japanese translation. スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の 言葉で独語・英語に要約したものに、和訳を付けてお届けしています。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine / 姉妹誌 スイスの国民投票・政治情勢他 Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更 ★ jSj編集部宛: jp-swiss-journal@bluewin.ch ☆ Mailux http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D642ECE442D ☆ Mag2 http://www.mag2.com/m/0000044048.htm 既発行メルマガ一覧 / Back Number https://www.swissjapanwatcher.ch/jp-Swiss-journal/seback.htm ************************************************************* |