メルマガ:Weekly Swiss News Headlines
タイトル:WSNH No. 1060 Part 1/2 『ツューリッヒの学生の経済状況』他  2026/02/21


*********************************************************

★ Multilingual Internet-Mail Magazine
スイスの報道で世界を見る
Die Welt mit den Augen der Schweizer Medien.
The World through the Eyes of the Swiss Media. ★

【 Weekly Swiss News Headlines 】
ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
No. 1060 - February 20, 2026 (Reiwa 8-nen)
https://www.swissjapanwatcher.ch/

*********************************************************

 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS】

1) ツューリッヒの学生の経済状況
■ 今週のニュース・フラッシュ:
2) キア・スターマーは最も不人気な英首相
3) エプスタイン・ファイルにノルウェー・ネットワーク
4) 多くのイスラエル人がネタニヤフ帝国から逃亡し続けている
★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他
★ Proverbs of the Week / 今週の諺
★ Noteworthy Information / 注目情報
★ from Editor's Room / 編集後記

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Part 1/2

1) ツューリッヒの学生の経済状況
Economic Situation of Students in Zurich.
Wirtschaftliche Lage der Studierenden in Zuerich. (Mon. 16.02.2026)

今週、ツューリッヒの大学、連邦工科大学ツューリッヒ校(ETH)、専門大学(FH)
で始まった春学期には、7万人以上の学生が在籍している。
近年、家賃と生活費が急騰している。データプラットフォームNumbeoの「生活費
指数2026」に依ると、ツューリッヒは世界で最も物価の高い都市とさえ言われて
いる。新たなデータは、ツューリッヒの学生が毎月使える金額を示した。
連邦統計局(BFS)が、ツューリッヒに特化した学生達の経済状況に関するデー
タを発表、学生7,900人を対象にした調査に基づいている。
学生の収入源:親の援助に頼っている学生は、スイスの大学全体で50%、ツュー
リッヒ大学で55%、ETHチューリッヒ校で65%、専門大学(FH)で33%。
就労状況:スイス全体で42%、ツューリッヒ大学37%、ETHチューリッヒ校24%、
専門大学(FH)60%。
専門大学 (FH) の学生は、学業と並行して働く割合が最も高
い。殆どの学生は、パートタイムの仕事と両親の支援によって学費を賄ってい
る。BFSの調査に依ると、ツューリッヒの学生10人中7人が学業と並行して働いて
いる。
ETHの学生は、学業が特に厳しく、厳格に組織化されていると考えられていて就
業する学生が最も少ない。
ツューリッヒ大学では、医学部の学生はアルバイトをする時間が殆どないが、
人文社会科学部の学生はアルバイトをしやすい状況にある。
ツューリッヒの学生の大多数は、貧困ライン以下又はそれに近い収入で生活して
いる。労働時間は可処分所得に影響を与える。
ツューリッヒ大学の学生の平均月収は2,253スイスフラン。専門大学の学生は、
就労時間が多く月収は2,788スイスフラン。
殆どの学生がどの教育機関でも経済的困難を報告している。ツューリッヒでの生
活を維持するために、仕事と学業の両立がますます重要になっている。
ポッドキャストによる講義は有用で、学内での出席が求められる場合は、仕事と
学業の調整に柔軟性が求められる。
教育研究者のアンドレア・ディエムは、経済的に恵まれない環境の学生が高等教
育を受け易くするには、奨学金制度も重要と言う。
(連邦統計局(BFS)のグラフ乞参照)
https://www.bfs.admin.ch/bfs/en/home/statistics/education-science/pupils-students/tertiary-higher-education-institutions/social-economic-conditions-student-life.html

Diese Woche beginnt das Fruehjahrs-Semester an Zuercher Universitaeten,
ETH und Fachhoch-Schulen (FH); mehr als 70'000 Studierende sind
eingeschrieben.
Mieten und Lebenshaltungs-Kosten sind in letzten Jahren stark gestiegen.
Laut dem "Cost of Living Index 2026" der Daten-Plattform Numbeo gilt
Zuerich sogar als die teuerste Stadt der Welt.
Neue Zahlen zeigen, wieviel Geld (Budget) Studierende in Zuerich pro
Monat zur Verfuegung haben. Es gibt Daten des Bundesamts fuer Statistik
(BFS) zur wirtschaftlichen Lage Schweizer Studierender, speziell fuer
Zuerich. Basis dazu ist eine Umfrage unter 7'900 Zuercher Studierender.
Einkommens-Quellen der Studierenden: Abhaengig von den Eltern 50% Gesamt
Schweizer Universitaeten, Universitaet Zuerich 55%, ETH Zuerich 65% und
Fachhoch-Schulen (FH) 33%.
Erwerbstaetigkeit:Gesamt-Schweiz 42%, Universitaet Zuerich 37%, ETH
Zuerich 24%, Fachhoch-Schulen (FH) 60%. An den Fachhoch-Schulen (FH)
wird am meisten neben dem Studium gearbeitet.
Die meisten Studierenden finanzieren sich ihr Studium durch Neben-Jobs
(part-time Jobs) und Unterstuetzung der Eltern.
Laut der BFS-Umfrage arbeiten 7 von 10 Zuercher Studenten neben dem
Studium. An ETH arbeiten Studierende am wenigsten, weil Studium als
besonders anspruchsvoll und straff organisiert gilt.
An Universitat Zuerich haben Medizin-Studierende kaum Zeit fuer Nebens-
Jobs, gelingt dies in den Geistes- und Sozial-Wissenschaften einfacher.
Mehrheit der Zuercher Studenten lebt mit Einkommen unter oder nahe der
Armuts-Grenze (Poverty Line).
Das Arbeits-Pensum beeinflusst verfuegbares Einkommen.
Studierende der Universitaet Zuerich kamen im Durchschnitt auf CHF 2'253
pro Monat. Die Fachhoch-Schule-Studierenden kommen mit hoeherem Arbeits-
Pensum auf monatlich CHF 2'788.
Die meisten berichten von Geld-Sorgen bei allen Institutionen.
Um sich ein Leben in Zuerich leisten zu koennen, ist fuer viele
Vereinbarkeit von Arbeit und Studium immer wichtiger.
Podcast-Vorlesungen sind hilfreich; wird Praesenz vor Ort verlangt,
braucht es mehr Flexibilitaet, um Arbeit und Studium zu koordinieren.
Laut Bildungs-Forscherin Andrea Diem, sind zudem die Stipendien
(Scholarships) von Bedeutung, um Studierenden aus finanziell
schwaecheren Haushalten den Zugang zum Studium zu erleichtern.
(Siehe auch Grafik von Bundesamt fuer Statistik (BFS).
https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/bildung-wissenschaft/personen-ausbildung/tertiaerstufe-hochschulen/soziale-wirtschaftliche-lage-studierenden.html
(Quelle: Tages-Anzeiger print vom 16.02.2026 & Internet News)
https://www.tagesanzeiger.ch/zuerich-tausende-von-studierenden-warten-auf-zahlbare-wohnung-934433240204
https://www.tagesanzeiger.ch/so-viel-geld-haben-zuercher-studierende-pro-monat-zur-verfuegung-278654922769
https://www.tagesanzeiger.ch/universitaet-zuerich-rektor-warnt-vor-wohnungsnot-fuer-studierende-117687394923

■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://www.sbs.edu/news/zurich-city-is-one-of-the-friendliest-and-safest-cities-to-study/
https://www.expat.com/en/guide/europe/switzerland/zurich/21127-student-life-in-zurich.html
https://www.numbeo.com/cost-of-living/rankings.jsp

■ 今週のニュース・フラッシュ:

2) キア・スターマーは最も不人気な英首相
Keir Starmer, the most unpopular British Prime Minister.
Keir Starmer, der unbeliebteste britische Premier.

英国の世論調査機関全てが、世論調査が始まって以来、労働党のキア・スターマ
ー程不人気な英国首相はいないということで一致している!
しかも、労働党の支持率は17%で、支持率30%のナイジェル・ファラージ率いる改
革英国党に大きく後れを取っている。
多くの英国民のスターマーに対する嫌悪感が、時には全く憎悪的なものとなるの
は何故なのか、専門家ですら困惑している。
スターマーが党首として約10万5千スイスフラン相当の贈り物を受け取っていた
ことが明らかになった時、大きな怒りが巻き起こった。
更に、スターマーが1千万人の年金生活者に対する国の冬季手当を廃止した時、
怒りはまさに爆発した。多くの英国人は、新労働党首相も、空虚な言葉で誤った
期待を抱かせていると感じており、これが激しい怒りを引き起こしている。
来週、マンチェスターで行われる議会補欠選挙で労働党が敗北した場合、スター
マー労働党首相の任期は間もなく終了する可能性がある。あるいは、5月の全国
地方選挙で党が予想通りの敗北を喫した場合、キール・スターマーは辞任に追い
込まれる可能性がある。[WSNH:ウェブサイト「Axios」が示す、欧州の指導者達
は非常に不人気。スターマーより更に不人気なのは、ドイツのフリードリッヒ・
メルツ(21%)とフランスのエマニュエル・マクロン(16%)。]

Alle Meinungs-Forscher in Grossbritannien (UK) sind sich einig, so
unbeliebt wie der Labour Premier Keir Starmer, war noch nie ein
britischer Premier-Minister, seit es Umfragen gibt!
Zudem liegt seine Labour-Party laut Umfragen mit 17% weit abgeschlagen
hinter der Reform UK-Partei von Nigel Farage mit 30%.
Sogar Experten raetseln, warum die Abneigung gegen Starmer bei vielen
Englaendern manchmal geradezu hasserfuellt ist.
Veraergerung war gross als bekannt wurde, dass Starmer als Partei-Chef
Geschenke im Wert von etwa CHF 105'000 angenommen hatte.
Es gab dann regelrechten Zorn, als Starmer 10 Mio. Rentnern die
staatliche Winter-Beihilfe strich. Viele Briten haben das Gefuehl, dass
auch der neue Labour-Premier ihnen nur mit leeren Worten falsche
Hoffnung macht; dies fuehrte zu heller Wut.
Die Zeit von Labour-Premier Starmer koennte bald ablaufen, bei einer
Niederlage der Labour-Partei in parlamentarischer Nachwahl in
Manchester, naechste Woche. Oder dass Keir Starmer nach erwarteten
Verlusten seiner Partei bei landesweiten Kommunal-Wahlen im Mai,
zuruecktreten muss. [WSNH: Europe's Leaders are deeply unpopular zeigt
Website Axios; noch weniger beliebt als Starmer sind Friedrich Merz,
Germany 21% und Emmanuel Macron, France mit 16%.]
(Quelle: Tages-Anzeiger print vom 17.02.2026)
https://www.tagesanzeiger.ch/keir-starmer-warum-grossbritanniens-premier-so-unbeliebt-ist-127871636539
https://www.theguardian.com/commentisfree/2025/oct/28/keir-starmer-britain-unpopular-prime-minister-reform
https://www.axios.com/2026/02/10/europe-leadership-crisis-starmer-macron-merz
https://www.theguardian.com/politics/2026/feb/12/why-is-keir-starmer-so-deeply-unpopular


━スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media]
WELTWOCHE Daily:https://www.weltwoche-daily.ch/
SRFスイス公共放送:https://www.srf.ch/news
Tages-Anzeiger (スイス独語有力紙):https://www.tagesanzeiger.ch/
Blick:https://www.blick.ch/
20min(通勤者向け無料新聞):https://www.20min.ch/
スイス・テレコム:https://www.bluewin.ch/de/index.html

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他 】

★ Natalie Schwamova, Piano:
Beethoven - Rondo e capriccio op.129 - Die Wut ueber den verlorenen
Groschen von Ludwig van Beethoven / Rage over the lost penny
ベートーベンのロンド・カプリッチョ ト長調「失われた小銭への怒り」
https://www.youtube.com/watch?v=Zk9ASyG6jag&list=RDZk9ASyG6jag&start_radio=1
https://www.natalieschwamova.com/

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】

【D】Tausend Freunde sind nicht genug. Und schon ein einziger Feind ist
 zu viel.
【E】A thousand Friends are not enough. And even a single Enemy is too
 many.
(Ali ibn Abi Talib, Cousin and son-in-law of Prophet Muhammed, 600/661)
[Proverb often quoted by Indonesian President Prabowo Subianto]
千人の友でも足りない。たった一人の敵でさえ多すぎる。

【D】Wer sich ueberwindet, besiegt seinen maechtigsten Feind.
【E】Those who overcome themselves defeat their most powerful Enemy.
(Christina of Sweden, Daughter of Swedish King Gustav II, 1626/1689)
自らを克服する者は、最強の敵を打ち負かす。

【D】Man muss einfach reden, aber kompliziert denken, nicht umgekehrt.
【E】You have to speak simply, but think complexly, not the other way around.
(Franz Josef Strauss, German Politician/Minister-President of Bavaria,
1915/1988) 簡潔に話すが、複雑に考える、その逆ではない。

★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト: 憩いのひととき

- Best Pictures and Videos of famous Lucerne Carnival 2026.
名高い2026年ルツェルンのカーニヴァル映像
Dirty Thursday Carnival Parade / Fritschi Parade and more.
https://www.srf.ch/news/schweiz/luzerner-fasnacht-2026-mit-nadel-holz-und-3d-druck-luzern-zeigt-fantasie-pur
https://www.youtube.com/watch?v=TMcEpXBOjTI
https://www.youtube.com/watch?v=Em4HuiWgZ2o
https://www.youtube.com/watch?v=Em4HuiWgZ2o


TBC Part 2/2


■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク
先を記載しています。

Japanese translation: Akiko Huerlimann
***********************************************************
【 Swiss News Headlines 】Number of readers: 518

Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更

★ WSNH編集部宛: swiss_news_headlines@bluewin.ch
☆ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4
☆ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm

既発行メルマガ一覧 / Archive
https://www.swissjapanwatcher.ch/snh/archive.htm

Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
Copyright (C) 1998-2026 Thomas Huerlimann /
Weekly Swiss News Headlines (WSNH)

Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas
Huerlimann; the text is written with his own words in German and
English with Japanese translation.

スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の
言葉で独語・英語に要約したものに、和訳を付けてお届けしています。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine / 姉妹誌
スイスの国民投票・政治情勢他。 Number of readers: 152

Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ jSj編集部宛: jp-swiss-journal@bluewin.ch
☆ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D642ECE442D
☆ Mag2:http://www.mag2.com/m/0000044048.htm

既発行メルマガ一覧 / Back Number
https://www.swissjapanwatcher.ch/jp-Swiss-journal/seback.htm

*************************************************************

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。