|
********************************************************* ★ Multilingual Internet-Mail Magazine スイスの報道で世界を見る Die Welt mit den Augen der Schweizer Medien. The World through the Eyes of the Swiss Media. ★ 【 Weekly Swiss News Headlines 】 ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ No. 1043 - September 19, 2025 (Reiwa 7-nen) https://www.swissjapanwatcher.ch/ *********************************************************************** 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS】 1) 欧州評議会:スイスの気候中立政策を称賛 2) 故郷から遠く離れた介護:タイは高齢者にとっての楽園か? ■ 今週のニュース・フラッシュ: 3) 日米の関税関税「取引」はスイスの手本にならない 4) 国連:イスラエルがガザでジャーナリストを狙い撃ち 5) ユーロビジョン・ソング・コンテストにイスラエル排除の圧力 ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺 ★ Noteworthy Information / 注目情報 ★ from Editor's Room / 編集後記 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Part 1/2 1) 欧州評議会:スイスの気候中立政策を称賛 Council of Europe: Praise for Switzerland on Climate-Neutrality. Europarat: Lob fuer Schweiz zur Klima-Neutralitaet.(Thu. 18.09.2025) 欧州評議会は、民主主義、人権、法の支配を促進する組織で、欧州人権裁判所 の判決の実施状況を定期的に検証している。 背景は、スイスの気候問題に取り組む高齢者団体「KlimaSeniorinnen Schweiz」 が、フランス・ストラスブールに在る欧州人権裁判所(ECHR)に提訴したこと。 2024年4月、欧州人権裁判所は、スイスが地球温暖化の進行に対して必要な措置 を講じていないため、高齢女性の権利を侵害しているという判決を下した。 同裁判所は、第8条(私生活および家庭生活の権利)の侵害を認定した。 この程、欧州評議会は、スイスが2050年までに気候中立を達成する指針を策定 したことを称賛した。欧州人権裁判所(ECHR)の判決を受けて、スイスは連邦 レベルで気候中立を達成するための包括的な法的・規制的枠組みを構築したと、 欧州評議会の報告書は述べている。報告書は、スイスが気候政策を監視する独立 した国家機関の設置を検討するよう勧告している。 気候問題に取り組む高齢者団体「KlimaSeniorinnen」は依然不満を抱いており、 スイスの政治によって欧州人権裁判所の確固たる判決が骨抜きにされることを警 告している。 Europarat (Council of Europe) ist eine Organisation zur Foerderung von Demokratie, Menschen-Rechten und Rechts-Staatlichkeit. Europarat ueberprueft periodisch Umsetzung der Urteile des Europaeischen Gerichtshofs fuer Menschenrechte (European Court of Human Rights). Vorgeschichte (Background): Die KlimaSeniorinnen Schweiz klagten vor dem Gericht (EGMR) in Strassburg (France). Gerichtshof (EGMR) urteilte im April 2024, die Schweiz habe die Menschen-Rechte der aelteren Frauen verletzt, weil das Land (Schweiz) nicht das Noetige gegen die fortschreitende Klima-Erwaermung tue. Gericht stellte Verletzung von Artikel Nr. 8 (Recht auf Privat- und Familien-Leben fest). Jetzt lobte Europarat die Schweiz fuer Fahrplan zur Erreichung der Klima-Neutralitaet bis 2050 (Council of Europe praised Switzerland for its Roadmap to achieve Climate-Neutrality by 2050). Die Schweiz haben nach Urteil des EGMR einen umfassenden Rechts- und Regulierungs-Rahmen auf Bundes-Ebene geschaffen, um die Klima- Neutralitaet zu erreichen, hiess es im Bericht des Europarats. Bericht empfiehlt der Schweiz, Einrichtung einer unabhaengigen nationalen Stelle zur Ueberwachung ihre Klima-Politik in Betracht zu ziehen. KlimaSeniorinnen sind weiterhin nicht zufrieden und warnen vor Verwaesserung (Dilution) des fundierten EGMR-Urteils durch die Schweizer Politik. (Quelle: srf.ch/news vom 18.09.2025 & Internet News) https://www.klimaseniorinnen.ch/ https://www.bafu.admin.ch/bafu/de/home/themen/klima/fachinformationen/klimapolitik/ziele-und-strategien/netto-null-ziel-2050.html https://www.srf.ch/news/international/nach-egmr-klimaurteil-europarat-lobt-schweiz-fuer-fahrplan-zur-klimaneutralitaet https://www.bluewin.ch/de/news/vermischtes/europarat-lobt-schweiz-fuer-fahrplan-zur-klimaneutralitaet-2877023.html ■ For the related Information (Background) in English refer to the following Links: https://www.coe.int/en/web/portal/home https://www.bafu.admin.ch/bafu/en/home/topics/climate/info-specialists/klimapolitik/ziele-und-strategien/netto-null-ziel-2050.html https://www.ciel.org/news/switzerland-refuse-to-fully-comply-with-climate-ruling/ https://www.bluewin.ch/en/news/council-of-europe-praises-switzerland-for-roadmap-to-climate-neutrality-2877024.html 2) 故郷から遠く離れた介護:タイは高齢者にとっての楽園か? Care far from Home: Thailand, a Paradise for Seniors? Pflege fern der Heimat: Alters-Paradies Thailand? (Wed. 17.09.2025) 西洋の介護基準。タイのおもてなし。タイでは、外国人向けの高齢者用リゾート が急増し、特に認知症施設は、スイスの高齢者を含む富裕層の顧客獲得で競争を 繰り広げている。タイ北部チェンマイに在る認知症施設「Vivocare」は、スイス 人投資家が所有している。入居者の月額料金は2,700スイスフランから3,000スイ スフラン(約56万円)。スタッフはタイ語、英語、そして少しドイツ語を話す。 入居者の殆どはスイス人とドイツ人で、アメリカ人も数人いる。「Vivocare」は スイス人が経営(創業者兼CEO)。 スイス人マーティン・ウートゥリは、「Vivocare」のような大規模な投資家経営 の施設とは距離を置く。こうした施設はスイスでよく知られていると言う。 マーティン・ウートゥリは、タイにスイスのアルツハイマー村設立を決意した。 タイでは、スイス人ウートゥリは「認知症の先駆者」として知られている。 彼はかつて、病気の母親の介護先を探して苦労し、チェンマイ郊外にアルツハイ マー病やその他の認知症患者の為の村「バーン・カムランチャイ」を設立した。 入居費用は、介護の必要度に関係なく、月額3,800スイスフラン(約71万円)。 最大14名の入居者が生活しており、すべてが非常に家族的な雰囲気だ。 健康上の問題がある場合は、家庭医が診察に来る。希望や必要に応じて、3名の 看護師が交代で昼夜24時間体制で介護をする。 ツューリッヒの認知症専門家は、「タイは、スイスでは夢のような水準の包括的 介護を提供している」と言う。「バーン・カムランチャイ」は、2014年に世界で 最も優れたアルツハイマー病の介護村としてグローバル賞を受賞した。 Western Care Standards. Thai Hospitality. (Westliche Pflege-Standards. Thailaendische Gastfreundschaft). In Thailand "boomen" Alters-Resorts fuer Auslaender, besonders Demenz-Einrichtungen wetteifern um finanz- kraeftige Kundschaft, darunter viele Aeltere aus der Schweiz. "Vivocare", eine Demenz-Einrichtung in Chiang Mai, im Norden Thailands gehoert Schweizer Investoren. Kosten fuer die Gaeste betragen zwischen CHF 2700 und CHF 3000 (ca. Yen 560'000) im Monat. Personal spricht Thai, Englisch und etwas Deutsch. Die meisten Gaeste sind aus der Schweiz und Deutschland, vereinzelt aus USA. "Vivocare" ist unter Schweizer Leitung (Founder/CEO). Schweizer Martin Woodtli grenzt sich von grossen Investoren- Einrichtungen wie "Vivocare" ab; er sagt, solches Heim-System kennt man ja aus der Schweiz. Martin Woodtli entschied sich fuer Gruendung eines Schweizer Alzheimer-Dorfs in Thailand. In Thailand gilt der Schweizer Woodtli als "Demenz-Pionier" (Dementia Pioneer). Er suchte einst erfolglos fuer seine kranke Mutter Hilfe und gruendete am Stadtrand von Chiang Mai ein Dorf fuer Menschen mit Alzheimer und anderen Demenz- Formen, das "Baan Kamlangchay". Angebot kostet CHF 3800 (ca. Yen 710'000) im Monat, egal wie hoch der Pflegebedarf ist. Es leben max. 14 Gaeste hier und alles ist sehr familiaer. Bei gesundheitlichen Beschwerden schaut ein Haus-Arzt vorbei. Falls gewuenscht oder noetig, werden die Gaeste Tag und Nacht, rund um die Uhr, im Wechsel von drei Pflegerinnen betreut. Ein Demenz-Experte aus Zuerich sagt, "Thailand bietet eine Rundum- Betreuung, von der man in der Schweiz nur traeumen kann". "Baan Kamlangchay" erhielt Global Award, The Most Outstanding Alzheimer Care Village in the World 2014. (Quelle: srf.ch vom 17.09.2025 & Internet News) https://www.srf.ch/wissen/mensch/pflege-fernab-der-heimat-altersparadies-thailand-lohnt-sich-die-pflege-unter-palmen https://www.vivocare.org/de https://www.alzheimer-schweiz.ch/de/auguste/im-alltag/beitrag/muensingen-in-thailand-einblick-in-ein-einzigartiges-betreuungsangebot-fuer-menschen-mit-demenz https://alzheimerthailand.com/ https://alzheimerthailand.com/tv-und-medien ■ For the related Information (Background) in English refer to the following Links: https://www.theguardian.com/society/2020/jan/12/families-sending-relatives-with-dementia-to-thailand-for-care https://www.vivocare.org/ https://en.wikipedia.org/wiki/Baan_Kamlangchay https://www.swissinfo.ch/eng/demographics/swiss-alzheimer-s-patients-find-home-in-thailand/38281642 ━スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media] WELTWOCHE Daily:https://www.weltwoche-daily.ch/ SRFスイス公共放送:https://www.srf.ch/news Tages-Anzeiger (スイス独語有力紙):https://www.tagesanzeiger.ch/ Blick:https://www.blick.ch/ 20min(通勤者向け無料新聞):https://www.20min.ch/ スイス・テレコム:https://www.bluewin.ch/de/index.html ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他 】 ★ New! Japanese Machida Shoten RAMEN in Zurich. (Info) ツューリッヒ:ラーメン店「町田商店」開店 Japanese Machida Shoten Ramen opened first Branch in Zurich. It is only fourth Branch Outside Asia. Yokohama-Ramen-Style. No Reservations possible. Long Queues daily in front of Restaurant. Japanese Ambassador at Opening Ceremony in Zurich. https://www.tagesanzeiger.ch/machida-shoten-in-zuerich-so-gut-ist-das-ramen-restaurant-394492650820 https://cdn.prod.website-files.com/67ca50bd4ec1f73e0d7a295b/689c2b89fa2a9b4862324158_menu.pdf https://ch.machidashoten.com ★ London Trafalgar Square JAPAN Matsuri 2025. (Info) ロンドン:2025年日本祭 トラファルガー広場 Sunday, September 21, 2025. From 10 am. to 8 pm. https://japanmatsuri.com/wp-content/uploads/2025/09/%E2%98%8620250908final-progm2025.pdf https://japanmatsuri.com/ ★ 50th Anniversary Swiss-Japanese Society Romande in Geneva. (Info) ジュネーヴ:スイス・日本ロマンド協会創立50周年記念 Celebration on September 27, from 11 am. Register in Advance. Place Cercle de la Terrasse, 4 Rue Jean-Gabriel Eynard, Geneve. Program here. https://suisse-japon.ch/asj/images/ASJ/2025-neu/ASJ%20-%20Cercle%20de%20la%20Terrasse%20-%2027-09-2025.pdf With Biwa Performance by Silvain Guignard. https://guignardbiwa.com/ ★ Japanese Film Series by Yoshimura Kozaburo at Zurich. (Info) ツューリッヒ:吉村公三郎監督作品日本映画特集 Date: September 23 and September 30, 2025 at 6 pm. Details here: Yoshimura considered Master of Classic Japanese Cinema. Retrospective. https://en.wikipedia.org/wiki/K%C5%8Dzabur%C5%8D_Yoshimura https://schweiz-japan.ch/sjg/wp-content/uploads/2025/08/ZYK5-2025-DIA-YOSHIMURA-1.jpg ★ Japanese Soccer Player in Switzerland. (Info) スイスの日本人サッカー選手 - FC Lucerne (FCL): Japanese Abe Taisei (Nagasaki). Doesn't speak much German or English yet. https://fcl.ch/player/abe-taisei/ https://en.wikipedia.org/wiki/Taisei_Abe - FC Basel (FCB): Tsunemoto Keigo. (From Geneva to Basle) https://en.wikipedia.org/wiki/Keigo_Tsunemoto ★ Japanese Tea Ceremony at Zurich Volkshochschule. (Info) ツューリッヒ:成人学校で日本の茶道講座 講師 向 柚美 Enjoying Matcha in Everyday Life. Several Dates.2025/2026. Details here. By Japanese MUKAI Soyu Professor (Master) of Japanese CHADO. https://vhszh.ch/kursangebot/detail/matcha-aesthetisch-zubereitetes-genussmittel/25S-0215-13/ https://vhszh.ch/kursangebot/detail/matcha-aesthetisch-zubereitetes-genussmittel/25S-0215-13/ ★ World's Best Gruyere Cheese from Switzerland. (Info) スイス産世界最高峰のグリュイエールチーズ It comes from Swiss Watch Valley Neuchatel. Village of La Cote-aux-Fees, in Gruyere. Selected in France out of 1900 other Cheeses. https://www.rts.ch/info/regions/neuchatel/2025/article/un-gruyere-neuchatelois-sacre-meilleur-fromage-du-monde-29001773.html https://www.srf.ch/news/dialog/kaeseweltmeister-gruyere-aus-neuenburg-der-weltbeste-kaese-kommt-aus-der-schweiz https://www.cheese-tours.com//index.php# ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】 【D】Verteidige dein Recht zu denken, denn selbst falsches Denken ist besser als nicht zu denken. 【E】Defend your Right to think, because even wrong Thinking is better than not Thinking. (Hypatia of Alexandria, female Greek Mathematician, Astronomer & Philosopher, 355/415/416 AD) 考える権利を守ろう。たとえ間違った考えであっても、考えないよりはまし。 【D】Gestern ist Geschichte, Morgen ist ein Geheimnis, Heute ist ein Geschenk Gottes. Nutze es gut. 【E】Yesterday is History, Tomorrow is a Mystery, Today is a Gift of God. Use it well. (William (Bil) Keane, American Cartoonist, 1922/2011) 昨日は歴史、明日は謎、今日は神からの贈り物。それを大切に使おう。 【D】Die Liebe ist wie das Leben selbst, kein bequemer und ruhiger Zustand, sondern ein grosses, ein wunderbares Abenteuer. 【E】Love is like Life itself, not a comfortable and quiet State, but a great, wonderful Adventure. (Johann Wolfgang von Goethe, German Poet, Politician & Scientist, 1749/1832) 愛は人生そのものの様に、快適で穏やかな状態ではなく、偉大で素晴らしい 冒険。 ★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト: 憩いのひととき - Gotthard Railway Days in Swiss Erstfeld/UR with Classic Locomotives/Trains at Lucerne Newspaper. ルツェルン紙:スイス・エルストフェルト(Uri州)で開催されるゴッタルド 鉄道の日々、クラシック機関車・列車を特集。 https://www.luzernerzeitung.ch/zentralschweiz/uri/artikel-ld.4013000 - Best Photos of Great Swiss (Sumo) Wrestling and Alpine Festival at Mollis/GL. Only Every 3 Years. At Lucerne Newspaper. Watch Authentic Swiss tradition. ルツェルン紙:モリス/グラウビュンデン州で開催された壮大なスイス相撲と アルプス祭のベストショット。3年に一度の開催。 https://esaf2025.ch/ https://www.luzernerzeitung.ch/sport/zentralschweiz/galerie-die-besten-bilder-des-eidgenoessischen-schwingfests-in-mollis-ld.2811701 TBC Part 2/2 ■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク 先を記載しています。 Japanese translation: Akiko Huerlimann ************************************************************************ 【 Swiss News Headlines 】Number of readers: 517 Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更 ★ WSNH編集部宛:swiss_news_headlines@bluewin.ch ☆ Mailux:http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4 ☆ Mag2:http://www.mag2.com/m/0000025024.htm 既発行メルマガ一覧 / Archive https://www.swissjapanwatcher.ch/snh/archive.htm Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group Copyright (C) 1998-2025 Thomas Huerlimann / Weekly Swiss News Headlines (WSNH) Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas Huerlimann; the text is written with his own words in German and English with Japanese translation. スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の 言葉で独語・英語に要約したものに、和訳を付けてお届けしています。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine / 姉妹誌 スイスの国民投票・政治情勢他。 Number of readers: 152 Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更 ★ jSj編集部宛:jp-swiss-journal@bluewin.ch ☆ Mailux:http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D642ECE442D ☆ Mag2:http://www.mag2.com/m/0000044048.htm 既発行メルマガ一覧 / Back Number https://www.swissjapanwatcher.ch/jp-Swiss-journal/seback.htm ************************************************************************ |