メルマガ:クリスの英会話レッスン(貴方もできるアメリカ英語)
タイトル:Chris Lesson Mailux 版  2001/09/17


===================================
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
 ◇電子メールマガジン 『クリスの英会話 レッスン 』[統合版]

  〜貴方もできるアメリカ英語〜 
★PC版 総読者合計23434名★         ■ Vol.no.138 9/16/2001■ 
★Mag2+Pubzine+Macky+Melma +Kapulight+Tiara+Melten +Cocode+ E-magazine
  + Melonpan+MeruBox+ Mailux  ★
■■■■■■ 【[統合版]総読者数ついに23000名突破! 】■■■■■■■
===================================
基本単語を使った英会話のコツと日本人には使いづらい英語表現のうち
日本人の方に使いづらい英語表現等を毎週週末に 紹介しています 。

===[ ▼PR ]=========================================================


┏┏           ┓┓ スコッチウイスキー「シーバスリーガル」
  Chivas200 オークション   の製造元、シーバス社創業200周年を記念
┗┗           ┛┛ し、世界最大級のオンラインオークション
がイーベイで開催中! さあ、あなたもイーベイでイベントをチェック!
★今すぐGo!→ http://211.10.20.135/a/a.cgi?k02706m00473 


========================================================[ ▲PR ]====

スピーチレベルを下記のような顔文字で表示しています。

(^。^):標準 スピーチレベル。ついでも使えます。
(-_-;):インフォーマルなスピーチレベル。使うときに要注意。
(>_<):危険な英語 。
_________________________________
 ▼ 目次▼

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【驚くほどよくわかる口語英語イディオム編 】

■(^。^)「 Don't pass the buck. 」「 人のせいにするな」■

【レギュラー編 】

■「 I'm up to my ears in work.」「仕事で身動きとれない」■

■【口語単語帖編】(^。^)  buck [b∧k] (n ) 「お金」(v)「反抗する」■ 

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
===[ ▼PR ]=========================================================


【キャリアワークス】は1都3県の求人に特化した西新宿の人材バンクです!
★エンジニア ★人事・総務 ★営業・マーケ ★法務・経理・財務 etc・・
━━戦略的な転職活動をトータルサポート!━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━『まずはじっくり、とことんお聞きかせ下さい!』━━━
ご登録はこちら⇒  http://211.10.20.135/a/a.cgi?k02325m00473 


========================================================[ ▲PR ]====



■■■■ 【驚くほどよくわかる米語口語英語イディオム編 】■■■■■■

米語口語でよく使用されるイディオムを日本人の方に理解しやすいように説明
をして 口語英語を 少しずつ理解してもらうコーナーです。


 = ☆☆☆  驚くほどよくわかる米語口語イディオム ☆☆☆ =====

■(^。^)「 Don't pass the buck. 」「 人のせいにするな」■

 ==============================

○ 米口語で 「 Don't pass the buck.  」というと「 人のせいにするな」
というときのイディオム口語表現です。

この「buck」は 「buckshot」(シカ狩り用の散弾)を意味し、ポーカーで
親を決める時にこのライフルの玉を親のテーブルに置いたところから
「親の番を次に回す」が元の意で、 プレーヤーの中には 親の責任を
取りたくない人もいるので 「buck」を他のプレーヤーに回すことを
「pass the buck」(責任逃れをする)という意味で使われるように
なった訳です。

例を見ましょう 。

A: I bought this lousy computer because you recommended it.

B: Don't pass the buck. You were the one who wanted to buy it!

A: 君が薦めたからこのぼろコンピュータを買ったんだ。

B:  ひとのせいにするなよ 。君が買いたいって行ったんじゃないか。


また この意味から 「責任転嫁をする人」を「buckpasser」と
言います。

A: When something really goes wrong, Bob suddenly becomes
a buckpasser.

B: He is the most irresponsible buckpasser I have ever met.

A:何か悪いことが起こるといつもボブは責任転嫁するんだ。

B:彼は私が今まで会った中でもっとも無責任な責任転嫁野郎だ。

今回は「 Don't pass the buck. 」の口語イディオム表現をご紹介しました。

==== [ ▼PR ] ========================================================
無料でアイドル、有名人、スポーツ選手、CMの壁紙、テレビ番組、
新製品発売告知、季節もの、キャラクター、車、オートバイの壁紙。
お気に入りの壁紙やスクリーンセーバーがきっと見つかる!
http://k-free.com/zenie/index.html
http://user4.allnet.ne.jp/genie/mel8.html
======================================================== [ ▲PR ] ====


 
■■■■■■■■■■■■■ 【レギュラー編 】 ■■■■■■■
この【レギュラー編】では案外知られてない英会話表現について解説
します。

= ☆☆【(^。^)使って便利な日常英会話のアメリカ口語表現 】☆☆==

■「 I'm up to my ears in work.」「仕事で身動きとれない」■

 ==============================
○ 米口語で 「 be up to my ears in work  」というと
「仕事で身動きが取れない」という意味で使います。

もともとは水泳に由来する表現で 水の中に使っている時に「水が」
耳までかたら 身動きが取れないところから来ています。別の言い方
で neck や eyeballs も ears の代わりに使います。

例を見ましょう。

例)

A: I'm up to my ears in work this week. 

B: Too bad.  You mean that you won't see me this week.

A:今週は仕事で身動きが取れないんだ。

B:それは残念だわ。今週は会えないという意味ね 。


もちろん 「work(仕事)」以外にも広範囲に使えます。

1. I'm up to my neck in trouble.

トラブルで身動きがとれないんだ 。

2. She is up to her ears in marriage proposals.

彼女は多くの結婚のプロポーズで身動きがとれないんだ。

3. We are all up to our eyeballs in your problems.

我々はみんな貴方の問題で身動きがとれないんだ。


今回は 米語会話のフレーズ「 I'm up to my ears in work. 」
をご紹介しました。 

このレッスンで扱う表現は アメリカ口語で頻繁に使用される普通の
英語表現です。日常英会話で安心してお使いください 。

*****************************************************************
★★ ネット英会話クラブ ELCA ニュース  ★★
http://www5b.biglobe.ne.jp/~elca/
毎月開く 東京大阪で開くフレンドリーなお茶会や世界の会員と英語で
メールをやり取りするグローバルメーリングリスト等の案内をしています。
今すぐ 登録は下記から(無料):
http://member.nifty.ne.jp/chrislesson/elcnews.htm
*****************************************************************


■■■■■【クリスの口語英語単語帖〜英会話単語帖コーナー】■■■■■■

英会話で使用する 口語英単語をご紹介する コーナーです 。

毎回 1単語づつ ご紹介して いくことにします 。

  注)発音記号で一部メールで表記できないものについて下記の対応を
  しています。
   
    あいまい母音=>∂
   apple の a ==> A
    アクセント記号=>’
    cup  の u => ∧
    bang の ng =>η
    chap の ch =>t∫

= ☆☆☆☆☆ (^。^)===============================================

■【口語単語帖編】(^。^)  buck [b∧k] (n ) 「お金」(v)「反抗する」■ 

 ==============================

★ 「buck  」が出てきたので この「buck」の口語単語の使い方を 。

米語口語で 「 buck  」のもう一つの意味 「 ドル(=dollar)」
として使われるのはご存知ですね。

1. Can you loan me ten bucks?

10ドル貸してくれない 。

口語で「buck」を動詞につかうと「反抗する」という意味になります。

2. He is always trying to buck the system.

彼はいつも 体制に反抗しようとしている。

また 「Buck up!」と使うと「元気だせ。」という意味に使い
ます。

3. Come on, now. Buck up. Things can't be all that bad.

さあ元気だせ。物事はそんな悪いはずはないさ。

この口語英語単語帖では何故か教科書英語では教えない
一般アメリカ口語で使う口語単語を紹介しています。

 ──────────────────

どうでしょうか 。今回のレッスンはこれで終了です。

           では来週にまたね (^○^)


*****************************************************************
★★ミラクル英語ボキャビルマガジン〜英単語増強希望者100%必見 ★★
総読者数7000名を突破!語源を利用して3分間で10個の英単語を記憶でくる
レッスンを毎週お送りしています。登録はすべて無料。登録は下記URL から
http://member.nifty.ne.jp/chrislesson/miracle.htm
*****************************************************************
 ********PR***************************************
■ 大阪本町 英語カタコト喫茶 「 WOODY HUT 」■
 □英米豪加 インストラクター多数 レベル別 □
 ¥1900  プラス ドリンク代 \500 入会金一切なし 
 ☆☆下手な英語で夢のある会話☆☆12年の実績
  http://homepage2.nifty.com/woody-hut
  電話06-6445-5554 
 *****************************************************


=============================================================
 ●電子メールマガジン/「クリスの英会話レッスン」 
 発行元:クリス英会話レッスン編集部: 
 解除登録は下記のURL から
 Home Page: http://member.nifty.ne.jp/chrislesson/
 問い合わせは:mailto:chr0496@attglobal.net

 別運営の ネット英会話クラブが下記のURLに変更になりました。
 http://www5b.biglobe.ne.jp/~elca/

 無断での転載・複写を禁止します。
 (c) Copyright,1999-2001 Chris  All rights reserved.
====================== Thank You!============================


*******************************************************************
ネット英会話クラブELCA では東京と大阪、で 毎月英語お茶会を
開催しています 。参加ご希望の方は 下記から登録できます 。
http://member.nifty.ne.jp/chrislesson/howtojoinelc.htm
*******************************************************************

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。