ビジネスコンサルティング

韓国機械展「KOMFA2013」の案内

次世代産業への移転は始まっている!

この産業イノベーションに立ち向かうには、技術力のある韓国市場に進出しては?

製造業の出展企業を募集しています。

 

お問い合わせ http://bit.ly/VQpzSW

 

□■----------------------------------------------------------------□■

13分! ハングルプレス】 Vol.94 (通巻114号) 霧の中に霧散した 2013_3_4 《政治》

朝鮮日報(3.3) 

□■----------------------------------------------------------------□■

 

박근혜 정부 기형적 출범 장기화 우려

 

정부조직법 개정안의 국회 처리가 지연되면서 박근혜 정부의 기형적인 출범이 장기화될 조짐을 보이고 있다.

 

그나마 기대를 모았던 박근혜 대통령과 여야 지도부의 3 청와대 회동은 야당의 불참으로 무산돼 정부조직법 개정안 처리는 또다시 안개 국면으로 빠져들게 됐다.

 

 

今日の言葉

 

출범: 出帆=スタート

조짐: 兆候

불참: 不参、欠席

무산: 霧散

빠져들다: 빠지다(陥落する、落ちる+들다(入)=陥

 

 

一緒に訳してみよう!

 

국회 처리가 지연되면서 박근혜 정부의 기형적인 출범이 장기화될 조짐을 보이고 있다.

 

국회 처리(国会処理)(〜지연되다(遅延される、延びる면서~しながら、〜することで) 박근혜朴槿恵) 정부(政府)(〜の)기형적(奇形的)(〜출범(出帆、スタート(〜장기화(長期化)되다される、〜となる+(動詞連体形)조짐(兆、様相)(〜 보이다(見せる+(〜して 있다 있다現在進行形: 〜いる

 

国会処理が遅れながら、朴槿恵(パク・クンヘ)政府の奇形的な出帆が長期化される模様を見せている。

国会処理が遅れていることから朴槿恵(パク・クンヘ)政府の奇形的なスタートが長期化する兆しを見せている

 

 

야당의 불참으로 무산돼 정부조직법 개정안 처리는 또다시 안개 국면으로 빠져들게 됐다.

 

야당(野党)(〜불참(欠席)으로(〜、〜により무산되다(霧散される+(〜して정부조직법政府組織法개정안(改正案) 처리(処理)(〜또다시(再度) 안개국면(局面)으로(〜빠지다(陥 +(動詞連体形) 들다(入+(〜 되다 되다:〜ようになる+(過去)

 

野党の不参で霧散し、政府組織法改正案処理は、再度霧の局面に陥った。

野党の欠席により実現せず、政府組織法改正案処理は振り出しに戻り、再び混迷する局面に陥った

 

「霧散」して、「霧の中に入る」という表現が面白かったので、この記事を取り上げた。

「霧のように散って、霧の中に入る」という矛盾する表現を、漢字表記をしていれば使わないと思う。

 

 

 

対訳

 

朴槿恵(パク・クンヘ)政府奇形的スタート長期化を憂慮

 

政府組織法改正案の国会処理が遅れていることから、朴槿恵(パク・クンヘ)政府の奇形的なスタートが長期化する兆しを見せている。

 

その上に期待を集めた朴槿恵(パク・クンヘ)大統領と与野党指導部の3日に予定された大統領府会合は野党の欠席により実現せず、政府組織法改正案処理は振り出しに戻り、再び混迷する局面に陥った。

 

ニュースの背景

 

与野党院内代表は3日午前会合を持って政府組織法改正案妥結のための終盤の交渉を行ったがまたしても合意点を見出せずに失敗した。

 

もし政府組織法改正案が臨時国会終了期間(5)までに妥結できない場合、政府の国政混乱状態は長期化すると予想される。

 

こうした中政府組織法改正案を囲んだパク大統領と野党の力比べは崖っぷちに向かって走っている状態だ。

 

大統領府報道官を通じて政府組織法改正案の'原案通過'立場を繰り返し明らかにした朴大統領は、3日与野党指導部との大統領府会合が失敗に終わるとすぐに'対国民談話'を通じて新政府が直面した困難を明らかにする予定で、4日午前10時対国民談話を発表すると発表した。

 

与野党指導部との大統領府会合が不発に終わるやすぐに野党との対話再開を目指すよりも国民世論に訴える方法を選択したものであり、今後野党との関係悪化が懸念される。

 

 

■編集後記

 

慶州の仏国寺を観光した人は多いだろう。 
 あの寺を左回りに回ると最初の角で花崗岩の土台が黒くすすけているのがわかる。 
 韓国人はこれを「秀吉による朝鮮侵略の...」、「倭寇による略奪の...」と教わる。 

 実はこのような痕跡は韓国の古名刹ではいたるところにみられる。 

 冗談じゃない。 

 

 李成桂が明の国王より「朝鮮」という国号を付与され国を建てた際、国教を仏教から儒教に替えた。 
この後全国で廃仏焼寺の破壊活動が盛んになったのが、寺の焼け跡の真相だ。 
 タリバンが仏像を破壊して回った近年のニュースと同じ嵐が300年まえの朝鮮全土で吹き荒れたのだ。 

 日本人とは全く関係がないことをすべて日本人のせいにして、現在も観光地ではガイドがそのように日本の旅行者に説明している。  

 浮石寺の仏像は、李朝時代に多くの仏像が廃棄を逃れて対馬に持ち込まれたもののひとつで、倭寇が略奪したものではない、というのが日本側の解釈だ。 
 そんなことは現在では証明できないのを知りつつ、窃盗団が対馬・観音寺から強奪して韓国に持ち込んだ仏像を、「正式に入手した資料を出さないと日本に帰さない」という。 

 それを言うなら、「倭寇が浮石寺から略奪した証拠」をまず出すべきではないか! 

 現実に日本の各寺院には、朝鮮半島からの伝来によるものが多く所蔵されている。 
 これらをすべて秀吉の、倭寇の…というせいにはできない。 

 多くは李朝時代に韓国人が仏教保護のために日本に逃がしたものだ。 

 記憶に新しいところでは「北關大捷碑」の返還がある。 
 これは元の持ち主である建立者の子孫の承諾を得て日本に持ち帰り、長らく靖国神社の境内に設置されていたものだが、韓国では「日本が強奪あるいは略奪し、靖国神社の境内に放置されていた」と因縁をつけながら報道している。 

 

 半島に残っていれば破壊されたはずの、日本にある朝鮮半島伝来の仏像や仏教古美術は、いずれも丁重に保管されている。

 

 

(C) 2013 copyrights.Miz_OIKADA

-----------------------------------------------------------------------

 

著者紹介

Miz_OIKADA/大筏瑞彦

 

ビジネスコンサルタント

韓国語翻訳・通訳

企業研修・語学講師

講演・執筆

各種販売代理店

 

朝鮮語専攻

上場企業の韓国現地法人で10年以上代表理事を務める。

韓国にて多くの新規事業を立ち上げ、契約交渉、知財権訴訟など多岐業務に携わる。

大韓民國國技院認定 跆拳道2

 

メールマガジンのご感想・ご意見お問い合わせはこちらまで

メール: hangeulpres@gmail.com

HP: http://www.hangeulpress.com

facebook: http://facebook.com/HangeulPress

(ログインして「いいね」を押してください。)

Miz_Oikadatweet→ http://twitter.com/Miz_Oikada

(アフィリのみ、過去ツイート0はNGです)

 

発行者 大筏瑞彦

135-0061

東京都江東区豊洲1-3-1 ML3220

http://www.hangeulpress.com

このメールは送信専用ですので、直接返信いただいても届きません。