☆お知らせ これまでの韓国に加え、現在中国、台湾に強力なネットワークがあります。 さらに2012年8月より新たにタイ国内に、華僑・印僑との強力なネットワークが構築されました。 2011年のタイのGDPは約3456億ドルで、神奈川県よりやや小さい経済規模です。 同じく2011年の一人当たりGDPは5394ドルで、世界平均の半分程度の水準です。 しかし2010年からの経済成長は7.8%と好調を維持しており、バンコック市内には若者の姿であふれています。 この魅力的な市場タイに進出しませんか? 法人税は23%ですよ! ... 当方でコネクションのある事業を以下に紹介します。 【技能専門学校設立】 今年度中をめどに、ゲーム、アプリ開発、アニメ、映像などの専門学校を設立します。 同業種並びに関連業種で参入を検討される方は、教育カリキュラム並びに講師陣が準備できて、機資材が手配できることを前提にお問い合わせください。 【農産物手配】 タイの農産物、養蜂業関連材料が用意できます。 商談を進めたい方は、下記の点を明記の上ご相談ください。 1.仕様、品質 2.分量 3.価格 4.納期 5.引き渡し場所 6.その他特記事項 【酒類】 タイの穀倉地で取れた原料で、焼酎を現地生産します。 飲食業、貿易業などで取扱いに興味のある方はご一報ください。 【製炭業】 ラオスの製炭業に人脈があります。 備長炭、炭石鹸・シャンプーの材料となる廃炭が用意できますので、ご案内します。 【その他】 バンコクでの小売店舗出店や、不動産・金融業での進出など、事業展開に興味のある方はご連絡ください。 これ以外にも、現地での華僑・印僑社会にコネクションがありますので、タイでの事業展開をお考えの企業様は、何なりとご提案・ご相談ください。 □■----------------------------------------------------------------□■ 【1日3分! ハングルプレス増刊号】 Vol. 16 (通巻107号) 「1000バーツの価値」2012_9_13 ≪タイ・社会≫    □■----------------------------------------------------------------□■ ■今日のおはなし 「おじいさん、だいじょうぶですか?」 タニヤの日本人相手の飲み屋が軒を連ねる路上で、彼は血まみれの老人を抱き起こした。 体中を殴られ、金品は奪われ、乗ってきたベンツまでところどころ損傷を受けている。 「あのお店の連中にやられた...」 どうやら日本人相手の飲み屋で、何らかのトラブルに巻き込まれたようだ。 ......老人の側に問題があったにせよ、仮にも客に対して血まみれになるほどの暴行を加え、金品を強奪し、車まで損壊させているとなるとこれは立派な刑法犯だ。 義憤に駆られた彼は一計を案じ、ジム仲間のマッチョな大男に即座に電話をかけた。 「今すぐ出てこれる?1000バーツ払うからすぐにスーツを着込んでタニヤ通りまで来てくれ。」 ほどなくマッチョな大男は、言われたとおりぴしっとしたスーツに身を包み、彼のもとに現れた。 「あの店に、、大使館員のふりをして乗り込むから、君は警察のふりをして横に立っていてくれ。」 大男はフンフンとうなづく。 おじいさんを連れた2人は、店に乗り込んでいっ喝。 「お前らか?このおじいさんを暴行したのは?」 彼がにらみを利かす。 「とんでもないことをしてくれたな!強盗傷害、器物損壊だけではすまんぞ!」 彼の後ろで大男がフンフンとうなづく。 「こんなことをしたら間違いなく国際問題になるぞ。どう責任取るつもりだ!」 大男は、「そのとおり」と言わんばかりに、更に大きくフンフンとうなづいている。 店側は平謝りに謝って、老人の治療費と車の修理代の支払いを申し出、3人を酒席でもてなした。 「お前たちは日本人相手の商売をしてるんだろ。手を焼かすな。2度とこんなことするなよ。」 警察のフリをした大男は、横でフンフンとだけうなづいている。 ちなみにバンコクでは、通常警察官が店を回って直接みかじめ料を徴収している。 おじいさんはたいへん彼に感謝して、後日自分の持っているフォルクスワーゲンを彼にプレゼントした。 いやー、お金って使いようですね。 ※1000バーツ = 約2500円 ■編集後記 大変ご無沙汰しておりました。 事情があって5月から8月までかかりきりの仕事があって時間が大変拘束され、ハングルプレスの発行ができませんでした。 この秋からまた少しずつ発行していくつもりです。 ところで8月の終りから9月のはじめにかけてしばらくタイのバンコクで仕事してました。 そこで見聞した面白い話を紹介したいので、増刊号を4話続けて発行します。 またこの秋より、韓国語の授業を再開しますので、名古屋在住で韓国語スピーカーになりたい方は奮ってご参加ください。 (C) 2012 copyrights.Miz_OIKADA ----------------------------------------------------------------------- ≪著者紹介≫ Miz_OIKADA/大筏瑞彦 朝鮮語専攻 上場企業の韓国現地法人で10年以上代表理事を務める。 韓国にて多くの新規事業を立ち上げ、契約交渉、知財権訴訟に携わる。 跆拳道2段 ★メールマガジンのご感想・ご意見お問い合わせはこちらまで メール: hangeulpres@gmail.com HP: http://www.hangeulpress.com facebook: http://facebook.com/HangeulPress ≪相談無料!まずは連絡≫ ★ビジネスコンサルティング 戦後初の超円高ウォン安で海外進出を検討の企業様。 3年間法人税非課税の経済特区や、FTAで関税撤廃の韓国に進出するチャンスです。 韓国での会社設立、組織作りの要諦、取引の仕方から、ビジネス上の疑問、商慣習の違い、マッチング相談などさまざまな「?」にお答えします。 「韓国からオファーが来たけどどういう相手かよくわからない...」 「取引も始まってないのに、盆暮れの付け届けを求められたがどうしたものか...」 韓国からの引き合いの裏に潜むもの、日本人が陥りやすいワナ、見抜きます。 韓国で事業を考えている方、ご相談ください。 金額、条件ご相談に応じます。 【ビジネス紹介】  ハングルプレスでは、企業向けビジネス対応サービスを行なっています。 中小企業は、少量や不定期のインクワイやリーやコレポンに対し、コストをかけてまで準備は出来ません。 しかしながらレスポンスの速さはビジネスの命! 必要なときに必要なだけ受けられるサービス。 ★韓国語メール対応サービス 企業のメール翻訳対応いたします。 Aコース: 1ヶ月30,000円 1日1時間程度、決まった時間に Bコース: 1日2,000円 1日1時間程度 週1回より委託可能 ★韓→日、日→韓ビジネス文書翻訳サービス http://www.hangeulpress.com/オフラインビジネス/韓国ビジネス/翻訳/ 人件費、業務委託費削減を検討中の企業様、お任せください。 引き合いから訴訟対応まで、韓国企業相手のビジネス交渉歴10年以上のスキルで有利に運びます! ※本メルマガの著作権は、大筏瑞彦に属します。無断転載はお断りします。 ※代理解除、およびこれに関する質問は一切お受けできません。ご自身の責任で解除をお願いします。 もし解除できない場合は、ご利用のメルマガ配信スタンドに直接お問い合わせください。 発行者 大筏瑞彦 〒135-0061 東京都江東区豊洲1-3-1 ML3220 http://www.hangeulpress.com このメールは送信専用ですので、直接返信いただいても届きません。