韓国語学習に、広がりと奥行きを…

韓国生活に、楽しさと驚きを…

韓国ビジネスに、危機管理と収益を…

あなたのハングルライフに、ときめきとうるおいを!

ホームページ: http://www.hangeulpress.com


□■----------------------------------------------------------------□■

13分 ハングルプレス】 Vol.52 (通巻63号) 李孝莉死亡説 2011_11_14≪芸能≫

 東亜日報(11.14) 

□■----------------------------------------------------------------□■


이효리, 난데없는 사망설에 황당 “재미도 없는 쓰레기 장난”


14일 오전 가수 이효리가 자신의 사망설이 SNS를 통해 급속도로 퍼지자 해명에 나섰다.

이날 오전 트위터에는 ‘이효리 집 안에서 숨쉰 채 발견?’이라는 글이 올라온 것으로 추정된다.

숨진 채’를 ‘숨쉰 채’로 바꿔 장난을 친 리트윗이 많았기 때문.





今日の言葉


・난데없다: 出し抜け/思いがけない/不意である


・황당: 荒唐


・퍼지다: 広がる、広まる


・숨쉬다:  息をする 


・채: まま


・숨지다: 息が止まる、事切れる





一緒に訳してみよう!


사망설이 SNS를 통해 급속도로 퍼지자 해명에 나섰다

「사망설(死亡説)이(が) SNS를(を) 통하다(通す)+아(副詞形の語を作る連結語尾 〜して) 급속도(急速度)로(〜に) 퍼지다(広まる)자(〜や) 해명(解明)에 나서다(乗り出す)+었(過去)」→死亡説がSNSを通して急速に広まるや解明に乗り出した



집 안에서 숨쉰 채 발견

「집(家) 안(〜の中)에서(〜で) 숨쉬다(息をする)+ㄴ(動詞語幹について過去時制を表す) 채(まま) 발견(発見)」→家の中で息をしたまま発見


장난을 친 리트윗이 많았기 때문

「장난(いたずら、悪ふざけ)을(〜を) 친(「いたずらする」という場合に使う動詞 〜する) 리트윗(リツイート)이(〜が) 많다(多い)+았(過去)기(こと 「〜기 때문」で  〜なためという連語) 때문(ため)」→いたずらをするリツイートが多いため




対訳


「李孝莉(イ・ヒョリ)、突然の死亡説に不機嫌、『面白くもなんともない最低のいたずら』」


14日午前歌手李孝莉が自身の死亡説がSNSを通じて急速に広がるや解明に乗り出した。

この日午前ツイッターには、「李孝莉、家の中で息をしたまま発見?」という文字が載ったものと推定される。

「事切れたまま(スムジダ)」を「息したまま(スムシュイダ)」と変える、ふざけたリツイートがこれまでに多かったため。




ニュースの背景


この騒動で、午前中検索ワードの上位に「李孝莉」が登場することになった。


午後になって本人が、「面白さも意味もない冗談をどうすればいい?」、「長生きしようと運動も一生懸命してるのに、まったく失礼な!」と書き込んでいる。




編集後記


李孝莉(イ・ヒョリ)

1979510日生まれ。

2000年前後に一世を風靡し、3人組のS.E.Sと人気を二分した4人組女性アイドルグループ、「FIN.KL」の元メンバー。


20038月にソロデビューし、「10 minitue」が大ヒット。

一躍韓国のセクシーアイコンとなり、その後も主にダンス系の曲でヒットを飛ばす。


サムスンの携帯電話Any CallCMを長らく勤め、2005年には北朝鮮のトップ女優チョ・ミョンエとCMで共演するなど常に話題を振りまく。

近年は音楽だけではなく、司会や、バラエティ番組に多く出演していた。


K-POPが流行る少し前の時代のアイドルで、日本向けの活動をしてこなかったため、ビッグネームの割に日本では余り知られていない。



(C) 2011 copyrights.Miz_OIKADA


-----------------------------------------------------------------------


著者紹介≫


Miz_OIKADA/大筏瑞彦

朝鮮語専攻

上場企業の韓国現地法人で10年以上代表理事を務める。

韓国にて多くの新規事業を立ち上げ、契約交渉、知財権訴訟に携わる。

跆拳道2



メールマガジンのご感想・ご意見はこちらまで

メール: hangeulpres@gmail.com

HP: http://www.hangeulpress.com



相談無料!まずは連絡≫


「ハングルプレス」には、「韓国のプロ」の人脈が豊富です。

日韓の、ビジネスマン、事業主、翻訳家、通訳者、教育者、執筆家...



ビジネスコンサルティング


戦後初の超円高ウォン安で海外進出を検討の企業様。

3年間法人税非課税の経済特区や、FTAで関税撤廃の韓国に進出するチャンスです。


韓国での会社設立、組織作りの要諦、取引の仕方から、ビジネス上の疑問、商慣習の違い、マッチング相談などさまざまな「?」にお答えします。


「韓国からオファーが来たけどどういう相手かよくわからない...

「取引も始まってないのに、盆暮れの付け届けを求められたがどうしたものか...


韓国からのオファーの裏に潜むもの、日本人が陥りやすいワナ、見抜きます。

韓国で事業を考えている方、ご相談ください。


hangeulpres@gmail.com


相談無料


ホームページ作成・運用

貿易、ネットショップ、コリアンレストラン....

ホームページを作成したいけど、ハングル混じりだと作れないと言われた....


個人向け、法人向けの通常のホームページやブログはもちろん、ハングルの入った日韓混交文章にも対応。

SEO対策の施されたきれいなホームページがあなたのものになります。

ドメイン取得手続、毎月のサーバー使用料、面倒なアップデートまで一括管理して運用します。

hangeulpres@gmail.com

相談無料


-----------------------------------------------------------------------

フォローしましょう!≫


Miz_Oikadatweet→ http://twitter.com/Miz_Oikada

(アフィリのみ、過去ツイート0はNGです)


Miz_OikadaFacebook→ http://on.fb.me/pZRpYX

(ログインして「いいね」を押してください。)


本メルマガの著作権は、大筏瑞彦に属します。無断転載はお断りします。

代理解除、およびこれに関する質問は一切受け付けません。ご自身の責任で解除をお願いします。

  もし解除できない場合は、ご利用のメルマガ配信スタンドに直接お問い合わせください。

「最近、必要なメールが届きにくくなっていませんか?」

  必要なメールを迷惑メールフォルダーに振り分けず、受信トレイに届くようにする方法

http://46mail.net/

★★3回発行

(不定期で増刊号を発行します。)


発行者 大筏瑞彦

135-0061

東京都江東区豊洲1-3-1 ML3220

www.hangeulpress.com


このメールに直接返信いただいても本人には届きません。



今日のおすすめ

ドロップボックス

PC内のデータを別のPCで自由自在にやり取りできるソフト。

しかも更新がすべてのPCにオンタイムで反映!

すなわちもし1PCが壊れても、ほかのPCからデータを読み出すことが可能。

職場でも、ネットカフェでも自由にデータを引き出せる。

2GBまで無料。こちらからダウンロードでさらに250MBをプレゼント!

私が実際に活用して、非常に重宝してます。

http://db.tt/n67zijG

Rich Brain

SNSを活用するに当たり、便利な情報がたくさん!

登録無料

http://bit.ly/r1WuKn


その他

便利でお得な情報のご案内はこちらのページまで。

http://bit.ly/p9iVUr