韓国語学習に、広がりと奥行きを

韓国生活に、楽しさと驚きを

韓国ビジネスに、危機管理と収益を

 

あなたのハングルライフに、ときめきとうるおいを!

 

 


□■----------------------------------------------------------------□■
13分 ハングルプレス光復節2011_8_15≪政治≫
   
□■----------------------------------------------------------------□■


홍준표해병대 주둔론  “조용한 외교 탈피


홍준표 한나라당 대표가 14 해병대의 독도 주둔을 정부에 공식 요청하고 국방부도 긍정적 반응을 보이면서 해병대 독도 배치가 실현될지 주목되고 있다. 여야 정치권에서도 일본의 독도영유권 도발에 강력 대처해야 한다는 목소리가 확산되고 있다.

 

 


今日の言葉

해병대 海兵隊(戦闘地域に真っ先に乗り込む部隊。陸上は「陸戦隊」)

한나라당 ハンナラ党

독도 「獨島=日本名竹島」

국방부 国防部

 


一緒に訳してみよう!

해병대 주둔론:「海兵隊駐屯論」

日本との領有権紛争地域だが、「自国領土であるため、軍隊を配置して領土保全すべきだ。」という考え方。

 

조용한 외교:「静かな外交」。

上に対し、これまで民間人である「警察警備隊」を駐屯させ、軍隊を置かないことで領土紛争地域であることを否定、ハーグ国際司法裁判所への付託を避けることを目的している。

 

되다:「〜なる、〜される(하다動詞の自動詞化)」と訳される場合が多いが、「하다(する)」との使い分けには慣れが必要。

今回も「실현될지 주목되고 있다」「확산되고 있다」と続けて3回使われているが、どのように訳すかは文章全体の構成から判断。


해야 한다:「(する)+ /어야(〜こそ)+ 하다(する)」=してこそする→しなければならない/すべきである。

 

여야 정치권:「与野政治圏」。日本語ではあまり使われない表現法。「与野党間」。

 

 

 


対訳

洪準杓海兵隊駐屯論  “静かな外交脱皮

 

洪準杓ハンナラ党代表が14日、海兵隊の独島駐屯を政府に公式要請し、国防部も肯定的反応を見せる中、海兵隊独島配置の実現がなるか注目されている。

与野党間にも日本の独島領有権挑発に強気で対応すべきという声が拡散しつつある。

 

 

■ニュースの背景

 

今年の815日は、韓国では66回目の光復節(国家主権回復記念日)と言うことになっている。

2次世界大戦の敗戦により、朝鮮半島に日本の主権が及ばなくなったのは1945年の815日である。

その後3年間連合国軍側の統治下にあり、実際に主権を回復したのは1948815日だ。

厳密にいえば63回目の国家主権回復記念日なのだが、韓国・北朝鮮ともに日本からの解放をもって光復節であるとしている。

 

日本では戦没者追悼式が行われるが、韓国では国家(主権回復)功労者記念の式典が行われ、大統領の祝辞が読まれる。

 

 


編集後記

最近ではずいぶんと理性的になり、以前ほど激しくはなくなったのだが….

かつて心ある韓国人たちからは、私の身を案じて「日本人は31日と815日は、なるべく表に出ないように。」と言われたものである。

「独立運動(万歳運動)記念日」である31日と、光復節が近付くと、韓国人たちは心の中に理性では割り切れないふつふつと湧き上る感情を禁じえなくなってくる。

このため反日デモも多かったが、瞬間的に日本人を見ると理性が効かなくなった韓国人から、犯罪被害にあう日本人が多かった。

 

実はこの記事にあるような、与野党挙げての「独島パフォーマンス」を理性や現実面からみて国民の総意と考えている韓国人はほとんどいない。

にもかかわらずこういった「政治的マーケティング」行動が毎年繰り返されるのは、この「韓国人の共有認識=ふつふつと湧き上ってくる感情」に訴えるためだ。

 

大統領は今年の祝辞で「日本は正しい歴史認識を」と訴え領土問題には言及しなかったが、政党間では来年の総選挙を睨んで「独島マーケティング」の真っ盛りだ。

しかしこれも毎年のことだが、815日を過ぎるとだんだんトーンダウンしてくる。

 

ちなみに韓国では「記念日」の漢字を、「紀念日」と書く。

 


-----------------------------------------------------------------------
≪著者紹介≫

 

Miz_OIKADA/大筏瑞彦

朝鮮語専攻

上場企業の韓国現地法人で10年以上代表理事を務める。

韓国にて多くの新規事業を立ち上げ、契約交渉、知財権訴訟に携わる。

跆拳道2

 


≪相談無料!まずは連絡≫

 

韓国文化執筆・講演

 

大学・専門学校・教養セミナーにて講義担当します。

 

韓国地方旅行300回以上、韓国カラオケレパートリー1000曲以上、韓国で痛風により入院・手術するほどのグルメぶりを駆使して、様々な角度から韓国を紹介します。

 

hangeulpress@gmail.com


-----------------------------------------------------------------------
≪フォローしましょう!≫


Miz_Oikadatweet→ http://twitter.com/Miz_Oikada

 (アフィリのみ、過去ツイート0はNGです)
Miz_OikadaFacebook→ 

http://www.facebook.com/pages/Hangle-Prss%E5%A4%A7%E7%AD%8F%E7%91%9E%E5%BD%A6/223453361025239?sk=page_getting_started

(ログインして「いいね」を押してください。)


本メルマガの著作権は、大筏瑞彦に属します。無断転載はお断りします。

代理解除、およびこれに関する質問は一切受け付けません。ご自身の責任で解除をお願いします。

もし解除できない場合は、ご利用のメルマガ配信スタンドに直接お問い合わせください。


★★土・日・祝日配信は、お休みしています。


発行者 大筏瑞彦

135-0061

東京都江東区豊洲1-3-1 ML3220

hangeulpress@gmail.com

連絡は上記メアドまで。

このメールに直接返信いただいても本人には届きません。