メルマガ:Weekly Swiss News Headlines
タイトル:WSNH No. 886 『農薬使用禁止でスイスの農家が窮地に』他  2021/01/30


 スイス発最新時事ニュースを日英独語併記で配信!
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

┃ Multilingual Internet Mail Magazine
┃ Weekly Swiss News Headlines
┃ ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
┃ 【 No. 886 - January 29, 2021 (Reiwa 3-nen)】
┃   www.swissjapanwatcher.ch

★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
 
 ▼ スイスの報道で世界が分かる
 Swiss Media reporting World's Reality
 Schweizer Medien berichten ueber Welt-Realitaet ▼


 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】日本語 - English - Deutsch

 1) 駐米スイス大使のトランプ言及に驚き
 2) 農薬使用禁止でスイスの農家が窮地に
 3) コロナ危機でスウォッチ・グループ初の赤字
 4) 今週のニュース・フラッシュ
   ☆ トランプ弾劾に米上院の共和党員の多くが反対
   ☆ 無許可の抗議集会でロシアは米国の干渉を非難
 ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他
 ★ Noteworthy Information / 注目情報
 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺
 ★ from Editor's Room / 編集後記

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

1) 駐米スイス大使のトランプ言及に驚き (Thu. 20.01.2021)
Swiss Ambassador to the USA surprised with Trump-Statement.
Schweizer Botschafter in USA ueberrascht mit Trump-Aussage.

駐米スイス大使ジャック・ピッテロウは、2019年9月からワシントンDCに駐在し
ている。スイス「ブリック紙」の長時間インタビューで、彼はスイスと米国の自
由貿易協定の可能性について話した。その際同大使は、「トランプが二期目の任
期を迎えれば、我々(スイス)は恐らくもっと大きなチャンスを得られたかもしれ
ない。ジョー・バイデン新政権では、先ず他の問題を処理しなければならない。
」と述べた。とは言え、今後も自由貿易協定を目指して努力は続けられる。「タ
ーゲス・アンツァイガー紙」は、大使が交渉相手の新バイデン政権を公に判断す
ることがどれ程適切であるか疑問を呈した。ベルンの外務省(EDA)は、スイス大
使の発言を問題視はしていない。EDA本部は、ブリック紙のインタビューを承認
している。質問に答えてEDAは、「米国の新政権は諸外国との自由貿易交渉を開
始する前に、先ず国内の経済状況に集中するだろう」と述べた。スイスの連邦議
員は、大使のインタビューとは異なる発言をしている。モスクワのスイス大使イ
ヴ・ロシエ(任期は2020年12月末迄)は、SRFラジオに対して、2020年12月の離任
を前に、数人の職員と共にロシア製コロナワクチン「スプートニクV」の接種を
受けた事を認めた。彼は、「ワクチン接種を受けないよりは、スプートニクVの
接種を受ける方がいい」と述べた。ロシアのメディアは最近、スイス大使館の
コロナのワクチン接種について報じている。

Der Schweizer Botschafter in den USA, Jacques Pitteloud ist seit
September 2019 auf seinem Posten in Washington DC. In einem grossen
Interview mit der Schweizer Zeitung "Blick" sprach er ueber die
Moeglichkeiten eines Freihandels-Abkommens zwischen der Schweiz und den
USA. Der Botschafter sagte dabei: "Haette Trump eine zweite Amtszeit
bekommen, haetten wir (die Schweiz) vielleicht eine etwas groessere
Chance gehabt. Die neue Regierung von Joe Biden muss sich erst mal mit
anderen Problemen befassen." Man werde sich aber weiterhin um ein
Freihandels-Abkommen bemuehen. Die Zeitung "Tages-Anzeiger" fragt sich
wie angemessen es ist, wenn der Botschafter die Verhandlungs-Partner der
neuen Biden-Administration oeffentlich so qualifiziert. Fuer das Aussen-
Departement in Bern (EDA) ist die Aussage des Schweizer Botschafters
jedoch kein Problem. Die EDA-Zentrale hat das Blick-Interview bewilligt.
Das EDA sagte auf Nachfrage, "dass sich die neue US-Administration
vermutlich zuerst auf die interne wirtschaftliche Lage konzentriert,
bevor sie mit anderen Laendern Verhandlungen ueber ein Freihandels-
Abkommen aufnimmt." Schweizer Parlamentarier aeussern sich
unterschiedlich zum Botschafter-Interview. Der Schweizer Botschafter in
Moskau, Yves Rossier (bis Ende Dezember 2020), bestaetigte dem SRF-
Radio, dass er sich zusammen mit mehreren Angestellten kurz vor seiner
Abreise im Dezember 2020 mit dem russischen Impfstoff "Sputnik V" gegen
Corona impfen liess. Er meinte "Besser Sputnik V als gar keine Impfung".
Russische Medien berichten in diesen Tagen ueber die Corona-Impfung in
der Schweizer Botschaft.
(Quelle: blick.ch & tagesanzeiger.ch vom 20./21.01.2021)
https://www.tagesanzeiger.ch/befremden-ueber-botschafter-pittelouds-trump-aussage-304100504888
https://www.blick.ch/ausland/botschafter-jacques-pitteloud-58-sagt-was-der-machtwechsel-fuer-die-schweiz-bedeutet-unter-trump-haetten-wir-vielleicht-eine-groessere-chance-gehabt-id16301343.html
https://www.srf.ch/news/schweiz/botschafter-in-russland-besser-sputnik-v-als-gar-keine-impfung

2) 農薬使用禁止でスイスの農家が窮地に
Ban on Plant Protectant threatens Swiss Farmers. (Mon. 25.01.2021)
Pflanzen-Schutzmittel Verbot bedroht Schweizer Bauern.

スイスの芽キャベツ生産者は、外国(オランダ)からの輸入芽キャベツとスイスの
地元で栽培された製品との「不公正」な扱いについて苦情を述べている。農薬使
用の禁止は、スイスの芽キャベツ農家の不作と外国からの輸入増加に繋がる。ベ
ルギーとオランダで使用されている殺虫剤は、海外では許可されているが、スイ
スでは禁止されている。他方、この残留物質を含んでいる可能性のある外国の芽
 キャベツのスイスへの輸入は許可されている。「スイスでの地域の食料品栽培
が危機に晒されている」と「サイエンス・インダストリー」の副所長マルセル・
センハウザーは言う。スイスの芽キャベツ農家は、野菜に感染する「コナジラ
ミ」に特に悩まされている。「コナジラミ」を退治する殺虫剤は、現在スイスで
禁止されている。しかし、適切な代替手段が無いのが厄介だ。芽キャベツ農家の
状況は、不作の3年後更に悪化した。農家のレト・ミンダーは、品質が悪いので
、卸売業者は収穫した芽キャベツの殆どを拒否したと窮状を訴えている。「サイ
エンス・インダストリー」によると、アグリビジネス企業は常時、効果的で環境
に負荷を掛けない新しい作物保護製品を開発してきた。農家のミンダーによると
近年、「コナジラミ」を退治する代替手段を様々試みてきた。例えば、生物農薬
を使用する事等だが、これらの試みの効果はいずれも成功していない。

Schweizer Produzenten von Rosenkohl (Brussels Sprouts) klagen ueber eine
"ungerechte" Behandlung bezueglich Rosenkohl-Importe aus dem Ausland
(Niederlande) und regional in der Schweiz angebaute Produkte. Das Verbot
von Pflanzen-Schutzmittel fuehrt zu schlechten Ernten bei Rosenkohl-
Bauern in der Schweiz und mehr Importen aus dem Ausland. Das Insektizid,
dass die Rosenkohl-Produzenten in Belgien und den Niederlanden verwenden
ist im Ausland erlaubt, in der Schweiz jedoch verboten. Der Import des
auslaendischen Rosenkohl in die Schweiz, welcher Rueckstaende dieser
Substanz enthalten kann, ist hingegen gestattet. "Der Anbau regionaler
Nahrungsmittel in der Schweiz ist gefaehrdet", sagt der Stv-Direktor von
"Scienceindustries" Marcel Sennhauser. Den Schweizer Rosenkohl-Bauern
macht besonders die "Weisse Fliege" (Ash Whitefly) zu schaffen, welche
das Gemuese befallen. Das Insektizid zur Bekaempfung der "Weisse Fliege"
ist in der Schweiz inzwischen verboten. Es ist jedoch heikel, da keine
angemessenen Alternativen zur Verfuegung stehen. Die Lage der Rosenkohl-
Bauern hat sich nach drei mehrheitlich schlechten Jahren, eher noch
verschlimmert. Bauer Reto Minder klagt, die Grosshaendler haetten fast
seine gesamte Rosenkohl-Ernte wegen mangelnder Qualitaet zurueck
gewiesen. Laut "Scienceindustries" wuerden Agrar-Unternehmen laufend
neue Pflanzenschutz-Mittel entwickeln, wirksamere und umwelt-
vertraeglichere. Laut Bauer Minder wurde in den letzten Jahren viel
versucht, die "Weisse Fliege" alternativ zu bekaempfen. Etwa mit
biologischen Pflanzenschutz-Mitteln usw.; keiner dieser Versuche brachte
jedoch einen wirksamen Erfolg.
(Quelle: Tages-Anzeiger print vom 25.01.2021)
https://www.freiburger-nachrichten.ch/see/rosenkohl-leidet-unter-weisser-fliege
https://twnews.ch/ch-news/verbot-von-pestiziden-ein-kampf-mit-so-ungleich-langen-spiessen-macht-uns-kaputt
https://www.scienceindustries.ch/article/18204/pflanzenschutz-warum-weniger-nicht-zwangslaeufig-besser-ist
https://www.schweizerbauer.ch/pflanzen/pflanzenschutz/ein-wirksames-mittel-fehlt/

■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://en.wikipedia.org/wiki/Brussels_sprout
https://en.wikipedia.org/wiki/Greenhouse_whitefly

3) コロナ危機でスウォッチ・グループ初の赤字 (Thu. 28.01.2021)
Corona-Crisis leads to a Loss at Swatch Group for the first Time.
Corona-Krise fuehrt erstmals zu Verlust bei Swatch Group.

コロナ・パンデミックが、スイスの時計企業スウォッチ・グループ史上初の赤字
決算の原因となった。世界最大の時計企業は、2020年度の損失が5,300万スイス
フランで、売上げ高は3分の1の56億スイスフランに落ち込んだ。前年(2019年)
も、同社は7億4,800万スイスフランの利益を達成した。コロナヴィールスへの対
策で、販売店の閉鎖と観光客の流れの欠如で事業業績に影響が生じた。その為、
取締役会が株主総会で提案する株主配当は、かなり少なめになる。株主は、永遠
に自信を示すニック・ハイエク社長が、既に回復の兆しを見ている事を好感する
筈だ。スウォッチ社長ハイエクは、世界的に時計と宝飾品の消費が強く回復する
と予想している。ハイエクの自信は、コロナの状況が再び正常化した重要な販売
市場である中国の展開が根拠になっている。中国の消費者は、再びスイスの高価
な高級時計を購入出来るようになった。この傾向は、昨年度のスイス時計産業の
全輸出額で確認されている。中国は、2019年よりも2020年より多くの「スイス製
」時計を輸入した唯一の国。

Die Corona-Pandemie verursachte beim Schweizer Uhren-Konzern Swatch
Group den ersten Jahres-Verlust in der Firmengeschichte. Der welt-
groesste Uhren-Konzern erwirtschaftete im Geschaeftsjahr 2020 einen
Verlust von CHF 53 Mio. und der Umsatz ist um knapp ein Drittel auf noch
CHF 5,6 Mrd. eingebrochen. Im Vorjahr (2019) erzielte der Uhren-Konzern
noch einen Gewinn von CHF 748 Mio. Geschlossene Verkaufsstellen und
fehlende Touristen-Stroeme aufgrund der Massnahmen gegen das Corona-
Virus schlugen sich im Geschaefts-Ergebnis nieder. Die Aktionaere sollen
dennoch eine, aber deutlich kleinere Dividende erhalten, schlaegt der
Verwaltungsrat der General-Versammlung vor. Den Aktionaeren duerfte
gefallen, dass der ewig zuversichtliche Konzern-Chef (CEO) Nick Hayek
bereits wieder Zeichen der Erholung sieht. Swatch-CEO Hayek erwartet
einen starken Nachhol-Bedarf beim Konsum von Uhren und Schmuck weltweit.
Die Zuversicht von Hayek beruht auf der Entwicklung im wichtigen Absatz-
Markt China, wo sich die Corona-Lage wieder normalisiert hat. Dies
fuehrte dazu, dass sich die chinesischen Konsumenten wieder teure Luxus-
Uhren aus der Schweiz leisten. Diese Tendenz bestaetigen die Export-
Zahlen der gesamten Schweizer Uhren-Industrie fuer das letzte Jahr.
China ist der einzige Abnehmer, der mehr "Swiss Made"-Uhren importiert
hat im 2020 als im Jahr 2019.
(Quelle: tagesanzeiger.ch & cash.ch vom 28.01.2021)
https://www.tagesanzeiger.ch/familie-hayek-winkt-eine-dividende-von-43-millionen-franken-379911683466
https://www.cash.ch/news/top-news/luxusgueterindustrie-swatch-schreibt-der-coronakrise-rote-zahlen-1703222
https://www.swatchgroup.com/de/services/archiv/2021/swatch-group-kennzahlen-2020

■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://www.swatchgroup.com/en/services/archive/2021/swatch-group-key-figures-2020
https://watchesbysjx.com/2021/01/swatch-group-full-year-2020-results.html
https://www.insidethegames.biz/articles/1103556/swatch-group-posts-covid-loss

4) 今週のニュース・フラッシュ

☆ トランプ弾劾に米上院の共和党員の多くが反対
Majority of Republicans in US-Senate against Trump's Impeachment.

米国の前大統領ドナルド・トランプの弾劾決議の手続きが、民主党によって行わ
れている。但し、民主党員は、彼等が求めているドナルド・トランプ糾弾の見通
しをまるで持っていない。共和党上院議員ランド・ポールは、ドナルド・トラン
プに対する弾劾手続きは違憲と主張する。上院では、弾劾手続きを違憲と宣言す
るランド・ポールの動議は、55対45で却下された。しかし、これは僅か5人の共
和党員だけが、民主党に賛成票を投じたことを意味する。しかし、トランプ前大
統領の弾劾に賛成する三分の二の過半数の根拠は、全く現実的ではない。ランド
・ポール上院議員は、トランプは既に在職していないので、この手続きは大統領
に対してでは無く個人に向けられているので、憲法に違反していると主張してい
る。上院の手続きは2月の第2週に開催される予定だ。テッド・クルーズ上院議員
はフォックス・ニュースで、民主党は前大統領への憎悪で行動していると述べ、
彼等の動機は「報復」で、手続きは「時間の浪費」だと。ジョー・バイデンは
CNNで、17人の共和党員がトランプ糾弾に賛成するとは思わないと述べた。だが
彼はこの手続きに賛成すると話した。
【参考動画】2分
ランド・ポール上院議員:トランプ氏弾劾裁判は違憲!(日本語字幕付)
https://www.youtube.com/watch?v=Aq2hMzfPXK8

The Impeachment Proceedings against ex-US-President Donald Trump are
being carried out, the US- Democrats arrange for it. The Democrats,
however, have little Prospect of a Condemnation of Donald Trump, they
are seeking. Republican Senator Rand Paul holds the Impeachment
Proceedings against Donald Trump unconstitutional. The US-Senate voted
about his motion to declare the Impeachment Procedure unconstitutional;
Rand Paul's Motion was rejected by 55 Votes to 45. However, this means
that only five Republicans voted with the Democrats. A two-thirds
Majority in favor of condemning former President Trump, however, hardly
seems realistic against this Background. Senator Rand Paul argued that
the Process was against the Constitution because it wasn't directed
against a President, but against a private Person, since Trump is no
longer in Office. The Senate Proceedings are due to begin in the second
Week of February. Senator Ted Cruz told Fox News the Democrats acted
out of Hatred of the ex-President. Their Drive is "Retaliation" and
the Process is "a Waste of Time". Joe Biden told CNN-News that he didn't
think 17 Republicans would vote to condemn Donald Trump. But he spoke
out in favor of the Procedure.
(Quelle: tagesanzeiger.ch & nau.ch vom 27.01.2021)
https://www.tagesanzeiger.ch/und-dann-jubelte-er-das-verfahren-ist-schon-tot-823516516965
https://www.nau.ch/news/amerika/mehrheit-der-republikaner-im-senat-gegen-trump-impeachment-65859790
https://www.aljazeera.com/news/2021/1/26/us-senate-clears-path-for-trump-impeachment-trial
https://www.foxnews.com/politics/trump-impeachment-trial-rubio-senate-republicans
https://www.foxnews.com/media/why-the-trump-impeachment-fizzled-and-acquittal-is-now-a-foregone-conclusion

☆ 無許可の抗議集会でロシアは米国の干渉を非難
Unauthorized Protest Rallies: Russia criticizes US-Interference.

最近ロシアで起きている「ナワリヌイ抗議」に関連して、ロシア外務省は、米国
が海外の米国市民の安全に対する懸念を装って、「ロシアの内政」に干渉してい
ると非難した。又、クレムリンの報道官ドミトリー・ペスコフは、抗議に先立っ
てモスクワの米国大使館が集会の場所と時間のリストを公表したことを非難し
た。これは、「法律違反への直接支援」だと、ウラジミール・プーティン大統領
の広報官は述べた。先週土曜日、ロシア諸都市で、デモ隊が野党活動家アレクセ
イ・ナワルヌイの解放を要求した。44歳のナワルヌイは、以前の刑事事件で報告
義務に違反したと言われている。

In the context with the recent "Navalny Protests" in Russia, the Russian
Foreign Ministry complained that the USA was interfering in "internal
Russian Affairs" under the Guise of Concerns about the Safety of US-
Citizens abroad. Kremlin Spokesman Dmitry Peskov also criticized the US-
Embassy in Moscow, which had published a List of Meeting Points and
Times in advance of the Protest Rallies. President Vladimir Putin's
Spokesman said that this was "a direct Support for breaking the Law."
Last Saturday, Demonstrators in Russian Cities demanded the Release of
the opposition Activist Alexei Navalny. The 44-year-old Navalny is said
to have violated Reporting Requirements in an earlier Criminal Case.
(Quelle: blick.ch vom 24.01.2021)
https://www.blick.ch/news/russland-kreml-spricht-von-wenigen-menschen-bei-nawalny-protesten-id16309954.html
https://ru.usembassy.gov/demonstration-alert-u-s-mission-russia-5/
https://www.dw.com/en/vladimir-putin-palace-in-navalny-report-doesnt-belong-to-me/a-56335181
https://tass.com/politics/1248517


━スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media]
TA = Tages-Anzeiger (スイス独語最有力紙)
NZZ = Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙)
cash =(オンライン経済紙)http://www.cash.ch/
20min = 20min Pendler Zeitung(20分:通勤者向け無料新聞)
bluewin.ch (スイス・テレコム・オンラインサイト)
スイス公共放送TV:http://www.tagesschau.sf.tv/
SRF2= (スイス公共放送ラジオ) http://radio.garden/live/zurich/srf-2/
SRF各国特派員:
https://www.srf.ch/radio-srf-1/radio-srf-1/das-sind-die-radio-korrespondentinnen

────────────────────────────────────
【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】

★ Sirens are tested Switzerland-Wide 2021. (Info)
2021年2月3日午後1時30分から、スイス全土で警報テスト実施
Every Year, all Sirens across Switzerland are tested.
On February 3, 2021 as from 1:30h pm.
https://www.vbs.admin.ch/content/vbs-internet/de/home.detail.nsb.html/82028.html
https://www.alert.swiss/en/precaution/testing-sirens.html
Download the Alert Swiss APP free here:
https://play.google.com/store/apps/details?id=ch.admin.babs.alertswiss

★ スイス政府のコロナ対策 / Federal Office of Public Health:
Coronavirus; Measures and ordinances
https://www.bag.admin.ch/bag/en/home/krankheiten/ausbrueche-epidemien-pandemien/aktuelle-ausbrueche-epidemien/novel-cov/massnahmen-des-bundes.html

★ Latest Information about Vaccination by BAG. (Info)
スイス政府最新ワクチン接種情報
https://bag-coronavirus.ch/impfung/
https://foph-coronavirus.ch/vaccination/

★ 在ベルン日本大使館:スイスにおける新型コロナウィルス感染症危険情報
https://www.ch.emb-japan.go.jp/itpr_ja/coronavirus_ja.html

★ Fly Switzerland - Japan in 2021. ANA’s Special Fare. (Info)
全日空:2021年度スイス・日本間フライト特別料金
http://eur.ana.co.jp/public/read_message.jsp;jsessionid=0;apw73?sigreq=2069967101
ANA Care Promise, a New Standard for Air Travel.
https://www.ana.co.jp/en/jp/topics/coronavirus-travel-information/
https://www.ana.co.jp/jp/topics/coronavirus-travel-information/
https://www.facebook.com/flyworld.ana
https://wearejapan.com/

★ New! YumiHana Basle Food Shop Open. (Info)
YUMIHANA バーゼル店新規開店
Korean-/Japanese Food Shop opened a new Basle Branch:
Located at: Schneidergasse 7, 4051 Basle, open Monday to Saturday.
Details here: https://www.yumihana.ch/

★ Swiss Made Japanese Sake (Nihonshu) by YamaSake. (Info)
スイス製日本酒「YAMA SAKE」
YamaSake Nr. 1 Craft Sake, 750ml, 11% Alcohol;
awarded with a Bronze Medal at London Sake Challenge 2020.
https://londonsakechallenge.com/awarded-sake-2020/
YamaSake sells also Amazake, Koji & SakeKazu.
Online-Webshop: https://www.yamasake.ch/
https://www.yamasake.ch/yamasake-im-grueezi/
Fast & Reliable Shipping Service by Swiss Post Priority.
https://www.facebook.com/pg/swissyamasake/posts/
Check it out Yourself.

────────────────────────────────────
【 Noteworthy Information / 注目情報 】

★ れいわ新選組代表 山本太郎:【不定例記者会見 生中継】2021年1月28日
https://www.youtube.com/watch?v=jXI4jNmsfJI

★ れいわ新選組代表・山本太郎:
【令和2年度第三次補正予算への反対について】
https://ameblo.jp/yamamototaro1124/entry-12653066211.html

★ 山本太郎の「オールれいわニッポン」:れいわ新選組公式ラジオch 第13回
コロナでクビ、それでも生き延びるためにするべき事 2021年1月28日放送
https://www.youtube.com/watch?v=bb8MWv3Ixtw&pbjreload=101

★ 山本太郎の「オールれいわニッポン」:#11れいわ新選組公式ラジオch
国会議員のカラダの張り方 補正予算と野党の役目について 2021年1月24日放送
https://www.youtube.com/watch?v=sYNc7UkSTR4

★ 山本太郎(れいわ新選組代表):【記者会見 生中継】2021年1月18日
【国会開会】(動画55分)れいわ新選組が都議会議員選挙の候補擁立
https://www.youtube.com/watch?v=3UDGaliD4rM

★ 魑魅魍魎男:玄海原発の作業員にクラスター発生、400人が出勤停止
(朝日新聞)
http://www.asyura2.com/20/genpatu53/msg/275.html

★ Business Journal:郵政民営化、幻想崩れる…かんぽ生命・ゆうちょ銀行、
遠 のく民営化、政府の経営関与深く
http://www.asyura2.com/21/hasan135/msg/124.html

★ 高野孟:辺野古新基地を造りたいのは米軍よりもむしろ陸上自衛隊
永田町の裏を読む(日刊ゲンダイ)
http://www.asyura2.com/20/senkyo278/msg/714.html

★ 長周新聞:宮古島市長選の痛快な勝利 市民の力束ね政府バックの現職破る
自衛隊ミサイル配備に揺れる島
http://www.asyura2.com/20/senkyo278/msg/659.html

★ 日刊ゲンダイ:邪な思惑があるとしか思えない菅首相の東京五輪への固執
二極化・格差社会の真相
http://www.asyura2.com/20/senkyo278/msg/703.html

★ 日刊ゲンダイ:河井案里被告「日当90万円」の“ボロ儲け”
1審有罪でも参院居座り続けて血税を浪費
https://news.nifty.com/article/domestic/government/12136-944497/

★ 感染拡大リスク最も高いのは「居酒屋ではなく、スーパーと電車」
東大教授が指摘した意外な盲点〈週刊朝日〉
http://www.asyura2.com/20/senkyo278/msg/715.html

★ デイリー新潮:緊急事態宣言下、麻生側近議員が23時まで「イタメシ」と
「銀座クラブ」をハシゴの証拠写真
http://www.asyura2.com/20/senkyo278/msg/704.html

★ 文春オンライン:公明党のホープ・遠山清彦前財務副大臣「深夜に銀座高級
クラブ」で党から厳重注意
http://www.asyura2.com/20/senkyo278/msg/707.html

───────────────────

★ 大紀元エポックタイムズ・ジャパン:マイク・ポンペオ国務長官インタビュー
 「中国共産党は我々の国に浸透している」
(チャンネル移行による 2021.1.11公開動画 再掲載)
https://www.youtube.com/watch?v=zqTpWgPTSnE

★ 小川和久:中国「海警法」成立で尖閣危機。毎日以外が報じない日本の
突破口
https://www.mag2.com/p/news/484774?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000003_thu&utm_campaign=mag_9999_0128&trflg=1

★ 大紀元エポックタイムズ・ジャパン:【FactsMatter】議事堂襲撃BLM活動家
が告発 ツイッター内部告発動画が漏洩
https://www.youtube.com/watch?v=jnU4N_f2HXs

★ 田中宇:トランプの今後
http://www.asyura2.com/21/kokusai30/msg/171.html

★ サム・ポトリッキオ:トランプが新党を立ち上げればアメリカの第2政党に
なる 2021年01月27日
https://www.newsweekjapan.jp/sam/2021/01/2.php

★ 掛谷英紀:陰謀論に踊った人たち
https://www.epochtimes.jp/p/2021/01/67678.html?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=423

★ 大紀元時報:米大統領就任式当日にアンティファが暴動 ジャーナリスト
「ツ イッターは対策を取らなかった」
https://www.epochtimes.jp/p/2021/01/67613.html

★ 大紀元時報:米国務省、「中国の脅威」「5G」などの政策課題をHPから取り下げる
https://www.epochtimes.jp/p/2021/01/67528.html?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=422

★ マスコミに載らない海外記事:スノーデン亡命がアメリカについて物語って
いること
http://www.asyura2.com/21/kokusai30/msg/162.html

★ 一日一食 OMAD エンドゥ:ビルゲイツ ロシア公共放送が衝撃の事実を公
開!! コロナと人口削減【ビル・ゲイツ】字幕版 驚くべきことに、陰謀論と
みなされていた話が、ロシアの公共放送で特番になりました。
https://www.youtube.com/watch?v=ZL108lPsrA4&t=578s&ab_channel=%E4%B8%80%E6%97%A5%E4%B8%80%E9%A3%9FOMAD%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%89%E3%82%A5

────────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】

【D】Touristen wissen nicht, wo sie waren, Reisende wissen nicht, wohin
 sie gehen.
【E】Tourists don't know where they have been, Travelers don't know
 where they are going. (Paul Theroux, American Novelist, 1941/)
観光客はどこに居たのか分からない、旅行者はどこへ行くのか分からない。

【D】Wie alle grossen Reisenden habe ich mehr gesehen, als ich mich erinnere,
 und erinnere mich an mehr, als ich gesehen habe.
【E】Like all great Travellers, I have seen more than I remember, and remember
 more than I have seen.
(Benjamin Disraeli, British Statesman, 1804/1881)
全ての偉大な旅行者のように、私は覚えている以上に、見た以上に覚えている。

【D】Traeume jetzt, reise spaeter in Zeiten von Corona.
【E】Dream now, Travel later in Times of Corona.
(Unknown Quote) 今は夢を見て、コロナ後に旅行。

★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト:

新聞読者の投稿冬景色
- The Most Beautiful Winter Pictures by Readers of LuzernerZeitung:
https://www.luzernerzeitung.ch/zentralschweiz/luzern/bildstrecke/leserbilder-das-sind-die-schoensten-impressionen-vom-januar-2021-ld.2081815
- Pictures of the Winter Wonderland Switzerland in January 2021 by LuzernerZeitung:
https://www.luzernerzeitung.ch/bildergalerien/bildstrecke/schnee-die-bilder-aus-der-schweiz-ld.2086035

────────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】

先週号No. 885の発行直後に、ジョンソン英首相が変異ヴィールスの脅威につい
ての発言が広く報道された。だが、専門家の多くがコロナヴィールスの変異種に
ついて見解を変えているわけではなく、もう暫くは様子を見なければ判断出来な
いというスタンスなので、成り行きを見守りたい。

1) 駐米スイス大使のブリック紙での発言に、ライバルのTA紙は先を越されて内
心穏やかではいられなかったのかもしれない。EDAが承認した大使の発言なのだ
から、スイス外交部が打ち上げたアドバルーンとも受け取れる。コロナ渦の最中
のロシア製ワクチンも、対米外交対策の一つなのかもしれない。スイスの政財官
界にとって、米国政府の方針は最大の関心事には違いないので、誰もがダンボ耳
にして大西洋対岸の情勢を伺っているのは確かだ。

2) 最近農薬による土壌や河川の汚染が度々報道されているので、人々の意識が
環境保全に向いている。一方で、食糧自給率向上に熱心なスイスが、それと矛盾
する不用意な自滅対策をしているのは意外と言えば意外。農薬に対する欧州諸国
の対応も、余所よりは良い悪いのレヴェルで、未だ胸を張って万全と言える所が
無いのが現状だ。生鮮食品購入の際には、いちいち産地を確認しながら選び、地
元産を最優先するのは当然の事ではある。

3) 億万長者が1億人は居ると言われる中国。何故中国人は高級時計や宝飾品を熱
心に買うのか?好みやステータスシンボルというだけでなく、いざという時、頼
りに出来るのは形有る財産だからか?但し、高価な品も売る時には買い叩かれる
のではないか?それとも、希少なスイス時計であるならプレミアムが付くのか?
日本の富裕層もスイスの高級時計の上得意らしいが、今時高級品を身につけてい
ると、犯罪に巻き込まれる危険は無いのだろうか?等々無用な心配をしてしま
う。

4) 最近のスイスのニュース報道にはかなり失望気味だったが、新聞はチラホラ
客観的な視点の報道をするようになった。だが、国営放送のSRFは未だ諸外国の
報道機関とのお付き合い報道に徹している。目立つ報道をしてスイス政府当局が
攻撃されないよう、又現地の記者仲間から仲間外れにされないように気を配る必
要があるからなのか?多分両方なのだろう。(A.H.)

■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク先を
記載しています。

Japanese translation: Akiko Huerlimann
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【 Swiss News Headlines 】Number of readers: 559
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ 新! https://sv8.mgzn.jp/sys/reg.php?cid=U101650 (広告メール無し)
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
swiss_news_headlines@bluewin.ch
Copyright (C) 1998-2021 Thomas Huerlimann /
Weekly Swiss News Headlines (WSNH)

★ Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas
Huerlimann; the text is written with his own words in German and
English. Editor's group makes Japanese translation.

スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の
言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし
ています。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine / 姉妹誌
┃ スイスの国民投票・政情他。 Number of readers: 144
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000044048.htm
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D642ECE442D
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。