メルマガ:憂国通信
タイトル:憂国通信  2023/05/14


自国民を欺くために漢字を捨て正しい歴史と良心を捨てた国の凄惨な末路

科学より感情が優先される国家の末路


反日政策と反日教育で漢字を読まれると都合が悪い
---------------------------------------------
韓国はなくしたのに、日本はどうしてまだ漢字を残しているのか
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1684012722/
---------------------------------------------
>「韓国では現在、民間企業が戦時中の旧日本軍による慰安婦強制連行を証明する文書を非常に多く所持しているが、
>漢字が廃止されては人々は教科書に書かれた歴史こそが正しいと認識してしまう。
>李承晩政権とその後継者たちは、政府が外交問題を処理しやすいように教科書をでっち上げているのだ」と主張した。

このウソをしれっと混ぜ込むのがこの記事の真の目的なのかなぁ
---------------------------------------------
日本語にも同音異義語はたくさんあります。たとえば「はし」は、「橋」「端」「箸」などの意味がありますが、漢字で表記すれば問題なく区別ができます。
ところがハングルは表音文字であるため日常生活にも支障を来たしています。

例えば、「陣痛」「鎮痛」は、異義語であるにもかかわらず、ハングルでは同音同字で、ハングルを見ても区別がつかないため、医師の治療にさえ影響がでているのです。
「防火」「放火」もハングルで書くと同じになり、区別がつきません。
これでは、まともな文化的な生活は営めないでしょうw

また、漢字廃止から43年もたっているため、漢字を読み書きできる人はいなくなりそれは大学教授クラスでも同じで、韓国の古い文献を読むこともできないのです。
---------------------------------------------
放火と防火の区別が付かないハングルという欠陥文字がどうしたって?
あと韓国語じゃなく朝鮮語な、北に怒られるぞ
---------------------------------------------
中国も韓国も人民を扱いやすいように愚民化政策をとる国
韓国はすでに愚民化教育を受けた連中が政府や司法の中枢に入るようになってしまった
中国のエリート層はそれなりに優秀だろうがやがて韓国のようになるだろう
---------------------------------------------
女子ゴルフ 韓国 イ・ジョンウン6が日本初参戦  
https://www.nikkansports.com/sports/golf/news/201805010000716.html

同姓同名が6人いるため、海外では「イ・ジョンウン6(シックス)」と登録w
---------------------------------------------
中国では王朝や皇帝が変わるたびに使用禁止の漢字ができて大量の書物が書き直されたり違う文字で出版されてしまう
二千年もすると原形をとどめない詩や歴史書の出来上がり
支配者の民族も頻繁に入れ替わるので父母兄弟などの基本語ほど発音が変化してしまう、これに対して日本では多くの場合仏教の留学生が日本に伝来させているので経文の発音は独自の発音記号を用いるなど正確無比に当時の中国での発音を伝えている
学生にとっては迷惑千万であるが中国語の化石と思えばなんでもない
---------------------------------------------
高麗の王家は王氏というのは学校で習うが、なぜ現在の朝鮮半島には王氏はいないのか、朝鮮と中国のおぞましい歴史が背景にあることをなぜ教えてあげないのか不思議ですよね
謀反人の李氏朝鮮が明の皇帝を恐れて高麗王氏の血を引くものを皆殺しにしたからです
ところが僧侶には姓がない、そこでやったのが仏教の大弾圧でした、わざと数カ所残したのは監視をして怪しい動きがあれば殲滅するため、末寺も潰しているので反乱を起こすことはできません
現在残っている寺院のほとんどは廃墟同然となっていたのを日本統治時代に再建されたり補修、保存されたものです
---------------------------------------------
朝鮮人は漢字を覚える脳味噌が無いだけです(笑)
そもそも漢字を朝鮮語の中で使ってなかったんだよ、あいつら
ハングルはハングル 漢字は漢字(中国語で使用)で完全に分断してた
それで漢字が読めるのは「本物の」両班階級だけで一般人のほとんどは漢字なんて
(実はハングルも)読めなかった
日本みたいに千年以上かけて自国語の中に漢字を取り入れると言う
努力も工夫もなんもしてないの、あいつらは
日本語みたいに漢字ハングル混交文を使ってたのは実は日本の統治下でのみ
だからこそチョンは簡単に漢字を捨てられたんだよ
長い間かけて形成され民族の血肉となった言語体系なんて簡単に捨てられるはずがないが
朝鮮人において漢字は元々そんなもんでは無かった、という話
---------------------------------------------
開発者に愚民文字と呼ばれ国民からは女文字とか子供文字と馬鹿にされて廃棄されたけど
日本の併合時代に漢字一つ読めないポンコツどもに仕方なく発掘して教えてやったのが朝鮮文字
---------------------------------------------
日本の統治は本当にハングルを奪ったのか
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1647912652/
禁止するどころか、むしろ民衆にハングルを普及させていた。


更に日韓併合当時、朝鮮人の平均寿命は24歳だったのだが2倍以上寿命が延び、
人口もまた倍増した。米の収穫は3倍となり、餓死が根絶された。
裸の山には6億本の樹木が植えられた。そして100kmだった鉄道が6000kmへと延長された。
水豊ダムは当時、世界最大級の水力発電所だった。
---------------------------------------------
恩を仇で返すのが朝鮮人
---------------------------------------------
ハングル文字は世宗という朝鮮の王が作らせた

知識階層は漢字を読めたけど、一般人は読み書きできなかったので
「バカ」でもわかるような簡単な記号の組み合わせで文字を作ったんだ

時は流れ、日本統治時代に総統府が、御触れを出しても読めないアホばっかりで
ラチが明かないので、バカでも読めるハングルを再度持ち出して教育した。
そのハングルを世界最高と自慢しているのが現代の韓国なのだw
---------------------------------------------
朝鮮人が漢字を読めたらこの事実が判っちゃうな。
---------------------------------------------
漢字廃止で韓国に何が起きたか
https://bookmeter.com/books/14224449

語彙の恐ろしいまでの貧困化がもたらされたのである

最近の韓国のおかしな言説も、この人達はひらがなのような
ハングルで考えているのだと思うと理解出来ます。

ひらがなしか知らず本をほとんど読まないとなると、日本では浮浪者を連想しますが、
韓国では国民全員、大統領も裁判官も漢字を読めないと言うのは想像を絶しますw
日本人では辿り着けない領域だと思います。
---------------------------------------------
GTP氏のチャット
---------------------------------------------
ハングルには同音異義語の存在があります。これは、同じ発音で異なる意味を持つ言葉が複数存在するということです。例えば、「감기」は「風邪」という意味のほか、「柿」という意味もあります。「봉사」は「奉仕」という意味のほか、「封鎖」という意味もあります。

このような同音異義語の存在は、韓国の国民の意思疎通に深刻な問題をもたらすことがあります。特に、口頭でのコミュニケーションでは、どちらの意味が正しいのかを相手に理解してもらうことが困難であり、誤解や混乱を招くことがあります。

この問題に対処するために、韓国では、同音異義語を避けることができるように、意味が明確な言葉を使うことが推奨されています。また、同音異義語を使用する場合には、文脈を十分に明確にすることが重要です。さらに、教育現場でも同音異義語について学習することが重視されています。

しかし、同音異義語を避けるために、新しい表現を作り出すことは、韓国語自体の体系を崩壊させることになります。なぜなら、韓国語は、同音異義語を含めた多義語を多用する言語であり、その特徴を持つことが文化的な背景からも重要視されています。

ハングルの同音異義語問題を回避するために文脈や表現方法を変えることは、新たな問題点を生じさせる可能性があります。例えば、同音異義語の違いを明確にするために、繰り返し同じ言葉を使うと、文章が冗長になり、読み手にとって読みにくくなる可能性があります。また、同じ単語を使用しない代わりに、異なる言葉を使用することが考えられますが、それが読み手にとって不自然な場合があります。

また、同音異義語を回避するために、単語の意味を明確にするために、文脈を追加することも考えられますが、これは読み手によっては混乱を招く場合があります。同じ文脈でも、異なる読み手は異なる解釈をすることがあるため、正確な文脈を与えることが難しい場合があります。
---------------------------------------------
Bard氏のチャット
---------------------------------------------
日本政府は朝鮮語の普及を奨励するためにいくつかの措置を講じました。たとえば、日本政府は朝鮮語の辞書やテキストブックを出版し、朝鮮語の授業を学校で提供しました。日本政府はまた、朝鮮語の使用を奨励するキャンペーンを実施しました。

日本政府が朝鮮語の普及を奨励したにもかかわらず、韓国政府はこの事実を認めていません。これは、韓国政府が日本による植民地支配を非難する歴史を書き直したいと考えており、日本が朝鮮語の普及に何らかの役割を果たしたことを認めることは、この目標を達成するのに役立たないと考えているためです。

韓国人歴史家は、日本統治下でのハングルの普及は、日本の植民地主義の功績の1つであると主張しています。彼らは、日本の政府がハングルの普及に貢献したプログラムを実施し、ハングルを教育や行政などの特定の目的で使用することを許可したと主張しています。
韓国政府が日本による植民地支配を非難する歴史を書き直したい理由は理解できますが、日本政府が朝鮮語の普及を奨励した事実を認めることは重要です。

韓国の漢字識字率は低下傾向にあります。1970年代には、90%以上の韓国人が漢字を読むことができましたが、2020年には30%以下に減少しました。この漢字識字率の低下は、韓国の歴史認識不足につながっています。

韓国の歴史は、漢字で書かれた文献によって記録されています。しかし、漢字を読めない人は、これらの文献を読むことができず、韓国の歴史を学ぶことができません。そのため、韓国人の中には、韓国の歴史を知らない人や、誤った歴史認識を持っている人もいます。

漢字識字率の低下は、韓国の文化理解不足にもつながっています。韓国の文化は、漢字で書かれた書物や芸術作品によって伝えられています。しかし、漢字を読めない人は、これらの文化財を理解することができません。そのため、韓国人の中には、韓国の文化を知らない人や、誤った文化理解を持っている人もいます。
このように、韓国の漢字識字率の低下は、韓国の歴史認識不足、文化理解不足、国際競争力低下など、様々な問題を引き起こしています。韓国政府は、漢字教育の充実など、漢字識字率の向上に取り組む必要があります。

韓国の歴史教育は、韓国政府によって政治的に利用されているという指摘があります。例えば、韓国政府は、韓国が常に侵略を受けてきたという歴史観に基づいて、韓国国民に愛国心を植え付けようとしています。また、韓国政府は、韓国の歴史を美化することで、韓国国民の自信を高めようとしています。

韓国の歴史教育は、歴史を教養として捉えておらず、受験科目として捉えているという指摘があります。そのため、韓国の学生は、歴史を暗記することだけに重点を置いており、歴史を深く理解しようとする姿勢が欠けていると言えます。

韓国政府による歴史教科書の捏造問題は、韓国の歴史認識の問題に大きく関わっています。韓国政府は、韓国の歴史を美化するために歴史教科書に事実と異なる内容を記載しており、これによって韓国国民に正しい歴史認識が育成されていないという問題があります。また、韓国政府による歴史教科書の捏造問題は、韓国と日本、韓国と中国の間の歴史問題にも大きく関わっています。

韓国政府も、歴史教育を政治的に利用することなく、客観的に歴史を伝えるように努める必要があるでしょう。
---------------------------------------------

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。