メルマガ:toxandoriaの日記
タイトル:[サン・ヴィクトールの著書『ディダスカリコン(Didascalicon)』からの引用部分]について(追記)  2007/01/08


[サン・ヴィクトールの著書『ディダスカリコン(Didascalicon)』からの引用
部分]について(追記)
2007.1.8


◆サン・ヴィクトールの著書『ディダスカリコン(Didascalicon)』からの引
用部分が“直訳”で分りにくかったので、下記のとおり“意訳”に改めまし
た。

・・・・

既述のサン・ヴィクトールの著書『ディダスカリコン(Didascalicon)』の中
には次のように辛辣な言葉もあります。・・・多くの人は、その生来の能力不
足ゆえに、簡単なはずであることも、ほとんど知的に理解することができない
ままだ。さらに、それらの人々は二つの種類に大別されると思われる。まず
は、自分の能力不足を自覚しながらも、学識を得るためにできる限りの努力を
する人々がいる。この場合、彼らは不断の勤勉さと努力によって、少ないなが
らも然るべき学識を身につけることになる。つまり、彼らは意欲(意志)の結果
として、その学識を身につけるのだ。一方には、重大なことを自分が理解でき
るとは決して思わず、簡単なことも見逃してしまう人々がいる。彼らは、怠惰
と無為ゆえに安寧に暮らしており、本当は理解できる簡単なことすら学ぼうと
しないため、とても重大なこと、つまり真理を照らす光をすら見逃してしまう
のだ。そのため詩篇には次のように書いてある。「彼らは、正しい行いをする
ことを理解しようとはしなかった」(注1)。「知らないこと」と、「知ろうと
しないこと」(←これがナルシシズム化、あるいはカルト化の意味!/toxandor
ia<注記>)との間には大きな違いがある。もし本当に知らないならば、それ
は能力がないためだが、知を忌み嫌うのは歪んだ意志(=ナルシシズム、ある
いはカルトの意志/toxandoria<注記>)のなせる業なのだ。(注1);詩篇36
の4[この部分は、http://www.medieviste.org/archive/versio/Didas_I.htmlよ
り引用]

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。