メルマガ:英語上達マガジン「もっと!トークるズ」
タイトル:●英語上達マガジン「もっと!トークるズ」創刊第0001号  2005/11/30


○―――――――――――――――――――――――――――――――○

 英語上達マガジン「もっと!トークるズ」創刊第0001号
                       2005年11月30日発行

○―――――― http://talkles.cocolog-nifty.com/――――――――○


 ● もくじ ●

 【1】聞いてしゃべろう!「Make」を使った表現

 【2】今日の語法・文法:再帰代名詞(1)

 【3】『トークるズ』名前の由来


◎==========================================================◎


こんにちは、メルマガ発行人の柏木陽志です。

みなさん英語の勉強は続けてますか?私は、なんとか忙しい日でも
5分、10分でも時間をとるようにしてます。

私のかばんの中には大学受験用の単語集と熟語集が入ってまして、
できるだけ電車の中などでながめるようにしています。


では、本題に入ります。


◎==========================================================◎


【1】聞いてしゃべろう!「Make」を使った表現

 (原文執筆:ウォルター・ドーソン)



さて、今日は、「Make」という動詞の会話表現の

バリエーションを増やしていきましょう。

※こちらの例文の音声は、下記URLで聞くことができます。
 聞いて繰り返し何回も口にだして練習してください。

http://talkles.cocolog-nifty.com/blog/2005/03/make.html



1. We’ll have to make do with McDonald’s for lunch 
 since there aren’t any other restaurants.

(レストランがないので、お昼はマクドナルドで済まそう)

※make do with 
〜で何とか済ます、間に合わせる



2. It took him a long time to get rich, but he finally made it.

(彼はお金持ちになるのに非常に長い時間を要したが、
 結局やり遂げた。)

※make it 
うまくいく、何とかする、やり遂げる、成功する



3. The student made up a ridiculous story about her dog eating her homework.

(その学生は宿題を犬が食べてしまったというおかしなつくり話をした。)

※make up 
作り出す、作り話をする、話をでっち上げる、捏造する

※この意味以外にも、make upには、化粧するなどたくさんの意味がありますので、
 辞書で調べてみて下さい。



4. Everyone is making fun of Carl’s new Mohawk hairstyle.
(みんな、カールの新しいモヒカン刈りをからかっている)

※make fun of
〜を物笑いの種にする、からかう



例文1では、話し手はなにかを犠牲にして便利さのほうを取っている感じがあります。

「Make it」は、「succeed」(成功する)の口語表現です。

例文3は、アメリカ人が良く知っている面白い言いわけの表現です。



◎==========================================================◎


【2】今日の語法・文法:再帰代名詞(1)

 (原文執筆:伊藤哲哉)



今日は再帰代名詞『oneself』を使ったフレーズをご紹介します。

使いこなすことができると、英語らしい表現になりますので

ぜひマスターしてください。



カオリは鏡に映っている自分を見た

Kaori looked at herself in the mirror.



『鏡を見る』の『見る』は英語では『look at』になります。

また、カオリは見たのは自分自身なので『herself』となります。



さて、ここがポイントですが、もし、このフレーズが

『Kaori looked at her in the mirror.』となると、どうでしょうか?

この場合、カオリが見たのは、ほかの女の人ということになります。

『herself』=『カオリ』

『her』  =『他の女性』


この違いを覚えておいてください。



◎==========================================================◎

【3】『トークるズ』名前の由来

北海道のTakaさんよりメイルを頂戴しました。


Q「トークるズ」って正しい英語なの?

ってことなのですが、ただしくありません(笑)。


造語です。「トークる」でおしゃべりするという意味がでてくると
思うのですが、実際は、Talk(しゃべる)とBeatles(ビートルズ)の
「le(る)」の音を足したもので、英語業界のビートルズのように
ポピュラーになれたらいいねという意味が含まれてます。



トークるズ誕生秘話は、下記URLにてごらんいただけます。

http://talkles.cocolog-nifty.com/blog/2005/02/post.html



このメルマガに関して、ご意見、ご質問を待ちしております!!

mmg2@talkles.com


◎==========================================================◎

●発行:柏木陽志
http://blog.livedoor.jp/tgeveryday/



●英語上達マガジン「もっと!トークるズ」 登録・解除

MailuX:  http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM437E2552351C7
めろんぱん: http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=008962
RanSta: http://talkles.cocolog-nifty.com/blog/2005/01/ransta_ecc2.html
MAG Bee: http://talkles.cocolog-nifty.com/blog/2005/01/mag_beet_5547.html
カプライト: http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/11258.html
E-Magazine: http://www.emaga.com/info/talkles.html



●ご意見・ご感想・ご質問は
mmg2@talkles.com   
まで。 


◎==========================================================◎

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。