メルマガ:ゴゴタン-毎日5語の受験英単語!
タイトル:ゴゴタン!06/10/16日号  2006/10/16


━━毎日コツコツ!英語学習━━━━━━━━━━━━━━━━

 ゴゴタン! 毎日5語の受験英単語

            http://blog.livedoor.jp/gogotan/

━━━━━━━━━━━━2006/10/16  circulation:1,535━━


◆前回のおさらい: 
「AをBの代わりに使う」 = “substitute A (    ) B”

こんにちは!今日も5語だけお付き合い下さいませ!


━━━ 今日のゴゴタン ━━━━━━━━━━━━━━━━━

★今日は形容詞編![難易度:6/10]
次の(1)〜(5)の語の意味を【 】の中から選んでください。

(1) valid
(2) neutral
(3) complicated
(4) obsolete
(5) faint

【複雑な 時代遅れの 中立の かすかな 正当な】

━━━ Coffee Break ━━━━━━━━━━━━━━━━━━

お勧めメルマガです。人生のバイブルです。

「浦島太郎は、どうしておじいさんにされちゃったの?」
「ウソをついたとき、人間の目はどちらを向く?」

答えを見たら、後悔するはず。 
→ http://www.mag2.com/m/0000034430.htm
世界中で読まれているメールマガジン、「セクシー心理学。」

ライター・ゆうきゆう先生のゲームレビュー。笑えます。
http://ameblo.jp/yukiyu/entry-10015998395.html


━━━ 正解 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(1) valid    → 【正当な】
(2) neutral   → 【中立の】
(3) complicated → 【複雑な】
(4) obsolete   → 【時代遅れの】
(5) faint    → 【かすかな】


━━━ 解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

説明は2005年11月2日のものを使用しています。
ちなみに11月1日の内容はこちら!
恥ずかしいので、あんまり見ないでください…。
http://blog.livedoor.jp/eitan5go/archives/50297294.html

「↑」で示された部分はは註釈。本日付け足したものです。


(1) [ヴァリッド]
  対義語は invalid[インヴァリッド]。
  アクセントは、validでは「ヴァ」を強く発音しますが
  invalidでは最初の「イ」を強く発音します。要注意!
  ↑“invalid”は名詞で「病人、寝たきりの人」って意味も
  あります。

(2) [ニュートゥラル]
  車のギアの「ニュートラル」も、この語です。
  「中立国」は“neutral country(nation)”。
  ↑「酸性」「アルカリ性」などの「中性」って意味もあり
  “neutral detergent”で「中性洗剤」という意味です。
  ちなみに「弱酸性」は“mild acidity”です。

(3) [コンプリケイティッド]
  類義語に“complex”があります。
  compl-まで一緒なので、比較的覚えやすいでしょう。
  動詞は“complicate”で「複雑にする」。
  ↑[例文]My feelings are complicated.
      →複雑な気持ちです…。

(4) [オブソリート]
  obsolete word で 時代遅れの語 →「死語」という
  意味を表します。が、“dead language”でも死語に
  なります。こちらの方が直訳的で覚えやすい?!
  ↑“obsolete technology”で「時代遅れな技術」。

(5) [フェイント] 
  ※サッカーなどの「フェイント(feint)」と混同注意!
  発音はfaintもfeintも同じですが、
  意味が全く異なってきます。
  ↑「ふらふらしている」「気を失いそうな」の意味も。
  “feel faint”で「気を失いそうな感じがする」。


━━━ 編集後記 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

今日もお疲れ様でした!

◆セ・リーグも今日で終わりですねぇ。

僕はもちろん(?)阪神応援していたんですが、何だかねぇ。
不完全燃焼ではないんですが、もうちょっとのとこまで
追い上げたなら、やっぱり逆転して欲しかった。

◆でも、やっぱ人間情にもろいもので。

中日が優勝したときの落合監督の涙をみたら、「あぁ〜中日も
よく頑張ったなぁ」とか思っちゃう今日この頃。
いかがお過ごしでしょうか。ああ単純な自分。

◆おさらいの答え。

「AをBの代わりに使う」 = “substitute A (for) B”

でした。それではまた明日も頑張りましょう!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

ゴゴタン!2006/10/16 形容詞編 発行部数:1,535
(まぐまぐ マガジンライフ メル天 メルマ mailux まぐびー 計)

バックナンバーはこちら: http://blog.livedoor.jp/gogotan/

ゴゴタンを「読者さんの本棚」に紹介して下さい!(ID:172513)
http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.html

Editor: Terai Takeshi   Email: eitan5go@hotmail.co.jp
質問・感想・相互紹介等各種メール受け付け中です!お気軽に!

発行者のひとりごとブログ(ニュースに英単語もついてます)
http://blog.livedoor.jp/teraitakeshi/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


【裏column】

※手のさかむけがひどくなってきました。。ビタミン不足か?
そういえば「さかむけ」って言葉と「ささくれ」って言葉。
皆さんはどっち使います?
ちなみに英語では“hangnail”です。

※毎月マイミク強化月間です。ミクシィ上場記念(???)
ドンドンマイミクリンクしてくださいませ。
http://mixi.jp/show_friend.pl?id=782623
                 (菜っ葉煮ろ、兄さん)

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。