メルマガ:英語で映画を斬る!
タイトル:英語で映画を斬る! Vol.00107  2006/11/13


┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏


  英語で映画を斬る! Vol.00107
                                        発行日2006-11-13
                                        読者数2510
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏


  映画「ダ・ヴィンチ・コード」(2006年【米】)より


┏【 今回の斬り口 】━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
 アナグラムの謎解き
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 作品情報
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

原題: THE DA VINCI CODE

出演: トム・ハンクス
      オドレイ・トトゥ
      ジャン・レノ

内容: ルーブル美術館で殺された館長の周りに残された不可解な
      暗号。容疑者として現場に連れてこられたラングドンは、
      館長の孫娘で暗号解読者のソフィーに助け出される。ファ
      ーシュ警部をはじめとするフランス司法警察に追跡されな
      がら、暗号の謎を解き始めるふたり。そこには歴史を覆す
      驚愕の真実が!


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 問題
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◆ ダ・ヴィンチ・コードにはアナグラム(綴り替え)の謎解きが出
てきます。文字の順番を入れ替えると全く別の文章が出来上がる
というものです。次の文はダ・ヴィンチ・コードに出てきた文です。
それぞれアナグラムを解いてください。


問題 1

O, Draconian devil. Oh, lame saint.

訳:「ああ、残酷な悪魔だ。ああ、役に立たぬ聖人だ」


問題 2

So dark the con of man.

訳:「人の欺瞞はかくも邪悪なり」


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 語彙
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

draconian : [形容詞] 過酷な、厳しい
devil     : [名詞] 悪魔
lame      : [形容詞] 足の不自由な、下手な、質の悪い、ださい
saint     : [名詞] 聖人
con       : [名詞] 詐欺、嘘


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 解説
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◆ 問題 1 は前半と後半に分けて考え、文字を入れ替えると次の
ような文が出来上がります。

O, Draconian devil. Oh, lame saint.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~  ^^^^^^^^^^^^^^
        ↓                ↓

Leonardo da Vinci,  The Mona Lisa.
~~~~~~~~~~~~~~~~~   ^^^^^^^^^^^^^

◆ 問題 2 は次の通りです。

So dark the con of man.

          ↓

Madonna of the Rocks.

これは「岩窟の聖母」という、モナリザほど有名ではありませんが、
やはりレオナルド・ダ・ヴァインチの作です。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 解答
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

問題 1

Leonardo da Vinci, The Mona Lisa.

訳:「レオナルド・ダ・ヴィンチ モナリザ」


問題 2

Madonna of the Rocks

訳:「岩窟の聖母」



----------------------------------------------------------
メールマガジン『英語で映画を斬る!』
発行者 ixa
メール ixa@uiui.net
ウェブ http://ixa.uiui.net/mag2/eigoeiga/

登録、解除はホームページからお願い致します。
ご意見、ご感想等、メールをお待ちしています。
相互広告を歓迎いたします。
掲載内容の無断転載は固くお断りします。
----------------------------------------------------------

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。