メルマガ:海外生活って? 外国語って?
タイトル:海外生活って? 外国語って?262  2006/01/30


[VOL.271 2006.1.30]=====================================★☆★☆★☆

┌────────────────────────────────┐
 ■ POWERED BY AQUA  >>>>>>>>>> 海外生活って? 外国語って? >>>>>>>
└────────────────────────────────┘

★☆★☆★=========================================================

┏ :::::::::::::::::::: ──────────────────────┓

       AQUAのMailマガジンを購読して頂きましてありがとうございます
       スタッフ一同心より感謝しております。
       笑いと涙と海外情報をご提供できるよう努めてまいりたいと
       思っておりますので引き続きご愛読よろしくおねがいいたします

┗────────────────────── :::::::::::::::::::: ┛


 □ CONTENTS ────────────────────────────
 │
 ├──【 Irene の Sydney Life 】──────────────────
 │
 ├● Sydneyの大学へ留学中のアイリーン
 ├● Sydenyでの大学LIFEを綴っています!台湾人アイリーン
 ├● 現在、夏休みホリデーで台湾に帰国中
 ├●  ▼ BLOGもたまに書いてます ▼
 ├● BLOG IreneのRecomend http://irene100.exblog.jp/ 
 ├● もうすぐホリデーが終わる
 │
 │
 ├──【 Ern & Marg の  G'day mate! 】───────────────
 │
 ├● Brisbaneに住むオージー、Ern & Marg夫妻が綴る英語日記
 ├● メルマガ創刊時から綴っているオージー夫婦。夏をEnjoy中
 ├● 本日綴ります
 │
 │
 ├──【 KOVI の 追憶の日々 】───────────────────
 │
 ├● 一年以上のカナダ留学生活を終え、
 │  いまや外資系の会社に勤めるKOVI氏が綴る 留学回顧録
 ├● 20代で外資を退職し、出発前はTOEIC400前後だったKOVI氏。
 │  カナダの留学生活で TOEIC を 895点 まで伸ばし、
 │   パイロットの免許まで取得したKOVI氏。そこにはどんな苦難が
 │   あったのだろう? 留学当時綴っていた日記を公開してます!!
 │   留学の真実が垣間見れる!
 │
 ├● ついにTOEIC 900点越えを果たしたKOVI氏が綴る留学後記
 ├● ただいま毎日 カナダ日記編 連載中
 │
 │
 │
 ├──【 Garyの世界紀行 】─────────――――――――――──
 │
 ├● CEOの大親友 29歳イギリス人のGaryが綴る数々の旅日記
 │
 ├● またもや長期休養
 │
 │
 ├──【 プチスラング推進委員会 】─────────――――――──
 │
 ├● プチスラング、名づけてプチスラ!
 ├● 軽いノリで始めてしまったが、いまでは苦痛な企画(笑
 │
 ├● 企画当初の趣旨は
 │   きれいな学校英語も大事だけど、ネイティブの生の英語、すなわち
 │   「 スラング 」を もっと推進していこうぜ ”でしたが、今では
 │   諺なども入り始めました^^; そんなコーナーですが・・・
 │
 │
 ├──【 英英辞書を読もう! 】─────────――――――────
 │
 ├● AQUAスタッフ推奨のコウビルトを使ってのコーナー
 ├● 毎日一つの単語を英英辞書 COBUILD English Dictionaryより抜粋し、
 │   一日一分間英語脳にするコーナー!
 ├● ついつい英和で単語の意味を調べてしまいますが、更なる上を目指して
 │   英英辞書を使いましょう
 │
 │
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
◎ 今日の編集後記  適当ことを綴ってます
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
―――――――――――――――――――――――――――――――――――

  ┏━━┓ 執筆者へのご質問、ご相談、飲み会の誘いなどはこちら
 ┃\/┃  =-=-=-=-=-=∞∞  info@aqualtd.jp    ∞∞-=-=-=-=-=-=
 ┗━━┛
―――――――――――――――――――――――――――――――――――


●==○   PUBLICITY  ●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●

   ハワイでコンドミニアム・レントルームサービス
   長期、短期問わずご紹介しています ただいまハイシーズンで
   かなり御部屋がなくなっております

   http://www.aqualtd.jp/ryuugaku/hawaii/condominium.html

                             
○==●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●   PUBLICITY  ○==●==○


┏━┓━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━………
┃★┃>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> DIARY >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━……

‥…━◆  IRENE の「 Sydneyライフ 」  ◆━━━━━━━━━━━━━…‥


irene's point of view in Sydney


Topic: Australia Day



Today is Australia Day, which is a public holiday and 


important holiday for Austalia. 



There are many activities in public area, 


which included darling harbour, Circular quey...


I went to Darling harbour tonight, 


and there was a fire work there...


it's quite pretty and amazing...^_^..


花火があがるんですね 

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━■ 「 G'day mate! 」 ■━━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥



Many private homes & churches  in the Brisbane area have also been


transformed by Xmas lights & nativity scenes. 



The major department stores also have very 

Christmassy decorations & continually play christmas carols. 


Father Christmas (Santa) is also in the big shopping centres 

& most of the children like to go & visit him.



Have Fun ERN & MARG . BIG HUG



⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━● KOVIの「追憶の日々」 ●━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥


1月27日


 チューターのトライアルレッスンに行った。


実際に話してみて、日本人の弱い部分(リーディングやヒヤリングはできても、


スピーキングになると正確に話せない)を良くわかっている人で、

良い先生だった。



飛行機も終わったことだし、本腰を入れて始めよう。


夜からはまたホームステイ先に行って、デジタルビデオとPCの接続、


ビデオの編集について教えた。


DVケーブルを買いに行ったのだが、


最初の店には90ドルもするケーブルしか無かった。


普通は30ドルぐらいなのに。


店員に聞いても「これしか無い」という。今度は他の店に行くと、


19ドルのがあった。この値段の差は何なんだろう。


再びさっきの店に戻り、他のものを物色していると、


なんと29ドルのケーブルがあるではないか。


店員は知っていてやってるのかな。



でもその店員が「安いのは無い」と


言ってくれたおかげでもっと安いのが手に入ったわけで・・・。


この場合は怒るべきなのか感謝すべきなのか、どっちだろう。


 なぜか少し熱があるようだ。久しぶりに勉強したからだと思われる



1月28日


 体調が悪かったので、昼ごろからおきだして宿題をやっていた。


宿題なんて久しくなかったから、なんだか嬉しい。


しかしそれも最初の5分ぐらいで、すぐに面倒になってきた。


でもしょうがないからやる。


夜は韓国に帰る友人たちとチーズケーキを食べに行った。


今日のスペシャルは「バナナ」だった。


まあまあおいしかったけど、スタンダードなイチゴが一番おいしいので、


そっちを食べている友人がうらやましくもなった


                               つづく


食い意地はっているなぁ(-_-;)

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃



‥…━◇ Garyの世界紀行記  ◇━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥

休養はいっております(=_=)

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃


     ┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳
  ≫≫≫★:プ:チ:ス:ラ:ン:グ:☆:推:進:委:員:会:★≪≪≪
━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━
≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫ VOL 218 ≫≫

★☆ プチスラの趣旨としまして、英語をコミュニケーションの
   道具して使う以上、スラングは必要不可欠 正しい英語を
   マスターしつつ、ネイティブスピーカ同士が使う日常英語
   も学んで COOL になろうぜ!という無責任且つ無謀に始め
   たちょっといい加減な委員会です            ☆★

≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 前回のお題は 〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

                 【 My foot 】でした

★**☆**★**☆**★**☆* 本日のお題は? **☆**★**☆**★**☆

              【 Stick in the mud 】です

今週一発目はStick in the mudです さて どんな意味なんでしょうか


それではいきましょう

              Here we go 



Ross   : I think we need to change the name of the company


Joy    : That's ridculous, we do not have to do that


Ross   : You are just a stick in the mud


+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


この意味は 石頭など頭が固いという意味です けっこう使える
スラングなので活用してね


それでは日本語のダイアログを
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


ロス  : 会社の名前を変えたほうがいいと思うんだよ


ジョイ : はっ? 馬鹿げているよ そんな必要ねーじゃん


ロス  : お前って石頭なぁ。。



でした


                      それではまた明日m(__)m
⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

●━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━○
┃英┃英┃辞┃書┃を┃読┃も┃う┃! ┃
○━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━●
  ∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞
   初めての方へのご説明です
  ∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞

 普段英語を勉強している方は、少なからず何かしらの英和辞書をお使いに
なられているでしょう。

大半の方が英語から日本語へ、日本語から英語へ辞書を引いていると思います

初期のころはそれでも問題はないのですが、レベルが上がるにつれ、
日本語では直訳できないことも多く出てきます

それに外国の友人の方と話をしている時などに

「この意味は日本語では何て言うの?」なんて聞かれることもきっとあります

 相手が日本語を理解できるならば日本語で「これは●●●だよ」
と説明してあげれば問題ないですが、
これを英語で説明しなればいけないこともあります。

 例えば、“犬の散歩に行く” これを日本語のままダイレクトに直訳すると

“A dog will be taken for a walk”

とちょっと不思議な訳になってしまいます

 ごく自然な英語の言い回しは I will take a dog for a walkです。

 最初の訳は日本語をそのまま英語に直訳した結果、
難しい言い回しになってより難しくしてしまっています。

 英語には英語の素直な言い回しがあります。それを普段から英英辞書を
読むことによって、一日一分間は英語脳にしようという地味なコーナーです。

∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜
それではスタートしていきたいと思います
∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜


前回の「 Distinctive 」単語はでした

意味は「 特徴的な 特有の 」
などでした。


さて本日は 「 Hoist 」です


本日は簡単です


● If you hoist something heavy somewhere, you lift it or pull it up
   there



続いては使用例文です


● Hoisting my suitcase on to my shoulder, I turned and headed toward
   my hotel


本日も一分間御疲れ様でしたm(__)m

                          それではまた明日
                             
 ※この英文はCOBUILD English Dictionaryより抜粋しております※
======================================================================
編┃  集┃  後┃ 記┃
━┛ ━┛ ━┛ ━┛


おはようございます

先週の金曜日 メルマガを発行したと思ったんですが なぜか
発行されていないで 問い合わせが来てしまった。。
大変ご迷惑お掛けしましたm(__)m

う〜む。。しかしなぜだったのだろうか 気をつけます


今後AQUAの運営方向が変更になります 詳しいことは 順次お知らせ
していくつもりです

今週もがんばっていきましょう

                      それではまた明日(^^)/~~~
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

●「海外生活って?外国語って?」は、海外在住者、あるいは海外在住経験者
  からの様々な情報をお送りするメールマガジンです。

● ご意見、ご感想に関するお問い合わせ等は下記までお願いいたします
 メールアドレス info@aqualtd.jp

● 当メールマガジンを許可なく転載・再配布することを禁止します。

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

          「海外生活って? 外国語って?」

           英語翻訳・海外留学のカンパニー

  発 行 元    有限会社 AQUA 
  住   所    東京都渋谷区千駄ヶ谷3-3-1 TH1Building 7F
    電   話    03-3475-1350
    M a  i l    info@aqualtd.jp   /   WEB   http://www.aqualtd.jp/
  営業時間   10:00am - 6:30pm 月曜日-土曜日まで営業しております
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
  メールマガジンの登録解除は下記にてお願いいたします。

   melma! http://www.melma.com/mag/50/m00130250/
   Ransta http://www.ransta.jp/backnumber_469/
  まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000153738.html
 カプライト http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/10134.html
 めろんぱん http://www.melonpan.net/mag.php?007812
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
―――――――― COPYRIGHT(C)AQUA LTD ALL RIGHTS RESERVED ――――――
―――――――――――――――――――――――――――――――――――

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。