メルマガ:海外生活って? 外国語って?
タイトル:海外生活って? 外国語って?260  2006/01/25


[VOL.269 2006.1.25]=====================================★☆★☆★☆

┌────────────────────────────────┐
 ■ POWERED BY AQUA  >>>>>>>>>> 海外生活って? 外国語って? >>>>>>>
└────────────────────────────────┘

★☆★☆★=========================================================

┏ :::::::::::::::::::: ──────────────────────┓

       AQUAのMailマガジンを購読して頂きましてありがとうございます
       スタッフ一同心より感謝しております。
       笑いと涙と海外情報をご提供できるよう努めてまいりたいと
       思っておりますので引き続きご愛読よろしくおねがいいたします

┗────────────────────── :::::::::::::::::::: ┛


 □ CONTENTS ────────────────────────────
 │
 ├──【 Irene の Sydney Life 】──────────────────
 │
 ├● Sydneyの大学へ留学中のアイリーン
 ├● Sydenyでの大学LIFEを綴っています!台湾人アイリーン
 ├● 現在、夏休みホリデーで台湾に帰国中
 ├●  ▼ BLOGもたまに書いてます ▼
 ├● BLOG IreneのRecomend http://irene100.exblog.jp/ 
 ├● まだまだ家探し
 │
 │
 ├──【 Ern & Marg の  G'day mate! 】───────────────
 │
 ├● Brisbaneに住むオージー、Ern & Marg夫妻が綴る英語日記
 ├● メルマガ創刊時から綴っているオージー夫婦。夏をEnjoy中
 ├● 本日つづりま
 │
 │
 ├──【 KOVI の 追憶の日々 】───────────────────
 │
 ├● 一年以上のカナダ留学生活を終え、
 │  いまや外資系の会社に勤めるKOVI氏が綴る 留学回顧録
 ├● 20代で外資を退職し、出発前はTOEIC400前後だったKOVI氏。
 │  カナダの留学生活で TOEIC を 895点 まで伸ばし、
 │   パイロットの免許まで取得したKOVI氏。そこにはどんな苦難が
 │   あったのだろう? 留学当時綴っていた日記を公開してます!!
 │   留学の真実が垣間見れる!
 │
 ├● ついにTOEIC 900点越えを果たしたKOVI氏が綴る留学後記
 ├● ただいま毎日 カナダ日記編 連載中
 │
 │
 │
 ├──【 MIDORIさん の From TORONTO with LOVE 】──────────
 │
 ├● カナダ・トロントでカウンセラーとして働くMIDORIさん
 │   トロントに住んで4年トロントの魅力をタイムリーにお届けします!
 │   現地の生の声を楽しみにしてください!
 │
 ├● OFFICE情報ページ
 │   http://www.aqualtd.jp/ryuugaku/office/support.html
 │
 ├● こちらのコーナーはおそらくなくなるでしょう(ToT)
 │
 ├──【 Garyの世界紀行 】─────────――――――――――──
 │
 ├● CEOの大親友 28歳イギリス人のGaryが綴る数々の旅日記
 │
 ├● またもや長期休養
 │
 │
 ├──【 プチスラング推進委員会 】─────────――――――──
 │
 ├● プチスラング、名づけてプチスラ!
 ├● 軽いノリで始めてしまったが、いまでは苦痛な企画(笑
 │
 ├● 企画当初の趣旨は
 │   きれいな学校英語も大事だけど、ネイティブの生の英語、すなわち
 │   「 スラング 」を もっと推進していこうぜ ”でしたが、今では
 │   諺なども入り始めました^^; そんなコーナーですが・・・
 │
 │
 ├──【 英英辞書を読もう! 】─────────――――――────
 │
 ├● AQUAスタッフ推奨のコウビルトを使ってのコーナー
 ├● 毎日一つの単語を英英辞書 COBUILD English Dictionaryより抜粋し、
 │   一日一分間英語脳にするコーナー!
 ├● ついつい英和で単語の意味を調べてしまいますが、更なる上を目指して
 │   英英辞書を使いましょう
 │
 │
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
◎ 今日の編集後記  適当ことを綴ってます
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
―――――――――――――――――――――――――――――――――――

  ┏━━┓ 執筆者へのご質問、ご相談、飲み会の誘いなどはこちら
 ┃\/┃  =-=-=-=-=-=∞∞  info@aqualtd.jp    ∞∞-=-=-=-=-=-=
 ┗━━┛
―――――――――――――――――――――――――――――――――――


●==○   PUBLICITY  ●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●

   ハワイでコンドミニアム・レントルームサービス
   長期、短期問わずご紹介しています ただいまハイシーズンで
   かなり御部屋がなくなっております

   http://www.aqualtd.jp/ryuugaku/hawaii/condominium.html

                             
○==●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●   PUBLICITY  ○==●==○


┏━┓━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━………
┃★┃>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> DIARY >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━……

‥…━◆  IRENE の「 Sydneyライフ 」  ◆━━━━━━━━━━━━━…‥




⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━■ 「 G'day mate! 」 ■━━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥


Marg & I today went to a complimentary (free) morning 

tea & concert held at Brisbanes city hall. 


Our council organises these events every year 

around Christmas time & 


it is quite an enjoyable morning.


The music & the theme of the concert helps 


everyone get int: the Xmas spirit. 


続きます


⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━● KOVIの「追憶の日々」 ●━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥


1月25日


 昼から、ついに英語の勉強を再開した。


やっぱり勘というものはあるもので、かなり鈍っていたような気がする。


夜はナイトフライトの訓練も兼ねて友達を夜のダウンタウンへ招待した。


とても喜んでくれて良かったけど、


やっぱり隣に教官がいるとまだパイロットになったという実感がわかない。



早く一人で友人を連れて行きたいけど、それもそれでちょっと不安かも。



ナイトが終わることには自信がつくかな。



最後のランディングは一苦労だった。



「RWY25でストレートイン」と言われて従ったものの、



ナイトで距離感がつかめず、



いつもの「タカイタカイ病」に陥りオーバーシュート。



その直後に今度は「07でどうぞ」の指示。


いま「25」でオーバーシュートして、


まだRWYの上なのに今度は逆の「07」。



初めてのことでかなりとまどってしまったが、



これもWind Calmでトラフィックほとんどなしの


夜中だからこその経験だと思った。


ところが話はそこでは終わらない。



教官がノイズセンシティブエリアに入らないように


早くティアドロップを描けというのでまわったが、



またしてもRWYは目の前。



がんばったがRWYスレッショルドで高さは100フィート以上、


エアスピードは80以上。


到底降りられない。



そしてまたオーバーシュート。



すると今度は管制から「それじゃあ30はどうだい?」の声。



もういい加減にしてくれ、ということで「07」をリクエストし、



そのままサーキットを描いて降りた。やっぱり着陸が一番難しい



                               つづく


専門すぎて全然わからない。。。(ToT) とにかく難しいのだろうきっと


⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━★ MIDORIの「From TORONTO with LOVE」 ★━━━━━━━━…‥‥

消えた。。。

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃


‥…━◇ Garyの世界紀行記  ◇━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥

休養はいっております(=_=)

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃


     ┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳
  ≫≫≫★:プ:チ:ス:ラ:ン:グ:☆:推:進:委:員:会:★≪≪≪
━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━
≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫ VOL 216 ≫≫

★☆ プチスラの趣旨としまして、英語をコミュニケーションの
   道具して使う以上、スラングは必要不可欠 正しい英語を
   マスターしつつ、ネイティブスピーカ同士が使う日常英語
   も学んで COOL になろうぜ!という無責任且つ無謀に始め
   たちょっといい加減な委員会です            ☆★

≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 前回のお題は 〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

                 【 Cocksucker 】でした

★**☆**★**☆**★**☆* 本日のお題は? **☆**★**☆**★**☆

              【 60の手習い 】です

必要のあることを学ぶのに遅すぎることはないですね 今日はそんな
スラングです


それではいきましょう

              Here we go 



Ross   : Why don't you learn how to ride a bicycle?


Joy    : I'm 60 years old I am not supposed to ride a bike


Ross   : I'm 60 years old too  I can ride a bike anyway Let 
         me teach you


Joy    : Why not? Even for me, maybe it's never too late to learn


Ross   : Once you do learn, you'll see how much fun it can be.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


です。It's never too late to learn が60の手習い的な意味ですね
直訳ですと学ぶのに遅すぎるということはないです


それでは日本語のダイアログを
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


ロス  : 自転車を乗れるように習ってみてはどうよ?


ジョイ : 60歳だよ 自転車なんてのれっこないよ


ロス  : 私も60だが 乗れるよそれでも、ちょっと教えさせてよ乗り方


ジョイ : よし 私でも遅すぎるってことはないね 


ロス  : 一度覚えたら どれほど楽しいかわかるよ


でした


                      それではまた明日m(__)m
⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

●━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━○
┃英┃英┃辞┃書┃を┃読┃も┃う┃! ┃
○━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━●
  ∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞
   初めての方へのご説明です
  ∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞

 普段英語を勉強している方は、少なからず何かしらの英和辞書をお使いに
なられているでしょう。

大半の方が英語から日本語へ、日本語から英語へ辞書を引いていると思います

初期のころはそれでも問題はないのですが、レベルが上がるにつれ、
日本語では直訳できないことも多く出てきます

それに外国の友人の方と話をしている時などに

「この意味は日本語では何て言うの?」なんて聞かれることもきっとあります

 相手が日本語を理解できるならば日本語で「これは●●●だよ」
と説明してあげれば問題ないですが、
これを英語で説明しなればいけないこともあります。

 例えば、“犬の散歩に行く” これを日本語のままダイレクトに直訳すると

“A dog will be taken for a walk”

とちょっと不思議な訳になってしまいます

 ごく自然な英語の言い回しは I will take a dog for a walkです。

 最初の訳は日本語をそのまま英語に直訳した結果、
難しい言い回しになってより難しくしてしまっています。

 英語には英語の素直な言い回しがあります。それを普段から英英辞書を
読むことによって、一日一分間は英語脳にしようという地味なコーナーです。

∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜
それではスタートしていきたいと思います
∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜


前回の「 Blare 」単語はでした

意味は「 鳴り響く わめく 」
などでした。


さて本日は 「 Ceaseless 」です


本日はいかがでしょうか? 知っている方は知っているかな


● If something, often something unpleasant, is ceaseless,it continues
   for a long time without stopping or changing



続いては使用例文です


● There is a ceaseless struggle from noon to night


本日も一分間御疲れ様でしたm(__)m

                          それではまた明日
                             
 ※この英文はCOBUILD English Dictionaryより抜粋しております※
======================================================================
編┃  集┃  後┃ 記┃
━┛ ━┛ ━┛ ━┛


おはようございます

連日 ライブドア関連で持ち切りですね。言いも悪いもすっごい
広告効果ですよねあそこまでいくと 日本中知らない人はいないだろうし

ホリエモンがすべて関わっていたがわかるのは もう時間の問題でしょうね

ただ、今回の捜査や逮捕まで 裏で圧力をかけたのは誰なんでしょう
そちらのほうが知りたい

みなさんはどう思いますか?

                      それではまた明日(^^)/~~~
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

●「海外生活って?外国語って?」は、海外在住者、あるいは海外在住経験者
  からの様々な情報をお送りするメールマガジンです。

● ご意見、ご感想に関するお問い合わせ等は下記までお願いいたします
 メールアドレス info@aqualtd.jp

● 当メールマガジンを許可なく転載・再配布することを禁止します。

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

          「海外生活って? 外国語って?」

           英語翻訳・海外留学のカンパニー

  発 行 元    有限会社 AQUA 
  住   所    東京都渋谷区千駄ヶ谷3-3-1 TH1Building 7F
    電   話    03-3475-1350
    M a  i l    info@aqualtd.jp   /   WEB   http://www.aqualtd.jp/
  営業時間   10:00am - 6:30pm 月曜日-土曜日まで営業しております
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
  メールマガジンの登録解除は下記にてお願いいたします。

   melma! http://www.melma.com/mag/50/m00130250/
   Ransta http://www.ransta.jp/backnumber_469/
  まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000153738.html
 カプライト http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/10134.html
 めろんぱん http://www.melonpan.net/mag.php?007812
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
―――――――― COPYRIGHT(C)AQUA LTD ALL RIGHTS RESERVED ――――――
―――――――――――――――――――――――――――――――――――

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。