メルマガ:海外生活って? 外国語って?
タイトル:海外生活って? 外国語って?255  2006/01/18


[VOL.264 2006.1.18]=====================================★☆★☆★☆

┌────────────────────────────────┐
 ■ POWERED BY AQUA  >>>>>>>>>> 海外生活って? 外国語って? >>>>>>>
└────────────────────────────────┘

★☆★☆★=========================================================

┏ :::::::::::::::::::: ──────────────────────┓

       AQUAのMailマガジンを購読して頂きましてありがとうございます
       スタッフ一同心より感謝しております。
       笑いと涙と海外情報をご提供できるよう努めてまいりたいと
       思っておりますので引き続きご愛読よろしくおねがいいたします

┗────────────────────── :::::::::::::::::::: ┛


 □ CONTENTS ────────────────────────────
 │
 ├──【 Irene の Sydney Life 】──────────────────
 │
 ├● Sydneyの大学へ留学中のアイリーン
 ├● Sydenyでの大学LIFEを綴っています!台湾人アイリーン
 ├● 現在、夏休みホリデーで台湾に帰国中
 ├●  ▼ BLOGもたまに書いてます ▼
 ├● BLOG IreneのRecomend http://irene100.exblog.jp/ 
 ├● 最後の台湾ライフを満喫中
 │
 │
 ├──【 Ern & Marg の  G'day mate! 】───────────────
 │
 ├● Brisbaneに住むオージー、Ern & Marg夫妻が綴る英語日記
 ├● メルマガ創刊時から綴っているオージー夫婦。夏をEnjoy中
 ├● 本日綴ります
 │
 │
 ├──【 KOVI の 追憶の日々 】───────────────────
 │
 ├● 一年以上のカナダ留学生活を終え、
 │  いまや外資系の会社に勤めるKOVI氏が綴る 留学回顧録
 ├● 20代で外資を退職し、出発前はTOEIC400前後だったKOVI氏。
 │  カナダの留学生活で TOEIC を 895点 まで伸ばし、
 │   パイロットの免許まで取得したKOVI氏。そこにはどんな苦難が
 │   あったのだろう? 留学当時綴っていた日記を公開してます!!
 │   留学の真実が垣間見れる!
 │
 ├● ついにTOEIC 900点越えを果たしたKOVI氏が綴る留学後記
 ├● ただいま毎日 カナダ日記編 連載中
 │
 │
 │
 ├──【 MIDORIさん の From TORONTO with LOVE 】──────────
 │
 ├● カナダ・トロントでカウンセラーとして働くMIDORIさん
 │   トロントに住んで4年トロントの魅力をタイムリーにお届けします!
 │   現地の生の声を楽しみにしてください!
 │
 ├● OFFICE情報ページ
 │   http://www.aqualtd.jp/ryuugaku/office/support.html
 │
 ├● 消えた
 │
 ├──【 Garyの世界紀行 】─────────――――――――――──
 │
 ├● CEOの大親友 28歳イギリス人のGaryが綴る数々の旅日記
 │
 ├● またもや休養
 │
 │
 ├──【 プチスラング推進委員会 】─────────――――――──
 │
 ├● プチスラング、名づけてプチスラ!
 ├● 軽いノリで始めてしまったが、いまでは苦痛な企画(笑
 │
 ├● 企画当初の趣旨は
 │   きれいな学校英語も大事だけど、ネイティブの生の英語、すなわち
 │   「 スラング 」を もっと推進していこうぜ ”でしたが、今では
 │   諺なども入り始めました^^; そんなコーナーですが・・・
 │
 │
 ├──【 英英辞書を読もう! 】─────────――――――────
 │
 ├● AQUAスタッフ推奨のコウビルトを使ってのコーナー
 ├● 毎日一つの単語を英英辞書 COBUILD English Dictionaryより抜粋し、
 │   一日一分間英語脳にするコーナー!
 ├● ついつい英和で単語の意味を調べてしまいますが、更なる上を目指して
 │   英英辞書を使いましょう
 │
 │
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
◎ 今日の編集後記  適当ことを綴ってます
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
―――――――――――――――――――――――――――――――――――

  ┏━━┓ 執筆者へのご質問、ご相談、飲み会の誘いなどはこちら
 ┃\/┃  =-=-=-=-=-=∞∞  info@aqualtd.jp    ∞∞-=-=-=-=-=-=
 ┗━━┛
―――――――――――――――――――――――――――――――――――


●==○   PUBLICITY  ●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●

   ハワイでコンドミニアム・レントルームサービス
   長期、短期問わずご紹介しています ただいまハイシーズンで
   かなり御部屋がなくなっております

   http://www.aqualtd.jp/ryuugaku/hawaii/condominium.html

                             
○==●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●   PUBLICITY  ○==●==○


┏━┓━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━………
┃★┃>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> DIARY >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━……

‥…━◆  IRENE の「 Sydneyライフ 」  ◆━━━━━━━━━━━━━…‥


Irene's point of view in taipei


topic: The weather is getting warm


The weather is quite warm today, 

and the temperature is around 23 degree... 

Therefore, spring seems upcoming early this year...


Sometimes, few people wear sandals and t-shirt on street....


In taiwan, winter is not very cold and the average degree is around 

15 degree in winter...


This weather is very good for old people...


however, it's also a pity that we cannot experience snow season...



冬はけっこう暖かいんだすね台湾 羨ましい^^; 日本寒すぎ
⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━■ 「 G'day mate! 」 ■━━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥


G'day


We found out today that our married daughter who has been living  


& working  in Canada  


for the past few years is coming back to Australia 


at the end of January2006.


次回へ続きます

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━● KOVIの「追憶の日々」 ●━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥


1月18日

 引き続き作成を行う。

しかしながら、ソフトウェアが使い慣れないのでなかなか進まない。


結局


「免許取得のきっかけ〜カナダ渡航」


まで作って明日以降に持ち越し。


予定がずれ込んでいくのは良い気分じゃない



                               つづく

結局どんなものを作っていたんであろうか?

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━★ MIDORIの「From TORONTO with LOVE」 ★━━━━━━━━…‥‥

消えた。。。

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃


‥…━◇ Garyの世界紀行記  ◇━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥

休養はいっております(=_=)

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃


     ┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳
  ≫≫≫★:プ:チ:ス:ラ:ン:グ:☆:推:進:委:員:会:★≪≪≪
━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━
≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫ VOL 210 ≫≫

★☆ プチスラの趣旨としまして、英語をコミュニケーションの
   道具して使う以上、スラングは必要不可欠 正しい英語を
   マスターしつつ、ネイティブスピーカ同士が使う日常英語
   も学んで COOL になろうぜ!という無責任且つ無謀に始め
   たちょっといい加減な委員会です            ☆★

≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪≪

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 前回のお題は 〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

         【 Money is the root of all evil 】でした

★**☆**★**☆**★**☆* 本日のお題は? **☆**★**☆**★**☆

          【 お金がものを言う 】です


昨日に続きお金ネタですね 今日のお題のお金がものを言うとは 人間
万事金の世の中ということを表わしいます ものをいうというのは
影響を与えるということですね それではダイアログをみましょう

              Here we go 



Ross : Why did the succer club directors side John


Joy  : It beats me, Monica's suggestion was much better


Ross : I think that I believe it's a matter of money


Joy  : Do you think that John is the biggest of Club's benefactor?


Ross : Yes, His big donations influenced the vote. Money talks


+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

人々はお金の影響を受けます。状況によっては お金は決定要素にも
なりますね。今日はそんなダイアログでした

それでは日本語のダイアログを
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


ロス  : どうしてサッカークラブの理事達はジョンに味方したの?


ジョイ : モニカの提案のほうがずっと良かったのにね


ロス  : 思うに きっとお金の問題だよな


ジョイ : ジョンがクラブの大後継者だからか?


ロス  : うん 多額の寄付が影響を与えたんだよ 
      お金がものを言ったんだろ


でした


                      それではまた明日m(__)m
⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

●━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━○
┃英┃英┃辞┃書┃を┃読┃も┃う┃! ┃
○━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━●
  ∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞
   初めての方へのご説明です
  ∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞

 普段英語を勉強している方は、少なからず何かしらの英和辞書をお使いに
なられているでしょう。

大半の方が英語から日本語へ、日本語から英語へ辞書を引いていると思います

初期のころはそれでも問題はないのですが、レベルが上がるにつれ、
日本語では直訳できないことも多く出てきます

それに外国の友人の方と話をしている時などに

「この意味は日本語では何て言うの?」なんて聞かれることもきっとあります

 相手が日本語を理解できるならば日本語で「これは●●●だよ」
と説明してあげれば問題ないですが、
これを英語で説明しなればいけないこともあります。

 例えば、“犬の散歩に行く” これを日本語のままダイレクトに直訳すると

“A dog will be taken for a walk”

とちょっと不思議な訳になってしまいます

 ごく自然な英語の言い回しは I will take a dog for a walkです。

 最初の訳は日本語をそのまま英語に直訳した結果、
難しい言い回しになってより難しくしてしまっています。

 英語には英語の素直な言い回しがあります。それを普段から英英辞書を
読むことによって、一日一分間は英語脳にしようという地味なコーナーです。

∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜
それではスタートしていきたいと思います
∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜


前回の「 Hobble 」単語はでした

意味は「 びっこをひく よろよろする 」
などでした。いかがでしたか? すぐにイメージできましたか?


さて本日は 「 Bias 」です


今日のはどうでしょうか 説明文です本日は二つです


● Bias is a tendency to prefer one person or thing to another,
   and to favour that person or thing


● To bias someone means to influence them in favour of a particular
   choice

続いては使用例文です


● There were fierce attacks on the BBC for alleged political bias


本日も一分間御疲れ様でしたm(__)m

                          それではまた明日
                             
 ※この英文はCOBUILD English Dictionaryより抜粋しております※
======================================================================
編┃  集┃  後┃ 記┃
━┛ ━┛ ━┛ ━┛

おはようございます 

なんだか嫌な天気で雪でも降りそうな雰囲気ですね。。

弊社は原宿にオフィスがあるのですが、こないだ近くのコンビニに行ったら
なんと山本KIDがコンビニで買い物していました。

おぉ!! と思い、声をかけようとしたら めっちゃ怖かったです(>o<")
一言でも声かけようものなら ブッ飛ばされてしまいそうな雰囲気でした

しかし身長などそれほど高くないのに 体は大きく感じましたね
さすが王者の雰囲気でした。今度また会ったら 今度こそは声をかけよう
と思います


                      それではまた明日(^^)/~~~
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

●「海外生活って?外国語って?」は、海外在住者、あるいは海外在住経験者
  からの様々な情報をお送りするメールマガジンです。

● ご意見、ご感想に関するお問い合わせ等は下記までお願いいたします
 メールアドレス info@aqualtd.jp

● 当メールマガジンを許可なく転載・再配布することを禁止します。

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

          「海外生活って? 外国語って?」

           英語翻訳・海外留学のカンパニー

  発 行 元    有限会社 AQUA 
  住   所    東京都渋谷区千駄ヶ谷3-3-1 TH1Building 7F
    電   話    03-3475-1350
    M a  i l    info@aqualtd.jp   /   WEB   http://www.aqualtd.jp/
  営業時間   10:00am - 6:30pm 月曜日-土曜日まで営業しております
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
  メールマガジンの登録解除は下記にてお願いいたします。

   melma! http://www.melma.com/mag/50/m00130250/
   Ransta http://www.ransta.jp/backnumber_469/
  まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000153738.html
 カプライト http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/10134.html
 めろんぱん http://www.melonpan.net/mag.php?007812
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
―――――――― COPYRIGHT(C)AQUA LTD ALL RIGHTS RESERVED ――――――
―――――――――――――――――――――――――――――――――――

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。