メルマガ:海外生活って? 外国語って?
タイトル:海外生活って? 外国語って?228  2005/11/25


・*☆*・・*☆*・・*☆*・・*☆*・*☆*・*☆*・*☆*・*☆*・・*☆*・・*☆*
★☆★☆★====================================== POWERED BY AQUA ===
        ♪━┓┏━┓♪━┓┏━┓★━┓┏━┓☆━┓
        ┃海┃┃外┃┃生┃┃活┃┃っ┃┃て┃┃?┃
        ┗━┛☆━┛┗━┛♪━┛┗━┛♪━┛┗━┛
                              ┏━☆┏━┓┏━★┏━┓┏━☆┏━┓
                              ┃外┃┃国┃┃語┃┃っ┃┃て┃┃?┃
                              ┗━┛┗━♪┗━┛┗━♪┗━┛┗━♪
==========================================================★☆★☆★☆

・・*☆*・・*☆*・・*☆*・・NO 235・・*☆*・*☆*・*☆*・・*☆*・・*☆*


       AQUAのMailマガジンを購読して頂きましてありがとうございます
       スタッフ一同心より感謝しております。これからも笑いと涙と
       海外情報をご提供できるよう努めてまいりたいと思っております


・・*☆*・・*☆*・・*☆*・・AQUA LTD・・*☆*・*☆*・*☆*・*☆*・・*☆*


……………………☆…………☆…………☆…………☆…………☆………………

―――――――――――――∞  CONTENTS  ∞――――――――――――――


┌∞ Ireneの「 Sydney Life 」∞―――――――――――――――――――
│ 
│□ 再びSydneyの大学へ留学中のアイリーン

│Sydenyでの大学LIFEを綴っています!台湾人アイリーン


│         アイリーンからの一言です

│      「文法間違えていても気にしないでね!」


│              ▼ BLOGもたまに書いてます 見てね ▼

│☆。.:*: BLOG IreneのRecomend http://irene100.exblog.jp/ ☆。.:*


│最後のテストも終わってついに自由の身に

┌∞ Ern & Marg の 「 G'day mate! 」∞―――――――――――――――


│▲ Brisbaneに住むオージー、Ern & Marg夫妻が綴る英語日記

│メルマガ創刊時から綴っているオージー夫婦。夏をEnjoy中

│本日いきます



┌∞ KOVIの「追憶の日々」∞―――――――――――――――――――――

│● 一年以上の留学生活を終え、いまや外資系の会社に勤めるKOVI氏が綴る

│20代で外資を退職し、出発前はTOEIC400前後だったKOVI氏。
│カナダの留学生活で TOEIC を 895点 まで伸ばし、パイロットの免許まで
│取得したKOVI氏。そこにはどんな苦難があったのだろう?
│留学当時綴っていた日記を公開してます!! 留学の真実が垣間見れる!


│ ただいま カナダ日記編 連載中

│KOVI氏のバックナンバーはこちら↓
│http://www.geocities.jp/mmx1/KOVI.htm



│毎日掲載中

┌∞ MIDORIさん の 「 From TORONTO with LOVE 」∞――――――――――


│● カナダ・トロントでカウンセラーとして働くMIDORIさん。
│   トロントに住んで4年トロントの魅力をタイムリーにお届けします!
│   現地の生の声を楽しみにしてください!

│OFFICE情報ページ http://www.aqualtd.jp/ryuugaku/office/support.html


│やすんでまーー



┌∞ Garyの世界紀行 ∞―――――――――――――――――――――――

│■ CEOの大親友 28歳イギリス人のGaryが綴る数々の旅日記。
│ 

│今日もお休み



┌∞ プチスラング推進委員会 ∞―――――――――――――――――――

│▽ プチスラング、名づけてプチスラ!


│お互い軽いノリで始めてしまったが、いまでは苦痛になりつつある企画(笑)
│コーナーになってしまったプチスラ委員会.

│企画当初の趣旨は

│    きれいな学校英語も大事だけど、ネイティブの生の英語、すなわち
│  「 スラング 」を もっと推進していこうぜ ”でしたが、最近は

│諺なども入り始めました^^; そんなコーナーですが応援してください!



┌∞ 英英辞書を読もう! ∞―――――――――――――――――――――

│★ AQUAスタッフ推奨のコウビルトを使ってのコーナー

│毎日一つの単語を英英辞書 COBUILD English Dictionary より抜粋し、
│一日一分間英語脳にするコーナー!

│ついつい英和で単語の意味を調べてしまいますが、更なる上を目指して
│英英辞書を使いましょう


-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
◎ 今日の編集後記  適当ことを綴ってます
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
―――――――――――――――――――――――――――――――――――

  ┏━━┓ 執筆者へのご質問、ご相談、飲み会の誘いなどはこちら
 ┃\/┃  =-=-=-=-=-=∞∞  info@aqualtd.jp    ∞∞-=-=-=-=-=-=
 ┗━━┛
―――――――――――――――――――――――――――――――――――


●==○   PUBLICITY  ●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●

   ハワイでコンドミニアム・レントルームサービス
   はじめました 長期、短期問わずご紹介しています

   http://www.aqualtd.jp/ryuugaku/hawaii/condominium.html

                             
○==●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●   PUBLICITY  ○==●==○


┏━┓━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━………
┃★┃>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> DIARY >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━……

‥…━◆  Ireneの「 Sydneyライフ 」  ◆━━━━━━━━━━━━━…‥


Irene's point of view in Sydney

Topic: Firework in Sydney


Recently, there are a firework in front of Opera house in Sydney...


I love to enjoy the firework in Sydney. It's quite pretty....


In order to relax my stress, 


i am going to see the firework and enjoy the beer with 


the breeze there...hahaha...it's nice, isn't!!


大晦日に大きな花火があがりますね とてもきれいですよね
ぜひ見て欲しいです
⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━■ 「 G'day mate! 」 ■━━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥


The drought has finally broken in south east Queensland. 


Brisbane has had some very good periods of rain & 


most of the storage damms have been replenished to a certain extent. 


The storage capacity is still well below the desired level, 


so we hope that more beneficial rain is forthcoming. 


Till next time Warm regards ERN & MARG


久しぶりのERNたちの日記でした!

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━● KOVIの「追憶の日々」 ●━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥


11月25日

 教官のNAOKIさんが風邪でダウン。


デュアルの予定だったので今日は飛ばずにATCの勉強をちょっとだけした。


残念ながらあまりはかどらず、気分は良くない。


夜からはギターのレッスン、深夜には今週末に日本へ帰る友人が来た。


最近忙しくて疲れている。


よくよく考えると、原因は料理にあるような気がする。



料理をするようになって「買い物」「料理」「後片付け」と


いうプロセスにかなり時間を取られるということがわかった。



11月26日


 今日は復活した教官と緊急着陸の練習をした。


細かいことを考えるとキリがないけど、


だいぶマシになってきたような気がする。それにしても眠い。


なぜだろう。一日ゆっくり休養したいなあ。



                              続く


その気持ちよくわかる(-_-) 週末は休んだんでしょうか?
⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━★ MIDORIの「From TORONTO with LOVE」 ★━━━━━━━━…‥‥

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃


‥…━◇ Garyの世界紀行記  ◇━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥


⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃



     ┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳
  ≫≫≫★:プ:チ:ス:ラ:ン:グ:☆:推:進:委:員:会:★≪≪≪
━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━
≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫ VOL 184 ≫≫

★☆ プチスラの趣旨としまして、英語をコミュニケーションの
   道具して使う以上、スラングは必要不可欠 正しい英語を
   マスターしつつ、ネイティブスピーカ同士が使う日常英語
   も学んで COOL になろうぜ!という無責任且つ無謀に始め
   たちょっといい加減な委員会です            ☆★

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

                           プチスラング

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 前回のお題は 〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

              【 Good grief 】でした

★**☆**★**☆**★**☆* 本日のお題は? **☆**★**☆**★**☆

               【 Get knocked up 】です

本日はあまり使いたくないスラング系です^^; まぁ知っておいて
損はないので一応みてください でわでわ


              Here we go 



Ross : Joy do you know that Monica had to quite school
       When she was 17 year old


Joy  : No, what's matter


Ross : She got knocked up and then she left...


Joy  : Kidding

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Get knocked upとは妊娠するという意味です。どちらかというと
不本意な形です^^; まあぞくにいう出来ちゃった系ですね


それでは日本語のダイアログを
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


ロス  : ジョイ知っているか17の時にモニカが学校辞めたわけ?


ジョイ : 知らないけど 何なの?


ロス  : 出来ちゃってさ、、それで学校をやめたんだよ


ジョイ : 冗談だろ。。


でした


                      それではまた明日m(__)m
⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

○━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━○
┃英┃英┃辞┃書┃を┃読┃も┃う┃! ┃
○━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━○
  ∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞
   初めての方へのご説明です
  ∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞

 普段英語を勉強している方は、少なからず何かしらの英和辞書をお使いに
なられているでしょう。

大半の方が英語から日本語へ、日本語から英語へ辞書を引いていると思います
初期のころはそれでも問題はないのですが、レベルが上がるにつれ、
日本語では直訳できないことも多く出てきます。

それに外国の友人の方と話をしている時などに
「この意味は日本語では何て言うの?」なんて聞かれることもきっとあります

 相手が日本語を理解できるならば日本語で「これは●●●だよ」
と説明してあげれば問題ないですが、
これを英語で説明しなればいけないこともあります。

 例えば、“犬の散歩に行く” これを日本語のままダイレクトに直訳すると

“A dog will be taken for a walk”

とちょっと不思議な訳になってしまいます

 ごく自然な英語の言い回しは I will take a dog for a walkです。

 最初の訳は日本語をそのまま英語に直訳した結果、
難しい言い回しになってより難しくしてしまっています。

 英語には英語の素直な言い回しがあります。それを普段から英英辞書を
読むことによって、一日一分間は英語脳にしようという地味なコーナーです。

∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜∞
それではスタートしていきたいと思います
∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜∞


前回の「 Duality 」単語はでした

意味は「 二重性 二元性 」
などでした。どうでしたか?


今週最後のお題は 「 Gibberish 」です

ラスト1日もがんばってください

それでは例文を


● If you describe someone's words or ideas as gibberish, you mean that
   they do not make any sense



今日は簡単ですね!? ではつづけて使用例文を


● When he was talking to a girl he could hardly speak, and when 
   he did speak he talked gibberish.


本日も一分間御疲れ様でしたm(__)m

                          それではNext Week
                             
 ※この英文はCOBUILD English Dictionaryより抜粋しております※
======================================================================
編┃  集┃  後┃ 記┃
━┛ ━┛ ━┛ ━┛

おはようございます ついに金曜日ですね! 祭日を挟んでの出勤は
けっこう嫌なもんですよね。

東京も日を増すごとに寒くなってきていますが、トロントでは
外一面銀世界です こちらをご覧下さい

http://www.flickr.com/photos/pooyan/66437276/in/pool-torontophotobloggers/

とってもきれいですよね なんか映画のワンシーンみたいで

冬になるにつれてトロントへ行くかたが減るかと思ったんですが意外に
多くて嬉しく思っています バンクーバーも良いですがトロントも
行ってみてくださいね!


                      それではまた来週(^^)/~~~
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

        ↓↓ AQUAのお友達のメルマガ HAWAII情報満載 ↓↓

      『リアル!ハワイ長期滞在&留学の方法』♪~♪ d(⌒o⌒)b♪~♪

      ハワイに住みたい&留学したい!という人、必見の情報サイト!

        ハワイ在住経験4年の作者が、市販のガイドブックにはない

       「ハワイ長期滞在&留学の方法・コツ」を、庶民的な視点から

          お教えします。登録はこちらからお気軽にどうぞ!↓



                  http://www.mag2.com/m/0000134198.htm

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

●「海外生活って?外国語って?」は、海外在住者、あるいは海外在住経験者
  からの様々な情報をお送りするメールマガジンです。

● ご意見、ご感想に関するお問い合わせ等は下記までお願いいたします
 メールアドレス info@aqualtd.jp

● 当メールマガジンを許可なく転載・再配布することを禁止します。

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

          「海外生活って? 外国語って?」

           英語翻訳・海外留学のカンパニー

  発 行 元    有限会社 AQUA 
  住   所    東京都渋谷区千駄ヶ谷3-3-1 TH1Building 7F
    電   話    03-3475-1350
    M a  i l    info@aqualtd.jp   /   WEB   http://www.aqualtd.jp/
  営業時間   10:00am - 6:30pm 月曜日-土曜日まで営業しております
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
  メールマガジンの登録解除は下記にてお願いいたします。

   melma! http://www.melma.com/mag/50/m00130250/
   Ransta http://www.ransta.jp/backnumber_469/
  まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000153738.html
 カプライト http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/10134.html
 めろんぱん http://www.melonpan.net/mag.php?007812
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
―――――――― COPYRIGHT(C)AQUA LTD ALL RIGHTS RESERVED ――――――
―――――――――――――――――――――――――――――――――――

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。