メルマガ:海外生活って? 外国語って?
タイトル:海外生活って? 外国語って?172  2005/09/06


■□■□■□====================================== POWERED BY AQUA ===

             海┃ 外┃ 生┃ 活┃ っ┃ て┃ ?┃
             ━┛ ━┛ ━┛ ━┛ ━┛ ━┛ ━┛
                       外┃ 国┃ 語┃ っ┃ て┃ ?┃
                       ━┛ ━┛ ━┛ ━┛ ━┛ ━┛

==========================================================■□■□■□

―――――――――――――∞ NO 177 ∞――――――――――――――――

       AQUAのMailマガジンを購読して頂きましてありがとうございます
       スタッフ一同心より感謝しております。これからも笑いと涙と
       海外情報をご提供できるよう努めてまいりたいと思っております

                                 AQUA
―――――――――――――――――――――――――――――――――――

―――――――――――――∞  CONTENTS  ∞――――――――――――――


┌∞ Ireneの「 Sydney Life 」∞―――――――――――――――――――
│ 
│□ 再びSydneyの大学へ留学中のアイリーン

│Sydenyでの大学LIFEを綴っています!台湾人アイリーン


│         アイリーンからの一言です

│      「文法間違えていても気にしないでね!」


│              ▼ BLOGもたまに書いてます 見てね ▼

│☆。.:*: BLOG IreneのRecomend http://irene100.exblog.jp/ ☆。.:*

│ホリデー満喫中・・・じゃなくて実は来週からだったらしい ○| ̄|_


┌∞ Ern & Marg の 「 G'day mate! 」∞―――――――――――――――


│▲ Brisbaneに住むオージー、Ern & Marg夫妻が綴る英語日記

│メルマガ創刊時から綴っているオージー夫婦。最近まめになりつつあるErn

│やすみまぁ〜〜〜



┌∞ KOVIの「追憶の日々」∞―――――――――――――――――――――

│● 一年以上の留学生活を終え、いまや外資系の会社に勤めるKOVI氏が綴る

│20代で外資を退職し、出発前はTOEIC400前後だったKOVI氏。
│カナダの留学生活で TOEIC を 895点 まで伸ばし、パイロットの免許まで
│取得したKOVI氏。そこにはどんな苦難があったのだろう?
│当時を回顧して綴る男の留学秘話!

│KOVI氏のバックナンバーはこちら↓
│http://www.geocities.jp/mmx1/KOVI.htm


│こちらは確実にカナダでホリデー満喫中


┌∞ MIDORIさん の 「 From TORONTO with LOVE 」∞――――――――――


│● カナダ・トロントでカウンセラーとして働くMIDORIさん。
│   トロントに住んで4年トロントの魅力をタイムリーにお届けします!
│   現地の生の声を楽しみにしてください!

│OFFICE情報ページ http://www.aqualtd.jp/ryuugaku/office/support.html


│MIDORIさんも遅めの夏休み中 そろそろカムバック?



┌∞ Garyの世界紀行 ∞―――――――――――――――――――――――

│■ CEOの大親友 28歳イギリス人のGaryが綴る数々の旅日記。
│ 
│途中まで連載を続けていたが忙しい日々を送っているとのこと
│連載が始まり次第順次掲載しますが、期待過剰にならないように・・

│久々に連絡が! そのうちUPします(あくまでも予定)

┌∞ プチスラング推進委員会 ∞―――――――――――――――――――

│▽ プチスラング、名づけてプチスラ!


│お互い軽いノリで始めてしまったが、いまでは苦痛になりつつある企画(笑)
│コーナーになってしまったプチスラ委員会.

│企画当初の趣旨は

│    きれいな学校英語も大事だけど、ネイティブの生の英語、すなわち
│  「 スラング 」を もっと推進していこうぜ ”でしたが、最近は

│諺なども入り始めました^^; そんなコーナーですが応援してください!



┌∞ 英英辞書を読もう! ∞―――――――――――――――――――――

│★ AQUAスタッフ推奨のコウビルトを使ってのコーナー

│毎日一つの単語を英英辞書 COBUILD English Dictionary より抜粋し、
│一日一分間英語脳にするコーナー!

│ついつい英和で単語の意味を調べてしまいますが、更なる上を目指して
│英英辞書を使いましょう


-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
◎ 今日の編集後記  適当に思いついたことを書いてます
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
―――――――――――――――――――――――――――――――――――

  ┏━━┓ 執筆者へのご質問、ご相談、飲み会の誘いなどはこちら
 ┃\/┃  =-=-=-=-=-=∞∞  info@aqualtd.jp    ∞∞-=-=-=-=-=-=
 ┗━━┛
―――――――――――――――――――――――――――――――――――


●==○   PUBLICITY  ●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●

   ウィスラーからスキー・スノーボーディングプログラムが
   今冬から出来ました 興味のあるかたはどうぞ

     http://www.aqualtd.jp/ryuugaku/ski/tamwoodwhistler.html

                             
○==●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●   PUBLICITY  ○==●==○


┏━┓━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━………
┃★┃>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> DIARY >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━……


‥…━◆  Ireneの「 Sydneyライフ 」  ◆━━━━━━━━━━━━━…‥


Irene's point of view in Sydney

Topic: souvenir 


Recently, most of my friends are going back to their country...


therefore, I always accompany them to buy souvenir. 


Therefore, I got many informations from them. According to 
different relationship, souvenir also would be divided into three levels.


At first, chocolates is a good choice for general friends or colleague.


Secondly, body lotion which was made by natural herb in Australia are 
best options for good friends or relatives.


Finally, facial care products which included eyes gel, 
moisturizer or night creams are suitable for best friends or mother.


Anyway, these informations come from my girl friends...

It is a little bit useful...


東京駅の土産と言えば、東京バナナ?
⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━■ 「 G'day mate! 」 ■━━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥


休みまぁ〜〜〜

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━● KOVIの「追憶の日々」 ●━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥

                          < 2003年 日記 >


9月6日


 今日は昨日バンクーバーに来た友達が遊びに来た。

ミートソースを作ったのだが、
最初は非常に奇怪な味で全員に戦慄が走った。


しかしその友達がしょうゆなどで味の調整をしてくれたおかげで
なんとか食べ物になった。


今回のことで、


「一度は失敗に見えても、調味料で逆転可能」ということを学んだ。


夜はひさしぶりのギターレッスン。

帰りにおにぎりと白身魚のフライなどをもらった。


レッスン料より食べ物をもらうほうが嬉しい・・・。

                               続く


逆転不可能もありますけど(-_-;)

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━★ MIDORIの「From TORONTO with LOVE」 ★━━━━━━━━…‥‥

夏休み中

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃
‥…━◇ Garyの世界紀行記  ◇━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥

Gary久しぶりに復活の予感

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

     ┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳
  ≫≫≫★:プ:チ:ス:ラ:ン:グ:☆:推:進:委:員:会:★≪≪≪
━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━
≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫ VOL 134 ≫≫

★☆ プチスラの趣旨としまして、英語をコミュニケーションの
道具して使う以上、スラングは必要不可欠 正しい英語をマスターしつつ、
ネイティブスピーカ同士が使う日常英語も学んで COOL になろうぜ!
という無責任且つ無謀に始めたちょっといい加減な委員会です ☆★

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

                     それでは今日もプチスラいきます

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 前回のお題は 〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

         【 忙しい人が最も多くの時間を見つける 】でした

★**☆**★**☆**★**☆* 本日のお題は? **☆**★**☆**★**☆

                     【 Mr.right 】です


本日のプチスラはMr.rightです。なんとなくわかるかな? その前に本当に
使うのかよって感じですが、使用例にいってみましょうそれでは

             Here we go ニカウさんを見た




Ross    : Hey Monica, you look so happy,, how come?


Monica  : I found Mr.right! 


Ross    : Really? where?


Monica  : Kasai. Unbelivable


+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Mr.rightとはまさに理想の男性や、好みの男性という意味です。
じゃぁ理想の女性を見つけたら Ms.rightというのかというと、、、
ちょっとわかりません。。。

今日のプチスラは女性限定ということで

では日本語を

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


ロス  : モニカ ずいぶん幸せそうじゃんよ どうしてよ?


モニカ : 理想の人を見つけたのよ


ロス  : まじで?どこでよ?


モニカ : 葛西でよ。信じられないわぁーー


                       それではまた明日m(__)m
⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

○━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━○
┃英┃英┃辞┃書┃を┃読┃も┃う┃! ┃
○━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━○
  ∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞
   初めての方へのご説明です
  ∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞

 普段英語を勉強している方は、少なからず何かしらの英和辞書をお使いに
なられているでしょう。

大半の方が英語から日本語へ、日本語から英語へ辞書を引いていると思います
初期のころはそれでも問題はないのですが、レベルが上がるにつれ、
日本語では直訳できないことも多く出てきます。

それに外国の友人の方と話をしている時などに
「この意味は日本語では何て言うの?」なんて聞かれることもきっとあります

 相手が日本語を理解できるならば日本語で「これは●●●だよ」
と説明してあげれば問題ないですが、
これを英語で説明しなればいけないこともあります。

 例えば、“犬の散歩に行く” これを日本語のままダイレクトに直訳すると

“A dog will be taken for a walk”

とちょっと不思議な訳になってしまいます

 ごく自然な英語の言い回しは I will take a dog for a walkです。

 最初の訳は日本語をそのまま英語に直訳した結果、
難しい言い回しになってより難しくしてしまっています。

 英語には英語の素直な言い回しがあります。それを普段から英英辞書を
読むことによって、一日一分間は英語脳にしようという地味なコーナーです。

∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜∞
それではスタートしていきたいと思います
∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜∞


前回の「 Hiatus 」単語はでした


答えは 「 隙間 切れ目 ひび 」
でした。いかがだったでしょうか?


では本日のお題は「 Jock 」です。
本日は簡単なお題です


それでは例文をみましょう


A jock is a young man who is enthusiastic about a particular sport
and spends a lot of time playing it.


Informalな英単語です 続けて使用例文を



● An all American football jock


 短いですが本日も一分間御疲れ様でしたm(__)m

                           それではまた明日
                             
 ※この英文はCOBUILD English Dictionaryより抜粋しております※
======================================================================
編┃  集┃  後┃ 記┃
━┛ ━┛ ━┛ ━┛

こんにちは 

アメリカ・ニューオーリンズの続きになりますが、現地でBLOGを発信している
方達がいて、略奪や放火など無秩序状態が描かれている記事がありました。
http://news.com.com/2100-1038_3-5846830.html 

その中で”まるで Planet of The Apes ”のようだという表現には
ちょっと戸惑ってしまいました。もちろん猿たちがいるわけじゃないですが、
猿の惑星をみたことがある方にはなんとなく想像つくと思いますが、
この現代にあのような状態になることなんてあるのかと思うと、本当に
おぞましいと感じてしまいました。

警察たちが略奪をしているというのだから一番恐ろしいことですね。

権力の持った人間が一番怖いことですから。実際問題、もし世界で
大恐慌や核爆発などが起きたら、北斗の拳のような世界が起こる可能性も
あるんですよね。。

常に自分の身は守れるようにしておかないといけない時代なのかもしれない。


                       それではまた明日(^^)/~~~
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

             ↓↓AQUAお薦めメルマガ↓↓

      『リアル!ハワイ長期滞在&留学の方法』♪~♪ d(⌒o⌒)b♪~♪

      ハワイに住みたい&留学したい!という人、必見の情報サイト!

        ハワイ在住経験4年の作者が、市販のガイドブックにはない

       「ハワイ長期滞在&留学の方法・コツ」を、庶民的な視点から

          お教えします。登録はこちらからお気軽にどうぞ!↓

                  http://www.mag2.com/m/0000134198.htm

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

●「海外生活って?外国語って?」は、海外在住者、あるいは海外在住経験者
  からの様々な情報をお送りするメールマガジンです。

● ご意見、ご感想に関するお問い合わせ等は下記までお願いいたします
 メールアドレス info@aqualtd.jp

● 当メールマガジンを許可なく転載・再配布することを禁止します。

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

          「海外生活って? 外国語って?」

           英語翻訳・海外留学のカンパニー

  発 行 元    有限会社 AQUA 
  住   所    東京都渋谷区千駄ヶ谷3-3-1 TH1Building 7F
    電   話    03-3475-1350
    M a  i l    info@aqualtd.jp   /   WEB   http://www.aqualtd.jp/
  営業時間   10:00am - 7:00pm 月曜日-土曜日まで営業しております
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
  メールマガジンの登録解除は下記にてお願いいたします。

   melma! http://www.melma.com/mag/50/m00130250/
   Ransta http://www.ransta.jp/backnumber_469/
  まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000153738.html
 カプライト http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/10134.html
 めろんぱん http://www.melonpan.net/mag.php?007812
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
―――――――― COPYRIGHT(C)AQUA LTD ALL RIGHTS RESERVED ――――――
―――――――――――――――――――――――――――――――――――

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。