メルマガ:“夢追人”後記(あとがき)
タイトル:“夢追人”後記(あとがき)No.386  2008/05/13


■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■                                                 ■
■  ”夢追人”後記(あとがき) No.386        ■
■                                             ■
■ ■ ■−−−−−−−−−−−−−−−−−−− ■
■                        ■    
■    BS衛星放送 映画主体のデータ・バンク   ■
■                                                 ■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
(等幅フォントにてご覧ください。右の『おひれ』が見えますか?)


2003年1月 18 日より「メイラックス MailuX 」様の
発行システムを利用しまして
毎週火曜日 午後7時半 お手元へ配信いたします。
ご贔屓の程宜しくお願い申します。


●(1) ホームページ更新のお知らせ
◆(2) 「古今和歌集」抜粋
★(3) リンク・サイト紹介


●●●●●●●●
● 更新 告知 ●
●●●●●●●●

(1)BLOG【BOYAKI(ぼやき)〜夢追人のひとりごと〜】 

最新の記述は 

   『「RAID」機能を停止』  
   『3キロを45分掛けて』  ほか

http://yumeoibito.cocolog-nifty.com/bsyumeoibito/

------------------------------------------------------------

(2)5月12日
(一週間の録画全リスト){ 5/5 〜5/11 録画分}を更新しました。


http://homepage3.nifty.com/bs-yumeoibito/weekly.htm

今週の一本   「スネーク・フライト」 
 (原題)Snakes on a Plane  【PG-12指定】  

 2006年、ドイツ=アメリカ、106分 

 (出演)サミュエル・L・ジャクソン/ジュリアナ・マルグリース 
 (監督)デビッド・R・エリス 

 今週は“チョット視てみようかなぁ” 
 という作品の中からピックアップ・・・ 

 殺人現場を目撃した証人が、
 ハワイからアメリカ本土に移送中の飛行機に
 送り込まれた“暗殺者(?)”は、
 おびただしい数の『毒蛇』!!!!   
 乗り合わせた乗客の‘阿鼻(あび)叫喚’  

 蛇が苦手な方は、ご遠慮くださいませ・・  
 12歳以下のご視聴もお断りしています。 

 医学的にみるならば・・・・  
 『血清』というのは、【蛇の種類ごとに異なる】んですねえ・・・ 
 ひとつ勉強(?)になりました。 


◆◆◆◆◆◆◆◆
◆ 古今和歌集 ◆ 
◆◆◆◆◆◆◆◆

巻第十八 雑歌下  “九百七拾参首目”   

(よみ人しらず)
 
[詞書]題しらず

我を君 なにはの浦に ありしかば うきめをみつの あまとなりきに

この歌は、ある人、むかし男ありける女(をうな)の、
男とはずなりにければ、難波なる三津の寺にまかりて、
あまになりて、よみて男につかはせりけるとなむいへる

   「我を君」〜我を君は何とも思わず、恨めしかったので。

   「うきめを〜」〜憂き目を見て、三津寺の尼となってしまった。
           「め」は、海藻の「布(め)」の意があり、
           「難波の浦」の縁語。
           「みつ」は、「見」と「三津」と掛詞。
           「あま」は、「海人」の意をもち、
           「難波の浦」の縁語。

   「男ありける女」〜夫のあった女。

   「難波なる三津の寺」〜大福院といい、大阪にあるという。

(上句について諸説がある。

   季吟《←夢追人 後述》
    「なにはのうらの、恨ありしかば、といふべきを、
     うらとばかし略してよめり。返歌にて其よしときこえたり。
     古き詞に、しらずをしらと斗よみ、なぐさめをなぐさとよめり」

   契沖《←夢追人 後述》
    「我を君なにはのうらとつづけたるは、何とおもへるか、
     うらみに有しかば、とよめるなり。
     何とは、俗に事とおもはぬ事にいへる詞なり」

   宣長《←夢追人 後述》
    「オマヘガ、ワタクシヲナンデモナイモノニナサッテ、
     ウイメニアフタガユヱニ、ソレデワタシハ
     此難波ノ三津寺ヘ参ッテ尼ニナリマシタ」

   景樹《←夢追人 後述》
    「なにといふ二言のみ初句につきて、波(は)の浦にといふまでは、
     只すめる浦の名をかけて云へるのみにて、意はなきなり」

   金子元臣《←夢追人 後述》
    「貴方は私を、何のと、あるかなしになされたこと故」

   窪田空穂《←夢追人 後述》
    「当時の口語として、人を軽視して〈何とも思わぬ〉という意を
     〈何はに思ふ〉という言葉があり、〈なには〉はその意の
     ものではないかと思われる。それだと下に続き得るからである。
     疑を存して、今はそう解して置く。
     〈浦〉は掛詞で、内心の意での〈うら〉を掛けていると解する。
     全部では、我が君が、何とも思わぬ内心であったので、
     男の愛情の薄さを恨んだ歌」

   小西甚一《←夢追人 後述》
    「貴女が妾を〈何は〉(何だこんな者ぐらゐ)といふ態度で待遇された」

   佐伯梅友《←夢追人 後述》
    「わたしに対して君が憂しと思うようであったから。
     〈なにはの〉は、難波の浦と言いかけた枕詞。
     〈うら〉は〈憂ら〉と解した」

   小沢正夫《←夢追人 後述》」
    「難波はこの歌では〈浦〉を導くため、
     さらに下の「みつ」の縁語として用いたもの。
     〈うら〉は〈浦〉と〈恨む〉の〈うら〉との掛詞。
     上の句は〈君が難波の浦にいたから〉が表面の意、
     〈我が君を恨んだから〉が裏面の意味である」

(以上の諸説は、要約すると、第二句の「なには」に中心を置くか、「うら」に
 置くかで大きく相違し、両方に意味をとるものもある。)

(男が女を恨んだので、女が尼になったのではなく、男が女を物の数に入れないので
 憂き目を見て尼になったという片思いの成行きと解するのが諸説のおおよその筋で、
 妥当と考えられる。)


【夢追人 補注】*********************

季吟・・・・・北村季吟(1624-1705)
契沖・・・・・    (1640-1701)
宣長・・・・・本居宣長(1730-1801)
景樹・・・・・香川景樹(1768-1843)
金子元臣・・・    (1868-1944)
窪田空穂・・・    (1877-1967)
小西甚一・・・    (1915-2007)
佐伯梅友・・・    (1899-1994)
小沢正夫・・・    (1912-2005)

**************************************


《出典・転載》角川文庫2838 「古今和歌集」


★★★★★★★★
★ サイト紹介 ★
★★★★★★★★

ネット/生活☆ゼロから始めるネットで快適生活

http://www.late-sky.net/

インターネットが身近なものになり、
今では幅広い利用者層がその多彩なサービスを
日常的に利用しています。

「ゼロから始めるネットで快適生活」は、
今までネット(WEB閲覧)や
電子メール(E-mail)を使っていた方などが
更に活用していただくための、
ネットビギナーのための支援サイトです。

日々の生活のちょっとしたことを
インターネットの活用で、
趣味の幅や楽しみを少し広げるような
「快適生活」のお手伝いができればと思っています。


夢追人 衛星放送 データ・バンク

http://homepage3.nifty.com/bs-yumeoibito/

BS(衛星放送)でのオンエアを基準に作成した番組データベース
   (映画主体)収録総数 3,429 タイトル

   「全文検索システム Namazu 」搭載により、
    邦題・原題・人名・放送年月日からのキーワード検索が可能。

その他に《宝塚》《アニメ》《音楽》の一覧表型式のデータもあり。


《最後までお読み下さり、ありがとうございます。》
***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** *****

【”夢追人”後記(あとがき)】2008年5月13日発行  No.386
                                                  
 発行責任者    :夢追人@札幌 / 渋谷俊春
 連絡先      :yumeoibito207@hotmail.com
 発行システム   :MailuX http://www.mailux.com/
 マガジンID    :MM3E27D23653E1E 


  次回発行予定日は“ 2008年5月20日 ”です

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。