メルマガ:岩切良信の「通じる英語」めだかの学校奮戦記
タイトル:岩切流暗記に頼らない英語習得物語「めだかの学校奮戦記」  2003/01/20


━ 町人先生・岩切良信の「めだかの学校奮戦記」━━━━━━━━━━━━
                                2003/1/20 第8号

      〜中学校で習う英語がすべて!〜
   浪速の町人学者”岩切良信”が「英語を一からはじめたい人に捧ぐ」
     「通じる英語」の極意!!(文法編)
                  http://www4.kcn.ne.jp/~caca-i/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


8 【be動詞】を含んだ文の【疑問文】と【否定文】を作る


町人先生:「あなたは若いですか?」と相手に尋ねる文を[疑問文]と言います。

A子さん:そんなの当たり前ですわ。

町人先生:そう!文法とは「当たり前」のことを言うんだよ。
今度は、「私は若くない」のように、「打ち消す」言い方を[否定文]と言う。

A子さん:そうですね。

町人先生:では、最後に、I am a boy.のように、[疑問文〕でも[否定文]
でもない言い方を[肯定文]と言います。
当たり前だね?でもこれが[文法]なんだよ。

A子さん:[肯定文][疑問文][否定文]ですね。

町人先生:この3つをしっかり「文法用語」として覚えてね。

では、先ず「疑問文」の作り方は、「be動詞」を文頭にもってくる。
そして、それを「話す」ときは、語尾をあげます。
「書く」ときは ? を付けます。
「否定文」は、「be動詞」の後ろに not を付ける。

これだけが、「文法」として覚えなくてはならないこと!

では、「あなたは若いですか?」は?

A子さん:Are you young?

町人先生:そう!
[疑問文]は「ひっくり返す」と覚える人がいるけれど、そうではなくて、
「be動詞を文頭に」だよ!

A子さん:分かっていますって!

町人先生:そうかな?では、「あなた達は歌手ですか?」は?

A子さん:Are you …。  … 。 Are you singer.(語尾を上げている)

町人先生:さあ!ここだ!これから大事なことを言うよ。
これは、僕が5年間かかって、やっとわかった結論なんだ。
みんなは、日本文を見ながら、英語にしようとするでしょう7

A子さん:もちろんですわ。
だって、日本文を見ないと訳せないじゃないですか。

町人先生:だから、あなたは、「あなた達は歌手ですか?」の文を見ながら、
[疑問文]だから Are you ととりあえず言っておいて、次に、
もう一度、文を見る。すると「歌手」とあるから、Singer!
と言ったんでしょう?

A子さん:すごい!当たり!

町人先生:では、「トムとジェリーは歌手ですか?」は?

A子さん:Is Tom and Jerry singer.(語尾を上げていない)

町人先生:やっぱし!

今度は、「トム」だけしか見ていないから、ISと言ったんだろう?
しかも、語尾を上げなかった。

A子さん:あ、そうだった!

町人先生:そうじゃないんです!

Are you と言っておいて、何故、少しの「間」があるんだろう?
それに、どうして、語尾を上げないんだろう?

このことを、僕はず〜と悩んでいたんだ。「何故なんだろう?」って!

あのね、A子さん!「あなた達は歌手ですか?」の文は、
You are singers. の「疑問文」と考えるんだ。

[疑間文]は[be動詞1を文頭にもってきて、語尾を上げるんだよ!

では、You are singers の「疑問文」は?

A子さん:Are you singers ? (自然に語尾を上げている)

町人先生:ほら!何のよどみもなく、すーっと言えたでしょう?
しかも[疑問文]という意識があるから、語尾自然に上がる。

A子さん:な〜るほど。

町人先生:「トムとジェリーは歌手です」は?

A子さん:Tom and Jerry are singers.

町人先生:そう!では、[疑問文]は?

A子さん:Are Tom and Jerry singers ?

町人先生:そうだ!今度は完壁に言えた!では「意昧」は?

A子さん:「トムとジェリーは歌手ですか?」

町人先生:だろう?あなたは先っき、何と言ったと思う?
Is Tom and Jerry singer?(語尾を上げていない)だったんだよ。

A子さん:ああ、そうでしたね。

町人先生:英文を作る時は、
「日本文」を見ながら作るんではなくて、先ず、英語で[肯定文]を作る。
そして[疑問文]であれは[文法]通りに、機械的に作っていくだけ!
その時、二度と「日本語」を見ない!
日本文を間に挟むから、a や 〜s を忘れるんだよ。


第8号:終


-----[PR]-------------------------------------------------------------
■大好評!岩切良信「幻の名著」販売中!!(在庫に限りがあります)
  「通じる英語」に必要な文法を中心に、町人先生とA子さんのやりとりに思
わずうなづいてしまいます。文法の基本は、これだけでOK!
  英語は「文法」に始まり「文法」で終わる!が持論の、町人(ちょうにん)
先生「岩切良信」”渾身の一書”!!
  語学塾「めだかの学校」開設3年を記念して、自費出版した「今は亡き…?」
「幻の書」(書店では販売していません)
  これ以降の出筆活動は、すべて本書の展開・応用の域をでていません。町人
先生「岩切良信」の、まさに「原書」とも言うべき一冊です!!
  全380ページ 岩切良信/トランスワールド企画 1995/7/17
 インターネット特別価格
  一般価格:2,500円が2,000円(税込、送料別)
  ※送料は着払いとさせて頂いておりますので、商品到着時に御負担ください。
    また、自費出版本ですので、数量に限りがあります。在庫切れの場合があ
    りますので、あらかじめ御了承ください。
  お申し込みは下記URLを御覧下さい。
   http://www4.kcn.ne.jp/~caca-i/medaka_book_sale.html
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
■発行元:トランスワールド企画 岩切良信 http://www4.kcn.ne.jp/~caca-i/
□発行責任者:光山俊久(ミツヤマ トシヒサ)
■ご意見ご感想:E-mail: caca-i@m4.kcn.ne.jp
―――――――――――――――――――――――――――――――――――

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。