メルマガ:いいオトコ研究会
タイトル:いいオトコ研究会! 【第号】  2008/12/03


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
  ◆◆ いいオトコ研究会 ◆◆    08年12月13日 
                           第319号 
------------------------------------------ 
━━━━━━読者数:10,011人(姉妹紙含む)━━━━ 
  
  
いいオトコになるために、いいオトコ度を向上していくために、 
やってはならないこと、いいオトコ版「べからず集」 
  
  
◆◆◆ 今週の、いいオトコ版「べからず」 ◆◆◆ 
◆ 
◆  いいオトコ、英語を多用するべからず 
◆ 
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ 
  
  

「クレジットクランチにより、バンクローンのレートが上がったよ。」 
 (Credit Crunch)            (Bank Loan)    (Rate) 

「カスタマーサティスファクションは、リテールにとってマストだね。」 
 (Customer Satisfaction)          (Retail)              (Must) 

「アウェイの試合は、コンセントレート出来ずディスアドバンテージだ。」 
 (Away)                (Concentrate)       (Disadvantage) 

「俺のフェイバリットなユーエスのホットチューンはこれだ。」 
   (Favorite)      (U.S.)    (Hot Tune) 



など、いまだに英語かぶれしたオトコがたくさんいる。 
英単語を使うことが、まさかかっこいいと思っているだろうか? 

今時、英語を使えるのは珍しくもなく、 
あえて、日常聞かない英単語を用いる必要は無い。 
正直、耳障りなだけではなく、かっこ悪く見えるから。 



上述は、 
「信用収縮により、銀行の金利が上がったよ。」 
「顧客満足は、個人向け商店にとっては必須だね。」 
「相手側本拠地での試合は、集中できずに不利だ。」 
「俺のお気に入りのアメリカ最新音楽は、これだ。」 

で十分だろう。 



いいオトコ研究会 上原 貴志 
    
  
ホームページと、メルマガ登録解除 
http://www.geocities.jp/ueharatakashi0123/fine/fineindex.html 



ではまた次号で

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。