メルマガ:官能小説で学ぶ英語
タイトル:官能小説で学ぶ英語123号26/05/04  2026/05/04


The Art of Ruination 18

Written by
Max Atomicson

His hands were everywhere---gripping her ass, squeezing her breasts through her blouse, his thumbs rolling over her hardened nipples until she moaned into his mouth. The elevator dinged, but he didn’t stop, walking her backward into the foyer of his apartment, his lips never leaving hers.

訳文
カイトの手は至るところをさまよった。ユイの尻をつかみ、彼女の乳房をブラウス越しに揉み、親指はユイの堅くなった乳首を転がし、ついに彼女はキスを続ける彼の口の中にうめき声を発してしまった。エレベーターが到着のベルを鳴らしたが、カイトは行為を続けた。ユイを後ろ向きのまま歩かせ、アパートの入り口の広間に至るまで唇を彼女の唇から離すことはなかった。

語彙、表現
grip を握る、つかむ、しっかりとらえる
ass けつ、尻
squeeze 押しつぶす、強く握る
breast 乳房、乳
roll 転がる、(ゆっくり)進む、さまよう
hardened 堅くなった
nipple 乳首
moan うめく、うめき声を出す
ding ジャンジャン(ガンガン)鳴る
walk 連れて歩く、歩かせる
backward 後ろへ、後ろ向きに
foyer 玄関の広間

解説
her blouse, his thumbs rolling over her hardened nipples until she moaned into his mouth

her blouse and his thumbs rolled over her hardened nipples until she moaned into his mouth
と理解していいと思います。

but he didn’t stop, walking her backward into the foyer of his apartment, his lips never leaving hers

but he didn’t stop, walked her backward into the foyer of his apartment and his lips never left hers
と解釈していいと思います。

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。