メルマガ:官能小説で学ぶ英語
タイトル:官能小説で学ぶ英語112号26/02/10  2026/02/10


The Art of Ruination 7

Written by
Max Atomicson

“You’ve been watching me,” he said, his voice a rough purr. Not a question. A statement.

Yui’s face burned. “I---I wasn’t---”

“Liar.” His smirk was wicked. “But I like that.” He flagged down the bartender, ordered her another highball without asking. “Yui, isn’t it?”

訳文
「俺をじっと見てたね。」カイトは言い、その声は荒くセクシーだった。質問ではなかった。意見表明だった。
ユイの顔は紅潮した。「私...そんなことなんか...」
「嘘つきめ。」彼は邪悪な作り笑いをした。「でも、気に入った。」カイトはバーテンダーに合図して呼び止め、ユイに尋ねることなく彼女用のハイボールを新たに注文した。「ユイ、だね?」

語彙、表現
purr セクシーな声、猫なで声
statement 表明、主張、意見
burn 熱くなっている、紅潮している
liar うそつき
smirk うすら笑い、にやにや笑い、作り笑い
wicked 邪悪な、みだらな、危険な
flag down に合図して止める、に手をあげて止める

解説
he said, his voice a rough purr

he said and his voice was a rough purr
と解釈できると思います。

He flagged down the bartender, ordered her another highball without asking

He flagged down the bartender and ordered her another highball without asking
と理解できると思います。

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。