|
|
Unexpected Encounters 11 Written by Max Atomicson "Fuck me, Richard," Emma moaned, her voice filled with a desire she had never known. Richard obliged, increasing the pace of his thrusts. 訳文 「犯して、リチャード。」エマはうめき声で言い、その声には彼女がこれまで経験したことのない欲望があふれていた。 リチャードは期待に応え、抜き差しの速度を上げた。 語彙、表現 fuck と性交する、やる moan うめき声を出す、うめく、うなる be filled with A Aでいっぱいになる desire (性的)欲望、情欲、性欲 oblige 要望に応える、願いをいれる increase を増やす、高める、を増す、大きくする pace 速度、ペース、テンポ thrust 強く突き刺すこと、突っ込み、抽送 解説 Emma moaned, her voice filled with a desire she had never known は Emma moaned and her voice was filled with a desire she had never known と理解できると思います。 Richard obliged, increasing the pace of his thrusts は Richard obliged and increased the pace of his thrusts と解釈できると思います。 英文全文は以下のサイトにあります。 (サイト上で正確に表示されていない文字があります。) https://maxatomicson.blog.fc2.com/blog-entry-8.html |