|
|
Unexpected Encounters 9 Written by Max Atomicson Maria guided Emma to the floor, positioning her on her knees. She began to slide Emma's panties down, her fingers brushing against Emma's wetness. "She's ready, Richard," Maria said, her voice filled with satisfaction. 訳文 マリアはエマを床板に導き、エマに両膝をついた体位をとらせた。マリアはエマのパンティを下ろし始め、指でエマの濡れている部分に軽く触れた。「彼女は受け入れ態勢ができているわ、リチャード。」とマリアは言い、その声には満足感があふれていた。 語彙、表現 guide を導く、誘導する floor 床、床板、板の間 position を置く、位置につける on one's knees ひざまづいて、両ひざをついて、膝立ちで slide ... down を下に動かす、すべらせる panties パンティ、パンツ brush 軽く触れる、かする wetness 湿気のあること、ぬれていること ready 用意ができて、準備の整った be filled with A Aでいっぱいになる satisfaction 満足(感)、充足、達成、本望、本懐、喜び 解説 the floor, positioning her on her knees は the floor and positioned her on her knees と理解できると思います。 panties down, her fingers brushing against Emma's wetness は panties down and her fingers brushed against Emma's wetness と解釈できると思います。 Maria said, her voice filled with satisfaction は Maria said and her voice was filled with satisfaction と考えるといいと思います。 英文全文は以下のサイトにあります。 (サイト上で正確に表示されていない文字があります。) https://maxatomicson.blog.fc2.com/blog-entry-8.html |