メルマガ:官能小説で学ぶ英語
タイトル:官能小説で学ぶ英語90号25/11/11  2025/11/11


A Lesson in Passion 45

Written by
Max Atomicson

Victoria smiled back, her fingers tracing the lines of his face. "My pleasure, Etienne. My pleasure indeed."

訳文
ヴィクトリアは微笑みを返し、指で彼の顔の輪郭をなぞった。「こちらこそ、エティエンヌ。とっても気持ちよかったわ。」

語彙、表現
trace (輪郭、線など)をなぞる
line 輪郭、(体の)線、外形
my pleasure どういたしまして、こちらこそ
indeed 本当に、確かに

解説
smiled back, her fingers tracing the lines of his face

smiled back and her fingers traced the lines of his face
と理解していいと思います。

My pleasureは本来の意味と"(肉体的)快楽"の意味とを重ね合わせていると思います。

フランス語の文字は文字化けする可能性があるので
英語の文字に変えました。
元の文字は下記の英文全文をご覧ください。

英文全文は以下のサイトにあります。
https://maxatomicson.blog.fc2.com/blog-entry-6.html

次回からは
Unexpected Encountersを取り上げます。
(サイト上で正確に表示されていない文字があります。)
https://maxatomicson.blog.fc2.com/blog-entry-8.html

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。