|
|
A Lesson in Passion 44 Written by Max Atomicson They lay there, their bodies entwined, their breaths ragged. Etienne looked into Victoria's eyes, a smile spreading across his face. "Thank you," he whispered. 訳文 彼らはそこに横たわり、二つの肉体はからみ合い、二人ともたえだえに息をしていた。エティエンヌはヴィクトリアの目をのぞき込み、満面の笑顔を浮かべた。「ありがとう。」彼はささやいた。 語彙、表現 lie 横になる、横たわる、寝ころぶ body 体、身体、肉体 entwine 巻きつく、からみつく、からみ合う breath 息、呼吸、息づかい ragged 不規則な、整っていない、ふぞろいの look into の中を見る、をのぞき込む spread 広がる、現れてくる whisper ささやく、こっそり話す 解説 They lay there, their bodies entwined, their breaths ragged は They lay there, their bodies were entwined and their breaths were ragged と理解していいと思います。 Victoria's eyes, a smile spreading across his face は Victoria's eyes and a smile spread across his face と解釈していいと思います。 フランス語の文字は文字化けする可能性があるので 英語の文字に変えました。 元の文字は下記の英文全文をご覧ください。 英文全文は以下のサイトにあります。 https://maxatomicson.blog.fc2.com/blog-entry-6.html Unexpected Encountersをアップロードしました。 (サイト上で正確に表示されていない文字があります。) https://maxatomicson.blog.fc2.com/blog-entry-8.html |