メルマガ:官能小説で学ぶ英語
タイトル:官能小説で学ぶ英語89号25/11/10  2025/11/10


A Lesson in Passion 44

Written by
Max Atomicson

They lay there, their bodies entwined, their breaths ragged. Etienne looked into Victoria's eyes, a smile spreading across his face. "Thank you," he whispered.

訳文
彼らはそこに横たわり、二つの肉体はからみ合い、二人ともたえだえに息をしていた。エティエンヌはヴィクトリアの目をのぞき込み、満面の笑顔を浮かべた。「ありがとう。」彼はささやいた。

語彙、表現
lie 横になる、横たわる、寝ころぶ
body 体、身体、肉体
entwine 巻きつく、からみつく、からみ合う
breath 息、呼吸、息づかい
ragged 不規則な、整っていない、ふぞろいの
look into の中を見る、をのぞき込む
spread 広がる、現れてくる
whisper ささやく、こっそり話す

解説
They lay there, their bodies entwined, their breaths ragged

They lay there, their bodies were entwined and their breaths were ragged
と理解していいと思います。

Victoria's eyes, a smile spreading across his face

Victoria's eyes and a smile spread across his face
と解釈していいと思います。

フランス語の文字は文字化けする可能性があるので
英語の文字に変えました。
元の文字は下記の英文全文をご覧ください。

英文全文は以下のサイトにあります。
https://maxatomicson.blog.fc2.com/blog-entry-6.html

Unexpected Encountersをアップロードしました。
(サイト上で正確に表示されていない文字があります。)

https://maxatomicson.blog.fc2.com/blog-entry-8.html

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。