メルマガ:官能小説で学ぶ英語
タイトル:官能小説で学ぶ英語86号25/11/01  2025/11/01


A Lesson in Passion 41

Written by
Max Atomicson

Victoria met each one with a moan, her body moving in perfect sync with his.
"Yes, yes, like that," she gasped. "You're making me come, Etienne. Oh, God, yes."

訳文
エティエンヌが一突きする度にヴィクトリアはよがり声をあげて応え、彼の動きに合わせて体を動かした。
「そうよ、その感じ。」ヴィクトリアはあえぎながら言った。「いってしまいそうになるの、エティエンヌ。どうしたらいいの。」

語彙、表現
meet 答える、返す、対処する
moan うめき声、善がり声
move in sync with A Aと同時に(同期して)動く
like that そのように、そんなふうに
gasp ...とあえぎながら言う
make me come 私をいかせてくれる
On, god! 何てことだ、おやおや、まいったな(あ)

解説
with a moan, her body moving in perfect sync with his

with a moan and her body moved in perfect sync with his
と理解していいと思います。

Victoria met each one with a moan
のoneは前文にあるthrustのことです。

her body moving in perfect sync with his
のhisはhis bodyのことです。

フランス語の文字は文字化けする可能性があるので
英語の文字に変えました。
元の文字は下記の英文全文をご覧ください。

英文全文は以下のサイトにあります。
https://maxatomicson.blog.fc2.com/blog-entry-6.html

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。