|
|
A Lesson in Passion 34 Written by Max Atomicson She pulled back, a wicked smile on her lips. "Not yet, mon cher," she said. "I want you inside me when you do." 訳文 ヴィクトリアは頭をひっこめ、いたずらっぽい微笑みを唇にうかべた。「まだダメよ、ダーリン。」彼女は言った。「いくときは私の中でいって欲しいの。」 語彙、表現 pull back 何かを後方に引く、引き戻す、引いている、後退している wicked smile いたずらっぽく、どこか意地悪さや、あるいは邪悪さを含んだ笑顔 mon cher 私の愛しい人、私の親愛なる人 inside ...の内部に(へ、で)、の内側に(で) 解説 back, a wicked smile on her lips は back and a wicked smile was on her lips と理解していいと思います。 フランス語の文字は文字化けする可能性があるので 英語の文字に変えました。 元の文字は下記の英文全文をご覧ください。 英文全文は以下のサイトにあります。 https://maxatomicson.blog.fc2.com/blog-entry-6.html |