|
A Lesson in Passion 15 Written by Max Atomicson Etienne was nervous, his hands fidgeting with the buttons on his shirt. Victoria, however, was a picture of composure. 訳文 エティエンヌは不安そうにシャツのボタンをいじっていた。しかしながらヴィクトリアは絵に描いたように落ち着いていた。 語彙、表現 nervous 心配な、不安な、緊張して、びくびくして、いらいら(そわそわ)した fidget (...を)もてあそぶ、いじりまわす picture 典型、見本、...そのもの composure 沈着、平静、落ち着いた態度 解説 nervous, (with) his hands (being) fidgeting with the buttons on his shirt は nervous as his hands were fidgeting with the buttons on his shirt と解釈しても nervous as his hands fidgeted with the buttons on his shirt と理解してもいいと思います。 フランス語の文字は文字化けする可能性があるので 英語の文字に変えました。 元の文字は下記の英文全文をご覧ください。 英文全文は以下のサイトにあります。 https://maxatomicson.blog.fc2.com/blog-entry-6.html |