|
A Lesson in Passion 2 Written by Max Atomicson With her raven hair cascading down her shoulders, emerald eyes sparkling with curiosity, and a body that hinted at a life well-lived, she was a sight to behold. 訳文 黒髪を肩まで垂らし、エメラルド色の瞳を好奇心でいっぱいにし、申し分ない暮らしを感じさせる体を備えた彼女は、視線を向けるのに値する存在であった。 語彙、表現 raven つややかな黒い(髪)、真っ黒な cascade (髪が)(肩などに)たれる emerald エメラルド色の、鮮緑色の sparkle (目、話、人などが)(...で)輝いている、生き生きとしている、満ちあふれている curiosity 好奇心、詮索好き hint at ...をほのめかす、それとなく言う live well 裕福に暮らす、立派な(高潔な)生き方をする a sight to behold 見るに値する(きわめて印象的な)物、会うに値する人 解説 分詞構文をあえて書き換えて As she had her raven hair cascading down her shoulders, emerald eyes sparkling with curiosity, and a body that hinted at a life well-lived, she was a sight to behold. と理解してもいいと思います。 フランス語の文字は文字化けする可能性があるので 英語の文字に変えました。 元の文字は下記の英文全文をご覧ください。 英文全文は以下のサイトにあります。 https://maxatomicson.blog.fc2.com/blog-entry-6.html |